按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
[31]尽管研究热沃当之兽的书籍很多,却常常令人失望。参见:F·法布尔的《奥弗涅的热沃当之兽》,圣弗卢尔,1901;X·皮克的《热沃当和奥弗涅的食人兽》巴黎,1971;普尔谢神甫:《热沃当之兽的历史,上帝降下的真正灾难》,门德,1889。关于这一主题,参见D·贝尔纳的《人与狼》中的版画,巴黎,1981,第48~57页。
[32]在18世纪末和19世纪前半叶德国也有它的“热沃当之兽”。此外,自上一次世界大战以来,“神秘的猫科动物”(V·康皮翁…樊尚的说法)在英国和法国大量出现,与“野兽”有某些相似之处,有时有条纹毛皮。CNRS于1990年11月在巴黎举办了一次有关这一主题的讨论会。
[33]关于中世纪的妓女及她们的着装:M。Bauer的Die Dirne und ihr Anhang in der deutschen Vergangenheit,柏林,1912,J·罗西奥的《中世纪的卖淫活动》,巴黎,1988。有关江湖艺人和音乐家的服装,在众多论著中,参见M。Von Boehn的Das B焗nenkost焟 im Altertum; Mittelalter und Neuzeit,柏林,1921;W。Salmen的Der fahrende Musiker im europ奿schen Mittelalter,卡塞尔,1961;R。Hammerstein的Diabolus in Musica; Studien zur Ikonographie der Musik im Mittelalter,伯尔尼和慕尼黑,1974;W·Hartung的Die Spielleute。Eine Randgruppe in der Gesellschaft des Mittelalters,威斯巴登,1982。
[34]我稍后还要谈到这个问题,带斑点的东西需有两个层面。带条纹的东西,在某些情况下只需一个层面。
[35]参见我本人有关纹章起源和流行的论著,特别是我的《纹章论》,巴黎,1979,第20~58页。还有我收集在《银底黑斑纹和绿色图案—中世纪纹章研究》中的文章,巴黎,1982。
[36]V·塞雷斯达:《安第斯山脉织物的符号学》,选自《ESC编年史》,1978,第1017~1035页。Y·德拉波特:《服装特征》,选自《人类》,第20编,3,第109~142页。
[37]T·英尼斯·德·勒尼:《苏格兰部族的格子织物》,伦敦,第五版,1949;F·亚当:《苏格兰高地的部族,民族和军团》,伦敦,1952。注意没有条纹格子织物,全都是苏格兰花呢。
[38]参见上面提到的我的文章,注释18和25。
[39]很早就有传说(13世纪就已证明)来解释这类纹章的起源:阿拉贡国王的祖先巴塞罗纳伯爵拥有全金的盾形纹章。在帮助查理大帝与撒拉逊人作战中(有的说是光头查理与诺曼人的战争),他受了致命伤,国王在他弥留之际赶来帮助他,他将手指放进垂死者的伤口中,在他的金色盾形纹章上留下了五道红色的竖条纹,为的是纪念这位光荣的死者。这个传说一直流传到17世纪,在所有有关纹章的论述中都有记载。事实上,阿拉贡国王的纹章常常是有四道(而不是五道)红色纵条纹的金色纹章,起源于勃艮第一普罗旺斯,与阿尔勒王国的封建史有关。参见M·帕斯图罗的《阿拉贡王国的纹章起源于瑞士》,选自《瑞士纹章档案》,1980,第3~10页。不过这一传说强调了在条纹方面可以轻易地从“痕迹”过渡到“标志”,甚至一切“痕迹”都可以变成“标志”。
[40]在罗马戏剧中,仆人和看门人有时穿条纹衣服或花里胡哨的衣服。好像scurra(小丑)、哑剧演员或女里女气的人一样。除了注释[33]中提到的M。 Von。 Boehn的旧作,还可参见J·安德烈的《拉丁语中颜色词汇研究》,巴黎,1949,第149~150页和295~296页。
[41]在这方面摘自原文的和由图像表示的例子有无数。在V·梅尔藤斯的论文中分析或提到了好几个这样的例子(参见前面的注释20),还有A·舒尔茨的Deutsches Leben im XIV; und XV; Jahrhundert,莱比锡,1892。在德国南方、蒂罗尔和瑞士东部,家臣穿条纹衣服的习俗似乎一直延续到现代。
[42]参见前面的注释[20]。
[43]C·韦尔兰当:《中世纪欧洲的奴隶制,II,意大利,利凡得的意大利殖民地,拉丁利凡得,拜占庭帝国》,根特,1977;M·莫拉和J·德维斯:《西方艺术中的黑色图像》,第二编,弗赖堡,1979,第137~160页。
[44]有关三王肖像的论著很多,一般也很有水平。在A·魏斯的Lexikon der Christlichen Ikonographie第一编的注释Drei k歯ige中对此有概述,弗赖堡,1968,col。 539~549。关于穿条纹衣服的黑王,参见M·莫拉和J·德维斯,出处同前,第二编,第172~185页。最精彩的例子之一是1507年Hans Baldung Grien的《崇拜三王》的插图(柏林,Gem妉degalerie)。
[45]在大多数中世纪图像中,野人让…巴蒂斯特穿条纹大衣或外套,让人想起他的用山羊和骆驼皮做成的衣服。在这里也可以看出,条纹与混和的概念有关。
[
注释注释(3)
[46]参见F·T·普雷维特的有趣的汇编:《西部终点,号衣手册》,伦敦,1895。
[47]证实这种新型vestes virgulatae引起的丑闻的史料很多(编年史,限制奢侈法,服装法令)。在奥迪勒·勃朗有关中世纪末期的服装论文(论文中有一章名为Enormis novitas论述了1340~1360年间这个丑闻问题)发表前,有A·舒尔茨的Deutsches Leben im XIV。und XV。Jahrhundert; passim可供参阅,还可参见上面注释16中提到的著作。
[48]大改革家们在服装方面制定了许多规定,总是建议穿深色的、朴素的和体面的衣服。他们厌恶鲜艳的颜色和杂色,包括条纹衣服。参见我的论文:《宗教改革初期的教会和颜色》,选自《巴黎文献学院丛书》,t。147,1989,第203~230页。
[49]V·梅尔藤斯,出处同前,第30~37页。还可参见H。 M。 M歭ler的Das Regiment der Landsknechte; 威斯巴登; 1976,和H·St歝klein的Der deutsche Nation Landsknecht,莱比锡,1935。
[50]G·L·德·布丰的《自然史》,第三版,巴黎,1769。第十二编,第323~324页。
[51]有可能美国的革命者们选择了一块象征奴隶制的条纹布(在1770年条纹衣服已经是宾夕法尼亚和马里兰的少年教养院的囚服)来表达打破枷锁的奴隶的概念,困此使条纹的规则发生了逆转:由于美国独立战争,条纹从剥夺自由的标志变成了获得自由的标志。关于美国星条旗的(模糊)起源,参见W·史密斯的《美国旗帜》,纽约,1975。
[52]H·克卢佐和C·福洛的《法国的糊墙纸历史》,巴黎,1935;《糊墙纸的三个世纪》,装饰艺术博物馆展,巴黎,1967。
[53]法国三色旗的起源不详,有各种说法。显然识别国籍的标志先于三色旗帜出现,不清楚三色旗帜在1789年7月14日和17日是如何出现的,特别是一开始白色、蓝色和红色表示什么意思。以前的解释(白色=国王的颜色,蓝色和红色=巴黎的颜色)在今天看来应该抛弃。在大革命前夕,巴黎已经很久不用蓝色和红色来作为城市的标志色了。至于拉法耶特,他常常吹嘘说自己在1789年7月17日以前设计出了三种颜色,给新成立的国民卫队(他是国民卫队的指挥官)找到了一种特殊标志(国王的绶带和巴黎民兵的双色带),他是在说谎。我觉得可以肯定的是三种颜色来源于美国独立战争,因为在法国大革命爆发时,它们已经是象征自由的颜色了。埃尔韦·皮诺托目前完成了一部名为《法国的象征》的书,他在书中对这一观点表示同意。还可参见R·吉拉尔代的不同意见,《三种颜色》,选自P·诺拉编辑的《记忆之地》,第一编,巴黎,1984,第5~35页。
[54]甚至在1848年,主张红旗的路易·布朗还谴责三色旗是阶级社会的象征,与共和国信奉的平等原则相违背。参见M·阿居隆的《战斗的玛丽安娜》,巴黎,1979,第85~87页。
[55]参见前面的注释[53]拉乌尔·吉拉尔代的研究,他揭示了三色旗的图案演变。还可参见C·阿克和G·利纳尔的《法国旗帜的历史》,巴黎,1934,它取代了D·拉克鲁瓦的《法国旗帜的野史》,巴黎,1876。
[56]参见让…米歇尔·安贝尔的出色论文:《西方艺术中的埃及癖》,库伯瓦,1989。
[57]所有被风鼓起的织物都是或可以是条纹织物:帐篷、风帆、营帐、旌麾、旗帜、挡风帘、风筝,等等。条纹布从来就不是完全静止的,它鼓起、瘪掉、活跃起来、变换位置、表示转换。因此常常在授职仪式和通行典礼上使用。
[58]现代服装在视觉系统中形成了这样的文化惯例:一个肥胖的男人或女人从不穿横条纹衣服,横条纹似乎使体形显得矮胖,相反他们穿竖条纹衣服,竖条纹使人显得苗条,特别是窄的竖条纹。
[59]相反,在苏联一直到最近还有人穿这样的衣服(至少某些西方报刊上发表的照片让我们这样认为)。
[60]我承认无法确定这种服装的起源和一直到19世纪中叶之前的发展变化。有关这一主题的书十分有限。
[61]M·布尔代…普莱维勒:《船役囚犯、流刑犯、苦役犯》,巴黎,1957,第128页;M·克莱尔,《苦役犯监狱中的日常生活》,巴黎,1973,第118~119页。
[62]相反,在17世纪,红色对于进行这种区分和在被排斥的人或囚犯的衣服上,比如船役囚犯的外套上找到自己的位置已经是一种成熟的颜色。相反,在战船上不使用条纹服装。参见A·齐施伯格,《战船时代的马赛》,巴黎,1983;同前,《国王的船役囚犯:法国战船上60000名苦役犯的生活和命运》,巴黎,1987。
[63]除了注释[61]中提到的著作外,还有M·阿鲁瓦的《苦役犯监狱、历史、人和习俗》,巴黎,1845;J·德特朗的《执政府和帝国的集中营》,巴黎,1885;E·迪瓦多内的《苦役犯的生活》,巴黎,1932;P·扎尔纳的《自创建以来的苦役犯监狱史》,巴黎,1873。
[64]海军—除了战船—在这方面起了作用吗?从水兵到叛乱者,从叛乱者到被关押在集中营里的犯人,很容易这样联想。就法国而言—不过比起英国海军和荷兰海军来,法国海军较少也较晚使用条纹—参见A·卡邦图的《古代法国海军的桅木和镣铐、反叛者和逃兵(17世纪~18世纪)》巴黎,1984。
[65]我参考了米歇尔·富科的著作,特别是《古典时期的疯子史》,巴黎,1961;还有《监视和惩罚—监狱的诞生》,巴黎,1975。本段的标题受了这本书标题的启发。
[66]语言学家不同意这一观点,任何一本德语的词源词典也不赞同这一观点。这些词典将“streifen”这个词与词根”ster…”(比如在stern中)联系在一起,并与铺开、陈列、散发的意思联系在一起,而不是与动词“strafen”(惩罚)这个大词族联系在一起。比如,参见L·Mackensen的Urspru