友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

王尔德狱中记-第53章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



时又会常常出现这样的情况:如果他因为有病不能完成分派给他的体力工作,他就会被看做是偷懒怠工,并受到最重、最野蛮的惩罚。这还不算完。    
    在英国监狱里,最差的是环境卫生条件。在过去,每间牢房还有厕所式的东西,但现在这些厕所被禁止使用了,它们已不复存在,取而代之的是每个犯人一个小铁桶。每个犯人一天准许倒3次便桶。但除了他锻炼的那一个小时外,他不许进监狱里的厕所,晚上5点钟以后,他不准离开自己的牢房,什么借口都不行,也不管出于什么原因。一个患腹泻的人在这期间处于一种什么样的可怕境地,是不必说的了,而且说出来也不体面。恶劣的卫生条件给犯人带来的悲哀和折磨是无法描述的。牢房里空气恶劣,再加上通风系统完全失效,整个环境令人作呕、让人无法忍受,这不但对犯人是如此,对狱卒也不例外。每天早晨,当他们从清新的空气里走进监狱,打开牢房门检查情况时,他们也感到极其恶心欲吐。我自己不止3次地看到这种情况,也有几个狱卒向我提起过这是他们的职责强加给他们的令人厌恶的事。    
    给犯人吃的食物应充足、卫生,不应导致腹泻病,刚开始这种病还只是不停地腹泻,但久而久之就成了不治之症了。    
    英国监狱的卫生条件应彻底改变。只要需要,每个犯人都可以享用监狱的厕所,可以随时倒便桶。目前每个牢房的通风系统都是毫无用途的。囚牢的窗户很小,又有栅栏,排气孔又小,空气都好像是硬挤进来的,根本进不来充足的新鲜空气。一天24小时,犯人只允许出来一个小时透透气,这就意谓着他一天有23个小时要呼吸那种恶浊的空气。    
    至于失眠的折磨,它只存在于中国和英国的监狱里。在中国,是通过把犯人放在一个小竹笼子里达到这个目的的;而在英国,则是让犯人睡在木板床上实现这个目的的。木板床的目的就是要让犯人失眠,除此之外,再无其他目的,它确实取得了不折不扣的成功。即使随后可以睡硬床垫了——在服刑期间有时也会有这种机会——但犯人仍是失眠。因为睡眠与其他有利健康的事一样都是一种习惯。每个睡过木板床的犯人都受过失眠的折磨。这是一种令人恶心的、无知的惩罚。    
    至于精神的需要,我也请你准许让我发表一点看法。    
    目前的监狱体制似乎专门是用来摧毁人的智力的。其所造成的精神失常,即使不是其目的,也一定是其结果。这是一个众所周知的事实,其原因是显而易见的。犯人不许看书,不许与人交往,被隔离于一切人道的、使人仁慈的影响之外,被迫生活于永恒的寂静之中,被剥夺了与外界的一切交流,被当做一个无智无识的动物对待,受到各种野蛮的折磨,这样被关在英国监狱里的可怜的犯人难免要精神失常了。我不想详细谈这些可怕的事,更不会对这些事产生丝毫的兴趣。因此,如果你允许的话,我就只谈为改变这种现状该做点什么。    
    每个犯人都应有足够的书看。现在的情况是,在被监禁的头3个月,犯人根本没书看,《圣经》、祈祷书、赞美诗当然除外。此后,一个犯人每周只准看一本书。这不仅不够,而且一般监狱的图书室的书都是毫无用途的,都是些三流的、胡编乱造的所谓的宗教书,它们显然是写给孩子看的,但又不适合孩子看,或者说不适合任何人看。监狱应鼓励犯人读书,应根据他们的需要提供书,应为他们精心挑选书。现在监狱里负责选书的都是牧师。    
    在目前的监狱体制下,每个犯人一年只能与朋友们见4次,每次只20分钟。这是极其错误的规定。每个犯人每月应能与朋友见一次面,时间也要合理。现在流行的把犯人向他的朋友展示的方式也应该得到改变。在目前的监狱体制下,犯人或是被锁在一间大铁笼子里,或是被锁在一个大木箱子里,只给他留个小孔透气,还用铁丝网缠着,他只能从这样的小孔往外看。他的朋友被安排在一个小笼子里,大约有三四英尺远,两个警卫分站两边,听着犯人和朋友的讲话,如果他们想打断或中止谈话,也完全可以。我建议应让犯人在一间屋子里见他的亲人或朋友。现在的规章制度让人说不出地厌恶和恐惧。每个亲戚或朋友的来访对每个犯人来讲都只是强化了他的羞辱感,使其精神更加绝望。许多犯人因此不是支持这种精神折磨,而是根本拒绝见他们的朋友。对此我并不觉得奇怪。当犯人见自己的律师时,他们是在一间有玻璃门的房间里会见的,一边站着个警卫。当犯人见自己的妻子和孩子或父母或朋友时,他也应该像见律师一样享有特权。把犯人像一只大猩猩一样,关在笼子里向人展览,特别是向爱着他、他也深爱着的人展览,是一种毫不必要的可怕的羞辱。    
    每个犯人每月至少可以写一次信,收一次信。目前的监狱制度只准许犯人一年写4次信。这是很不够的。监狱生活导致的一个悲剧就是把人心变成石头。合乎自然的爱的感情,也像其他感情一样,是需要滋养的。它们很容易死于无聊空虚。每年4次的短信是不够养活犯人    
    温柔、仁慈的爱的,而只有靠爱,最终才能使人对那种能够愈合已七疮八孔,被毁灭的生活的美好而美丽的影响保持敏感。    
    应该禁止删减和删除犯人信件的习惯。在目前的监狱体制下,如果犯人在信中抱怨了监狱制度,他信中的这一部分就要被剪掉。另一方面,如果他在通过牢房的栅栏或木箱子与朋友谈话时抱怨了监狱的制度,他就会受到警卫的野蛮折磨,并被报告上去,每周都要受到惩罚,直到下次接待探监的日子为止,在这一次,他应该已学会了狡诈,而不是明智,犯人总是在这样的教训中长知识的,它也是犯人在狱中能学到的不多的几种东西中的一种。幸运的是,其他事情在某些情况下更重要一些。    
    我是不是能多占一点你报纸上的空间?我能这样说吗?你在自己的文章中说监狱中的牧师所做的工作不应越出监狱之外。但这件事并不重要。监狱中的牧师是完全没用的。作为一个阶层,他们是本意良好的,但实际上也是一群蠢货。他们没对任何犯人起过作用。每隔6个星期左右,就会有把钥匙在牢房的锁孔里一转,然后就有一个牧师走进来。犯人当然得认认真真地站着听。他问犯人是否一直在读《圣经》。犯人回答“是”或“否”,历来如此。他接着引用《圣经》中的几段话教育犯人一番,接着就出去锁上了门。有时他还会留下一份宗教小册子。    
    不应该从事监狱以外的工作,或私自营业的监狱官员是狱医。在目前的监狱体制下,狱医常常(即使不能说一直)从事大量的私人营利活动,并在其他机构中任职。结果是犯人的健康状况被完全忽视了,监狱的卫生状况也完全被他们置之脑后。我认为,从我年轻时期我就认为,医生作为一个阶层是社会上最人道的职业,但我必须指出狱医是个例外。从我遇见的狱医,以及从我在医院和其他地方看到的他们的所作所为来看,他们都是举止粗鲁、性情暴躁、对犯人的健康或舒适完全无动于衷的一群。如果狱医被禁止私自行医,他们就会被迫对他们辖下的犯人和卫生条件产生一点兴趣。    
    我在信中试图表明我们英国的监狱体制急需改革的几个方面,这些建议都是简单的、实用的、人道的。当然,这些还仅是个开端,但现在正是要开始改革的时候了,只有在你这样有影响力的报纸上系统发表公众对此事的意见,才能给政府施加压力,进而开始这项改革。你的报纸可以促进这场运动。    
    但要想使这场改革卓有成效,还有许多工作要做。第一项,或许也是最困难的一项工作是使监狱官员富有人道主义精神,并使警卫们文明起来,让牧师真正像个基督徒。    
    你永远的    
    《里丁监狱之歌》的作者    
    1898年5月8日,星期日    
    巴黎    
    


美之陨落致罗伯特·洛士

    亲爱的罗比,必须得采取点措施了。在星期五和星期六,我身上一个便士也没有,不得不待在屋里不出来,因为旅馆只供早餐,没有晚餐,所以我两天晚饭都没吃。    
    王尔德在3月底搬到了美术街阿拉萨斯旅馆。——原注    
    我的钱定在5月18日才给;过去都是5月18日给,并且总是提前付。11月份的钱没有了,但2月份的钱由我妻子付,5月份定在18日给。    
    无论如何,因为我总想通过你得到钱,你能不能找到人给我出这笔钱,以便现在我就有钱花,当我的钱到时,你把支票转过去就行了。    
    贫穷和焦虑搞得我坐卧不安,我的喉咙又不得不做手术,医药费至今未付,只有痛苦伤神。收到王尔德的这封信后,洛士给斯密塞写信说:“我刚收到王尔德的一封可怕的信,他似乎正处于一种可怕的赤贫境地,即使他的话有点夸张,也不会过于夸张。他说星期五、星期六两天晚饭都没吃。如果你能把我的瑞萨尼卖掉,立刻尽快给王尔德寄去5英镑。告诉王尔德这是一个朋友送的。不必提我的名字。”——原注    
    你永远的    
    奥斯卡    
    1899年6月玛索里耶旅馆    
    致弗朗西斯·佛贝丝—罗伯斯坦    
    我亲爱的、温柔的、美丽的朋友,埃瑞克刚把你迷人的信送给我,我很高兴有机会向你谨祝新婚之喜,表达一个一直爱着你、仰慕着你的人所有美好的祝愿。弗朗西斯·佛贝丝—罗伯斯坦是1899年4月10日在伦敦与亨利·大卫·哈洛德结婚的。——原注    
    我是偶然遇见埃瑞克的,他告诉我你已结婚了。他像平时一样生动活泼,温柔体贴,但比平时更糊涂。我很生气,他甚至连你与谁结婚都记不太清楚了,也不记得你的“他”是白是黑,是年轻还是老,是高还是矮。他也不记得你是在哪儿结的婚,不记得你穿的什么衣服,或你是否比平时看着更漂亮。他只说婚礼上有许多人,但却记不得他们的名字。他只记得约翰斯通在场。他谈起这整件事情来就像谈晨霭中的一幅风景画。他暂时回忆不起来你丈夫的名字,但他说记得把他的名字写在家里了。    
    就这样,亲爱的弗朗吉,你结婚了,并且嫁了个“好男人”!这才般配。娶神的女儿的男人就该是国王,或就要成为国王。    
    我没什么东西送你,只有一本书,就是那部混乱的喜剧《诚实的重要性》,但我之所以把它送给你,是希望你能把它放在你的书架上不时翻翻看看。它的装束很美:穿着日本的仿羊皮纸,装帧精美,与流行的出版物大相径庭,不属于那种只值六七个便士的庸俗出版物家族。这才是生之骄傲,这是个教训。    
    这本有日本仿羊皮纸封面的书上写着:“弗朗吉结婚纪念,老朋友,老同志,作者,99年6月。”——原注    
    啊!若能与你和你丈夫一起待在你们的新家该是多么快活的事啊!但我亲爱的孩子,我又怎么到你身边呢?我们相隔数英里宽的大海,数英里长的陆地。褐色的群山和银色的河流把我们分开了。你不知道我是多可怜,我已身无分文了;我只靠每天几法郎活着,或好像
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!