友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

嗨,村上春树-第15章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    美味可口的三明治,随随便便可做不出来,那些便利店卖的,根本不能称其为真正的三明治。做三明治时,单是可选用的面包的种类就多得数不清。而做三明治的关键是要有一把好刀。关于这些,村上书中的“我”常将其挂在嘴边,“我”一提到三明治总会眉飞色舞起来。那生菜熏鲑鱼三明治,说到其美味,足以和神户的西式熟店所卖的三明治相媲美。那么,吃起来到底什么味道呢?     
    啤酒和下酒小菜:《且听风吟》     
    村上春树是以中篇《且听风吟》开始文学创作的。《且听风吟》的灵感缘自鲍勃•;迪伦所写的歌曲《随风而逝》。它的情节并不很复杂。“我”在酒吧喝酒,去卫生间时见一少女醉倒在地,遂护送其回家,翌日少女发现自己一丝不挂,斥责“我”侮辱了她,“我”有口难辩。但几天后,两人逐渐亲密⋯;⋯;不料“我”寒假回来,少女已无处可寻,只好一个人坐在原来两人坐过的地方怅怅地望着大海。     
    镜头一:在杰氏酒吧,“我”为了打发时间在看书。吃一口醋腌竹夹鱼。老鼠问:“为什么要看书呢?”“我”问老鼠:那为什么要喝啤酒呢?“我”正在读福楼拜。已经过世的作家的书。还活着的作家没有半点价值,“我”的回答完全不着边际。杰走了过来,又轻轻放下一杯啤酒。     
    镜头二:第一次造访老鼠的家。有钱人家的豪宅。老鼠将桌子搬到外面,吃着喜欢的食物。老鼠最喜欢刚出锅的热蛋糕。问题是:他把几片热蛋糕叠放在深盘子里,然后用刀整齐地切成四等分,再从上面浇下一瓶可口可乐。对于这种令人不敢领教的食物,老鼠却认为,“食物与饮料合而为一”是一种非常不错的做法。     
    突然就想喝啤酒了。阅读村上的小说就会有这种副作用。据说有很多读者都是这样。“我”和老鼠在杰氏酒吧喝的全是啤酒。1970年,能喝到哪些牌子的啤酒呢?好像有百威吧。再读一遍《且听风吟》,不,之前先去买点啤酒为妙。至于可乐浇热蛋糕,怎么说呢?那是令人大吃一惊的。


第三部分食谱:清淡的关西(关原以西)口味

    喜爱村上春树的书迷们,绝不会错过这一场以最私人化的感情方式,接触到心仪作家内心最本质部分的华丽盛宴。     
    日本作家都是美食爱好者。三岛由纪夫在《宴后》中替雪后庵女主人设计了好几份精致的菜单,前菜、汁、煮、烤物、汤类等一应俱全。渡边淳一始终担心他的男主角被人撞见私情,特意安排他们带着情人寻觅藏在深巷中的美味,不厌其烦地介绍他们吃了什么、配的什么酒、滋味如何、心情又如何等等。相比较而言,村上春树笔下的菜肴显得素朴而有家常风味,更符合DIY精神,于是就有了这么一本据说是“村上春树美食书友会”编写的《村上春树的美食厨房》。村上迷们大可依葫芦画瓢,做几道村上的私房菜,和亲密爱人在BEACHBOY的歌声中度过一个迷人的夜晚,如果你的亲密爱人不在节食期的话。    
    看过《挪威的森林》的读者想必都还记得小林绿子的出场。她剃了个超短发,坐到渡边的餐桌边和他搭话,“看起来很好吃嘛。”“好吃呀,这是香菇肉卷和豌豆沙拉。”渡边很老实地回答。绿子没话找话,看见渡边喝黑咖啡就说到底与众不同。说得渡边都有些不好意思了。喝咖啡不加糖恐怕是村上自己的习惯,《村上春树的美食厨房》说他做菜从不加糖,就连含糖分较高的精制米也不大喜欢。小林绿子是个做菜好手。她请渡边到家里吃饭,饭菜很丰盛,醋渍竹荚鱼、厚片蛋皮、炖茄子、菜汤⋯;⋯;还有撒了芝麻和黄萝卜干的玉蕈饭。纯正的关西风味让渡边吃得有滋有味。    
    清淡的关西(关原以西)口味正是村上本人的最爱,即使是旅居欧洲的数年间他也坚持自己制作清爽平淡的私房菜:尽量选用新鲜、未经加工的原材料,做沙拉仅放柠檬、橄榄油和盐,既简单又健康,合乎现代人的美食理想。他到罗马郊外的露天市场上采购鲑鱼制成圣诞佳肴,在希腊海港等待渔船归航,将最新鲜的乌贼做成寿司,在希腊向农家讨教加吉鱼饭的做法⋯;⋯;    
    据村上的美食书友会介绍,早年的村上热衷于做“萝卜套餐”。那时,他刚结婚不久,还没有成名,妻子出外工作,赚一份微薄的收入,他成了“家庭主夫”,在没有冰箱的厨房里做一些惠而不费的小菜:白萝卜酱汤、白萝卜炖菜和小沙丁鱼泥,妻子什么时候回来也不知道,连个电话也没有,只好一个人傻傻地等待。在等待中他开始写作,和小说主人公一起DIY一些简朴的美食——村上的私房菜。细心的书友会将散落在他小说、随笔中的美食编辑成册,每道菜后都有详细的做法介绍,该选什么原料,做时的步骤,须注意的事项,个别难点还附上图片以供参考,让村上迷们在享受了文字的愉悦后再体验一番味蕾的快感。


第三部分补遗:村上春树年谱(1)

    1949年    
    1月12日出生于京都市伏见区, 为国语教师村上千秋、村上美幸夫妇的长子。出生不久,全家迁至兵库县西官市夙川。    
    “我生在关西长在关西,父亲是京都一和尚之子,母亲是船场一商家之女,可说是百分之百的西种。自然每天讲的是关西方言。所受教育带有相当浓厚的地方主义色彩,认为关西以外的方言都是异端,使用‘标准语’的没一个地道之人。那是这样一个世界:棒球投球手则非村山莫属,食则清淡为主,大学则京大①为贵,鳗鱼则烤制为上。”(《村上朝日堂的反击》)    
    京都大学之略。    
    1955年 6岁    
    4月,入西官市立香护园小学就读。    
    “我家是非常普通的家庭,只是父亲喜欢书,允许我在附近书店赊账买自己中意的书。当然漫画、周刊之类不行,只限于正经书。但不管怎样,能买自己中意的书实在让人高兴。我也因此得以成为一个像那么回事的读书少年。”(《村上朝日堂》)    
    1961年 12岁    
    4月,入芦屋市立精道初级中学校就读。    
    “讲起过去的事来,当时(60年代前期)我家每月让书店送来一册河出书房的《世界文学全集》和一册中央公论社的《世界文学》,我便一册接一册地看,如此送走了中学时代。由于这个缘故,我的读书范围至今仍只限于外国文学。或许可以说三岁看大七岁看老吧,总之最初的机遇或环境基本决定了一个人的喜好。”《村上朝日堂》    
    1964年 15岁    
    4月,入兵库县神户高级中学校就读。该校为新闻委员会所属。    
    “反正我就是喜欢看书,一有时间就看文学方面的书,以致不怎么用功国语的成绩也过得去。英语方面,由于一上高中就以自己的方式涉猎英语筒装书,对英文阅读本身是有信心的。但英语成绩不怎么样,因为没有理会那些技巧性的小东西。记忆中成绩也就是中间偏上一点。若是当时的英语老师知道我如今搞这么多英语翻译,想必会觉得莫名其妙。社科方面世界史很拿手。为什么呢,因为中央公论社的《世界历史》那套全集上初中时我就己反复看了一二十遍。记得全集广告词有这样一句话:‘历史比小说更有趣’。”(《转而悲哀的外国语》)    
    1967年 18岁    
    听从父母劝告,准备考国立大学。经常去芦屋图书馆。    
    1968年 19岁    
    4月, 入早稻田大学第一文学部戏剧专业就读。在目白原细川藩邸的私立宿舍“和敬寮”寄居半年,后退出。“经营者是臭名远扬的右翼分子,宿舍长是个陆军中野学校出身的面目可憎的汉子。而我这样的人居然未遭驱逐,很有点不可思议。时间是1968年, 正是学潮迭起的年代, 我也正血气方刚,对什么都愤愤不平。”《村上朝日堂》。后来迁往练马区寄宿。距离最近的车站是都立家政,几乎不去学校,在新宿打零工,其余时间泡在歌舞伎町的爵士乐酒吧里。    
    1969年 20岁    
    4月, 《问题只此一个,没有交流——68年电影观感》在《早稻田》发表。迁入三鹰市一间宿舍。“由于情绪好,在一家当铺买了支长笛。练习时,隔壁房间一个吉他少年提议吹哈比曼,于是每天都吹《Memphis Undergronu d》。结果在我记忆中,三鹰市就是《Memphis Undergronud》。”(《村上朝日堂》)    
    1971年 22岁    
    以学生身份同阳子结婚。入居阳子夫人父母家(其父母在文京区千石经营床上用品店)。    
    1974年 25岁    
    在国分寺开爵士乐酒吧。开店资金500万日元。250万为夫妇打零工存款,其余由银行贷款。“起始觉得找工作也未尝不可,便去几家有关系的电视台转了转,但工作内容实在无聊透顶,只好作罢。心想与其干那样的工作,还不如自己好好开一家小店。开店可以亲自采购,亲自动手做,亲自为顾客服务。终归,说起我能做的事,也就是开爵士乐酒巴了。反正我就是喜欢爵士乐,做事也想做多少同爵士乐有关的。”(《村上朝日堂》)店名取自在三鹰寄居时养的一只猫的名字。后移店至千驮谷。    
    1975年 26岁    
    3月, 从早稻田大学第一文学部戏剧专业毕业。毕业论文题目是《美国电影中的旅行思想》。    
    1979年 30岁    
    在涩谷区千驮谷附近的神宫球场动了写小说念头,随后每晚在餐桌上挥笔不止,写罢投给“群像新人奖”评审委员会。投稿的原因在于“有字数限制”。    
    6月,《且听风吟》获第23届“群像新人奖”。    
    “走出校门后几乎从未提笔,刚开始写得异常吃力。惟一给我鼓励的是菲茨杰拉德那句话:‘如想叙述与人不同的东西,就要使用与人不同的语言’。但毕竟不是件容易事,边写边这样想道:40岁时肯定能写出像样些的东西来。现在仍那样想。获奖固然让我欣喜万分,但我不愿意受有形物的束缚,已经不再是那样的年纪。”    
    (《群像》)    
    7月,《且听风吟》由讲谈社印行。    
    1980年 31岁    
    在涩谷区千驮谷一边经营酒吧,一边从事创作。    
    3月,发表译作《失却的三小时》(菲茨杰拉德著,载于《Happy End通讯》)。    
    4月,发表《去中国的货船》(载于《海》)。    
    6月,《1973年的弹子球》由讲谈社印行。    
    7月, 发表《读米歇尔•;克莱顿的小说令人想入非非, 从“说谎方式” 想到“熵的减少”》(载于《Happy End通讯》)。    
    9月,发表《街,以及不确切的壁》(载于《群像》)。    
    12月,发表译作《残火》、《冰官》和《酒精中》(均系菲茨杰拉德著,载于《海》)。发表《穷婶母的故事》(载于《新潮》)。


第三部分补遗:村上春树年谱(2)

    1981年 32岁    
    决心从事专业创作。酒吧转让他人,移居千叶县船桥市。    
    3月,发表《纽约煤矿的悲剧》(载于《Brutus》)。
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!