按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
到伦敦以后这也是一次值得记忆的历险。”
穆加特罗伊德愣住了神儿。他想到那位滑水的年轻人冲击着波浪、一路滑过环
礁湖的情形。“我决定去,”他说。“按你说的。什么时候出发?”
穆加特罗伊德掏出钱包,撕下三张10英镑的旅行支票,只留下两张。然后,在
支票底线上签上字,交给了希金斯。
希金斯接过支票小声说道:“很早就出发。4 点起床,4 点30分乘车离开宾馆。
5 点到达港口,5 点45分出海,7 点左右就能到达捕鱼场,黎明前后是最佳的出海
捕鱼时刻。活动的主管人员陪同我们一起出海,他懂得使用那些绳索。4 点半钟我
在门厅等你。”
他轻松地踱着步回到大厅里,朝着酒吧走去。穆加特罗伊德跟着走进来,对自
己鲁莽的决定有些茫然,并看到妻子在审视地等着她。他就陪同妻子向里边走去用
晚餐。
那天夜里,穆加特罗伊德几乎没有睡觉。虽然他有一个小闹钟,可是他不敢把
闹钟定时,惟恐它响起来吵醒她。更不能睡过头。要是等希金斯在4 点半来敲门叫,
他更吃不消。到闹钟的夜光针指向4 点时,他只打了几次瞌睡,看看窗外仍然一片
漆黑。
他蹑手蹑脚溜下床,瞧了一眼妻子。她像往常一样仰面睡着,呼吸伴着鼾声,
头上的卷发卡由头网罩着,很规整。他悄悄地把睡衣扔在床上,穿上内裤,拿着胶
底布鞋、短裤和衬衫,悄悄地闪出门来,轻轻地关上房门。在黑暗的走廊里把衣服
穿好,没料到外边的凉风叫他打个冷颤。
在门厅里,他见到了希金斯和向导,一个瘦高个子,南非人,名字叫安德列·
基里安。他负责客人们全部的体育活动事宜。基里安瞧瞧他的装束说:“黎明之前,
海上很冷。日出后,太阳又热得要命。在外面能把人烤焦。你没有带一条长裤子或
长袖风衣吗?”
穆加特罗伊德说:“我没想到,没有,哦,我没带。”这会儿,他可不敢再回
房间去取。
“我有一件多余的,”基里安说着递给他一件套衫。“我们走吧。”
他们开车走了15分钟,穿过黑暗的乡村,经过一些矮小房屋,有的闪出点点灯
光,有的人家已经醒了。他们的车子从干道下来,转弯抹角,终于到了那个小码头,
名叫Tou d ‘EauDouce,意思是甜水湾,之所以称此美名,是因为很久以前有一位
法国船长可能在此地发现了可以饮用的泉水。渔村的房屋是用木板条钉的,一片昏
暗。不过,靠近码头边上,穆加特罗伊德分辨出停泊在那里的一只船,以及在火把
的照耀下有些人在船上忙碌的身影。他们在木栈桥边停下来,基里安从一个小贮藏
柜里取出一个盛着热咖啡的长颈瓶子,并把它传给大家喝。
大家喝过咖啡后,都感到很爽神。
南非人离开汽车,沿着栈桥走向那条船。人们用克里奥耳地方法语低声说话,
断断续续地传回到汽车这边。很奇怪,在黎明前的黑暗中的说话为什么总是那么轻。
10分钟以后,他回来了。现在,东方的天际出现了一道微弱的白色缎带般的云霞,
若明若暗,飘在天空。码头、栈桥、船、人都显得越来越清晰,水面反光明显可见。
基里安说:“我们可以把船具装上船了。”
他从客货轿车的后厢中拖出一个真空冷藏箱,到时候也好用它冷扎啤酒。他和
希金斯将它抬下栈桥。穆加特罗伊德拿着下午餐盒和两个装咖啡的旅行瓶。
这只船并不是新式豪华型玻璃钢游艇,而是旧式的木板船,船头又宽又平,多
层防水板的甲板。它有一个小船舱向前敞开着,里边似乎塞满各类船具。舱门内的
右侧是一把单人高座加垫椅,正对着舵轮和操纵装置。这部分封闭着。船的后部则
敞开着,靠两边安放着光板凳子。在船尾部安放一把转椅,就像在城市的办公室里
所看到的,不同的是这把系着根皮带,皮带松松的,另一端固定在甲板上。
在船后部有两个长杆子,向不同的方向支出去,就像两根细细的天线。起初,
穆加特罗伊德认为它们是钓鱼竿,可是后来才知道它们是伸出舷外的托架,用来支
撑放出的线以免与收回的线缠绕在一起。
一位老人端坐在舵手的椅子上,一只手把着舵轮,静静地等待着各项准备工作
就绪。基里安从木凳下拖出啤酒箱子,并示意大家就座。一个小船工,年龄也就十
一二岁的样子,伸手解开船后头的缆绳,把它扔到船板上。在他们旁边的栈桥上,
一个村民把船头的缆绳解下扔上船,并把它推离开埠头。老人发动马达,他们脚下
响起单调的轰鸣声。船头慢慢地转向前方的环礁湖。
此刻,太阳上升很快,接近海平面了。太阳的光辉划过水面向西展开。穆加特
罗伊德能够清晰地看到沿着环礁湖边的村舍了。女人们生火,准备早点咖啡,缕缕
炊烟袅袅升起。一会儿功夫,天际的最后几颗星星也隐没了,天空变为蛋青色,太
阳的光辉像利剑一样刺向水面。一阵微风,不知是从那里刮来,转尔又消失了。在
平静一望无际的环礁湖上掀起一片涟漪,阳光变成一片片碎银。然后又平平如镜。
只有船尾退出栈桥时拉起的长长尾波才打乱了它。穆加特罗伊德遥望着礁湖的边缘,
已经分辨出一簇簇的珊瑚礁,水下有4 米深。
基里安开口说:“现在,请允许我向诸位介绍一下。”随着升起的太阳,他的
声音也变得响亮了。“本船是AVan,法语意思是‘前进号’。船龄虽老,却结实得
如岩石一般。它有过风光的日子,捕捞到一些大鱼。这位是船长帕蒂安先生,这是
他的孙子让·保罗。”
老人转过头来朝着客人点头致意,但他并不说一句话。他身穿粗糙的蓝色帆布
衬衫和裤子,一双骨节突起的脚垂下来。他的脸色黝黑,瘪瘦的脸颊就像老核桃,
头上顶着破烂裂口的帽子。他注视着海面,由于长年盯着明亮的海水,两只眼睛周
围布满了皱纹。
基里安说:“帕蒂安先生从童年开始在这一带海域捕鱼,已经有60年了。甚至
他自己也不清楚有多长时间了,更没有人记得啦。他熟悉这片水域,熟悉这里的鱼。
这是他捕鱼的诀窍。”
希金斯从腰包里取出照相机,他说:“我想照张相。”
基里安说:“我想再等一会儿,稳注神儿。一会儿我们就要穿过珊瑚群了。”
穆加特罗伊德盯着前方逐渐靠近的珊瑚礁。原来,从宾馆的阳台望去它显得非
常松软,而且毛茸茸的,浪花飞溅就像泛起的乳汁。靠近它,他能听到大海的浪涛,
汹涌澎湃,拍打在水下错落的珊瑚尖锋上,浪涛变得粉碎。在环礁湖的边上他看不
到缺口。
刚好在没有泛起水沫的地方,老帕蒂安向右大转舵轮,“前进号”的船身一下
子与泛起白沫的礁岸线平行,离它有20码远。接着他瞧见了航道。它两边是珊瑚礁,
中间正巧有一条窄沟。也就是10秒钟的光景,他们便开人了航道。波浪从左右两边
拍打着船身,它在离岸1 海里的位置朝着东方平行前进。奔腾的海浪迎面扑来,
“前进号”便猛烈地颤抖摇晃。
穆加特罗伊德朝下看去,两边翻滚着激浪。在他这边水沫刚刚退去,10英尺外
的珊瑚礁,看上去很松软,毛茸茸的。但是,如果摸上去的话,它就像刺刀一样的
锋利。船或人若是擦上去,很容易地就会被剥皮透骨。老船长似乎什么也没看,他
坐在那里,一只手稳操着舵轮,另一只手扶住制动杆,透过挡风玻璃目视前方,就
像在接收从浩渺无际的远方灯塔传来的信号。他时而扭一下舵轮或是突然加大油门,
“前进号”便不断地摆脱一个个新险境。穆加特罗伊德只看到一个个的险情在眼前
化为平安。
如此惊险的60秒,就像很长一段时间。但终于过来了。在船的右边,珊瑚继续
延伸,不过左边的礁群终止了。他们已通过了狭窄的航道。船长又一次打转舵轮。
“前进号”船头指向开阔的大海。立刻,他们就遇到了印度洋的滚滚浪涛,令人惊
心动魄。穆加特罗伊德意识到,性格脆弱易受惊吓的人绝不能做这样的航行。他只
希望自己不要太丢脸。
“我说,穆加特罗伊德老兄,看到那该死的珊瑚礁了吧?”希金斯说。
基里安得意地笑一笑说:“很刺激,不是吗?要不要咖啡?”
“经历这种刺激,我真想喝点烈性的东西。”希金斯说。
基里安迎合着说:“我们全都准备了,瓶子里有白兰地。”他用手拧开第二个
保温瓶。
船上的男孩立即着手准备渔竿。他从舱里拿出来四条用强玻璃钢制的渔竿。有
8 英尺长,后部2 英尺用软木包着,以便握紧。每一根竿的上面又装有大卷轮,轮
上缠绕着800 码的尼龙丝线。渔竿的柄是硬铜制成,并车出槽口,以便与船上的插
口相吻合,防止转动。他把每只渔竿安在船上插口里,用绳子和钢夹子把它们固定
好,以免滑落下去。
红日刚刚在海上拱起,在波涛翻滚的海面上铺满阳光。顷刻之间,黑色的海水
变成靛蓝色,随着太阳的升起,海的蓝色冲淡了,呈现出青绿色。
随着船前后颠簸,左右摇摆,穆加特罗伊德颇费周折地撑住身体,一边喝着咖
啡一边饶有兴趣地看着小船上的男孩在做准备。只见他从大渔具箱里拿出几种长短
不一的铜线,被称作挽绳,又挑选出几种不同的鱼饵。有的看起来像是用橡胶制作
的小鱿鱼,有粉色的,还有绿色的。接着他取出了一些红色的、白色的公鸡的羽毛,
以及闪光的匙形假饵和旋转的假饵。这些假饵是设计好的,可以在水中闪烁摆动,
以便吸引打食的鱼。还有许多雪茄形的铅坠,每一个上面套装一个扣环,可以固定
在线上。
男孩子用克里奥耳语问爷爷几句话,老人咕哝着回答他。然后小孩就挑选出两
个鲜艳的小鱿鱼,一只羽翎和一个匙形假饵。每一个鱼饵上边都带有10英寸钢丝,
下边安着一个单钩或三向渔钩。那孩子把鱼饵上的扣环锁在长一些的挽绳上,把挽
绳的另一端接在渔竿的线上。当然在鱼饵上也要安上铅坠,这样鱼饵就能保持在水
下游动。基里安注意观察所用的鱼饵。
他说:“那旋转的鱼饵好用来钓零散慢游的楼梭鱼。假饵鱿鱼和羽翎可能吸引
来鲤鱼、剑鱼,甚至更大的金枪鱼。”
帕蒂安船长突然转变航向,他们伸着脖子想看个究竟。可是前方的海面上并没
有发现什么,过了一分钟他们才弄清楚老人刚才看到了什么。在远处的地平线上,
一群海鸟正在海上盘旋,俯冲潜水,远远看去只见小小的斑点。
基里安说:“海鸥,它们找到了大群的小鱼,正在潜水捉鱼。”
希金斯说:“我们去捕那里的鱼吗?”
基里安说:“不。别的鱼会去捕食它们的。这些鸟儿为我们发来了鱼群的信号,
但鲤鱼捕食鲱鱼,金枪鱼也以鲱鱼为食。”
老头转过头来对孙子点了一下头,小孩就开始把准备好的渔线顺尾波放下去。
放出的渔线