友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界动物故事100篇-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




大嘴,嘶哑地叫着。另外两条壁虎不在。卓娅不敢相信自己的眼睛,她一次 

又一次抬起管子,翻遍所有的石块和装面包虫的小碟子,仍然没有找到。 

     她询问其它饲养员,是不是把壁虎分开饲养了,但谁也不知道这件事。 

她们着急起来,里里外外到处寻找,但仍是大失所望。最后,她们决定在隔 

壁蛇笼子的底下放一些面包虫,并数清条数,以便明天早晨来了解面包虫是 

否被吃掉。 

     这一夜,卓娅几乎一直没合眼。早晨,她连早饭也没吃,就赶到了动物 

园,爬到蛇笼子下。她们的估计不错,好些面包虫被吃掉了。这下她们放心 

了,只要壁虎还在这儿,就一定能找到。 

     晚上,她没有回家,穿上大衣,躲在蛇笼子旁边,仔细听着各种籁籁的 

响声。她拿着提灯,准备一有动静就开灯。 

     周围的蛇,蜥蜴和乌龟发出各种不同的声响,但卓娅还是很快听出放面 

包虫的碟子边发出的籁籁声。她立刻打开灯,只见一条壁虎一闪,往蛇笼子 

的架子后爬去。她立刻趴下身子,提着灯爬到蛇笼底下,看见壁虎头朝下趴 

在架子上,它的颜色同木头的颜色完全一样。 

     她巧妙地用灯光引开壁虎的注意,敏捷地一把抓住它的颈子,迅速把它 

放进笼子里。但另一条壁虎已经不见了。她怕壁虎受惊后会更换地方,也没 

脱掉大衣,给另一位饲养员留个条子,说明找回了一条壁虎,就回家休息去 

了。 

     第二条壁虎怎么也找不到,卓娅和饲养员们都觉得十分烦恼。就在这时, 

卓娅家里出了怪事。 

     她母亲说:“不知什么东西,在床底下叫了好几次,我用扫帚往里一扫, 

只听见咔的一声,就再也没有声音了。” 

     卓娅正为丢失稀有的壁虎闷闷不乐,没有理会母亲的话。夜里,她被一 

种怪声音吵醒好几次,有一次,她打开灯,好像看见一条壁虎在柜子后的墙 

上爬着。她想,大概是一种幻觉,就吃了一片安眠药,拉上被子又睡下了。 


… Page 135…

     早晨,厨房里传来吵吵闹闹的声音。她披上睡衣,去看看是怎么回事。 

原来,她的女儿和母亲在厨房里站着,女儿满脸通红,嚷道:“那条壁虎雪 

白雪白,站在茶壶上,嘴巴大大的,红红的,张着嘴对我喳喳乱叫!” 

     她的母亲手里拿着一把扫帚,说:“我看见的是一条绿的,趴在糊墙纸 

上!但用扫帚扫遍了,什么也没有!” 

     她的父亲也跑来了,说:“一个雪白的,一个碧绿的,是不是家里有一 

打壁虎?说不定马上又爬出一条五彩的呢!别争啦……” 

     卓娅说:“夜里,我也听到了壁虎的叫声!” 

     她仔细问了问女儿和母亲见到的壁虎的模样,看来,她们说的不错,但 

壁虎是怎么跑到家里来的呢? 

     卓娅把这件事告诉了动物园的同事们,他们都认为,她家里见到的壁虎 

是一种幻觉。但卓娅说,她的女儿连图画上的壁虎也没见过,而她形容得一 

点不错,可见,家里确实有壁虎。 

     傍晚,她带上一些面包虫回家,又听见女儿和父母亲告诉她,看见一条 

咖啡色的壁虎顺着墙壁爬下来。他们已经知道壁虎会变色了,所以并不把它 

当作第三条壁虎。 

     卓娅十分高兴,她迅速脱掉大衣,带上一个可以装壁虎的空罐头,走进 

厨房,随即紧紧关上门。 

     厨房的每个角落都被翻遍了,所有的东西部被搬动过,仍然没有找到壁 

虎。第二天、第三天也没找到。但是,它一会儿出现在卧室里,一会儿出现 

在饭厅里,一会儿又出现在煤气炉旁,对着她母亲气呼呼地乱叫。 

     几天过去了,壁虎怎么也抓不到。这一天,卓娅来到技术员的办公室, 

脱掉大衣,诉说全家怎么被小壁虎作弄苦了,大衣还没挂到衣架上,突然, 

她们清楚地听到“托克!托克”的叫声。她们转过身来,看见卓娅刚才碰过 

的那张椅子上,一条壁虎正趴在那里“托克!托克”地叫。卓娅示意对方不 

要动,她悄悄拿起墙上的抄网,敏捷地把壁虎罩住了。 

     壁虎回到了原来的饲养室。 

     卓娅终于弄明白了,它是趴在她的大衣上跟着她回家的,这次,又是趴 

在她的大衣上返回动物园。因为它善于改变身上的颜色,所以,即使趴在你 

的身上,你也会认为它已经失踪了。 



                                                          (方 园) 


… Page 136…

                                 雄鹿之死 



     在捷克基苏茨山区,有一片原始森林。森林里有一条长长的峡谷,峡谷 

里住着一位老林务员。这位老林务员对大自然了如指掌。他有讲不完的打猎 

故事。不过,他对那头他参与围捕,最后被别人打死的雄鹿,却深感内疚, 

悔恨不已。 

     要把事情的来龙去脉说清楚,还得从老林务员拣到的一头小公鹿讲起。 

     老林务员名叫鲍格尔,人们尊称他为鲍格尔老爹。他中等身材,长得精 

瘦,一双微微眯起的眼睛总是那么有光泽,嘴唇上一撮小胡子,嘴唇下常常 

叼着支烟。这老头儿爱好挺多:打猎、养鸟、抽烟、喝酒、种花、散步…… 

     对他来说,有些爱好本可合而为一的。他住在森林边,到处是鸟,遍地 

是花……可他就爱服侍鸟儿,侍弄花儿。有时打猎回来,还喜欢倒背着手, 

在林间小道上散步。 

     这是五月的一个黄昏,鲍格尔老爹叼着烟,到一片幼杉树林去看看。他 

一进树林,就看见一只被打死的母鹿躺在地上。母鹿的身旁卧着一只幼鹿。 

幼鹿身上的毛闪着漂亮的斑点,它咩咩地哀叫着,在哭喊它的妈妈,样子怪 

可怜的。 

     鲍格尔老爹的心一下子抽紧了。他弯腰看了看母鹿,只见一颗子弹射进 

了它的腹部,因流血过多才死的。 

     毫无疑问,这是偷猎者干的。鲍格尔咬牙骂道:“狗杂种,连带幼崽的 

母鹿也打了,好狠心哪!” 

     鲍格尔老爹是个心地善良的人。他见小鹿吱吱咩咩地叫唤着,就将它抱 

了回去。 

     一进家门,他就吩咐老伴准备牛奶。他将冲淡的牛奶灌到一个瓶子里, 

再套上奶嘴。这样,小鹿就喝得更畅快了。 

     小鹿喝饱了,鲍格尔又将它抱到院子里晒太阳。他问老伴:“老婆子, 

我们该给它起个名儿,——你说吧。” 

     老太太是个和善人。她摸摸小鹿的脑袋,说:“就叫它彼斯卡吧!” 

     就这样,小鹿彼斯卡在老守林员家落户了。它得到老夫妻俩的精心照料。 

它的个头儿和力气简直是与日俱增。它成天跟人厮混在一起。它不怕任何人, 

它跟任何人都友好。谁要摸摸它的头,它就停下,将头迎上去,让人家摸个 

够。谁要是“彼斯卡!彼斯卡”地招唤它,它便会跟在人家后面跑。 

     彼斯卡跟鲍格尔家的猎狗艾力克也挺要好。它俩一块儿在门外石臼里吃 

东西。波斯卡吃燕麦,艾力克吃剩面包、肉骨头。有时彼斯卡想尝尝狗食, 

聪明的艾力克就让到一边,让彼斯卡舔几下。它们相处得如同弟兄一样。 

     时间一天天过去,彼斯卡身上的白色斑点开始褪色,它的毛皮渐渐地变 

成了漂亮的棕褐色。不知不觉中,它已从一只幼鹿长成一只年轻的公鹿。它 

常常跟着鲍格尔和艾力克到树林去打山鸡。彼斯卡喜欢跟在后面。它一边吃 

草,一边盯着鲍格尔,见人和猎犬走远了,它就连蹦带跳地跟上去。当鲍格 

尔选择一块舒适的林中空地,从挎包里拿出面包、熏鱼准备午餐时,彼斯卡 

就跑过去,仰着头,等吃的。鲍格尔总是给它一块放了盐的面包。对彼斯卡 

来说,是最美味的食品了。不过,吃完面包,它还不走,它在等待比这更好 

吃的东西。 

     鲍格尔老爹有个习惯:吃完饭,总爱抽支烟。当他抽烟时,彼斯卡就目 


… Page 137…

不转晴地盯着他手里的烟卷。它耐心地等着,直到他把烟头扔到草地上,等 

烟头灭了,彼斯卡就会走上去用舌头一卷,如同吃灵丹妙药一般,贪婪地吞 

进肚子里,吃完后,还不停地用舌头舔嘴唇。 

     到了第二年,彼斯卡头上长出了小角。又过了一年,鹿角分了叉。再过 

了些日子,彼斯卡头上长成了一对威武的、闪着珠母光泽的大角。 

     看着彼斯卡头上这对漂亮的大角,鲍格尔老爹心中却是喜忧掺半。谁知 

道,这小子将来会是个什么样儿?林区里,偶尔会出现一两头老公鹿。这种 

老公鹿凶狠、残暴。猎人们把它称之为强盗。一经发现,就要组织围捕,将 

它消灭。 

     这种残暴的老公鹿,在它们成年时期,也都像彼斯卡这样,头上的角杈 

杈丫丫,分成八对分叉,看上去十分漂亮。但随着年纪增长,它的角会越长 

越难看,分叉会变得越来越少。有朝一日,它头上伸着的也不知是叉子还是 

坚硬的尖矛。对别的鹿来说,这就是极可怕的凶器。它只要一听到公鹿在叫, 

马上就会朝那发出叫声的地方冲过去。它不是为了寻找母鹿,它是直接去找 

公鹿斗架。被迫迎战的,往往是年轻的公鹿。年轻公鹿的角像皇冠似的,而 

老公鹿的角像尖刀一般、像匕首一样,年轻的公鹿哪是它的对手啊。所以, 

年轻公鹿与老公鹿相斗,总是九死十伤。对鹿群来说,这种老公鹿是个祸害, 

难怪猎人们把这种老公鹿称之为强盗,要把它赶尽杀绝了。 

     鲍格尔老爹担心:彼斯卡将来千万不要成为这样的强盗啊。 

     让鲍格尔老爹担心去吧。彼斯卡按照它自己的规律成长。近来,它似乎 

越来越不听话了。它常常独个儿跑到树林里去。在那里转悠到天黑才回家。 

鲍格尔和艾力克外出打猎,它已没兴趣跟随了。只有当它高兴时,才顺着脚 

印,去找鲍格尔。每当这时,鲍格尔就开心得什么似的,给它吃加盐面包、 

砂糖。临了,还给它吃一截香烟屁股。 

     到第三年秋初,彼斯卡变得更加顽皮,更加容易激动了。它常搅得院子 

里鸡犬不宁。它对好朋友艾力克也欠礼貌,常用角向艾力克挑衅。艾力克总 

是让着它。它见艾力克不跟它争斗,它便冲出院子,顶翻卓地上的干草垛, 

有时用犄角拱蚂蚁窝…… 

     鲍格尔老爹说:”看来,彼斯卡的发情期快到了!” 

     老伴担心地说:“它可别用角顶伤了人啊。” 

     鲍格尔安慰道:“不会的!它跟人在一起长大。它一直喜欢人呀!”其 

实,他也很担心:彼斯卡毕竟是畜牲。它在林子里若是遇上陌生人,谁知道 

它会干出什么蠢事来? 

     这一年秋天,彼斯卡有一次出去转悠,到天黑没回来。老夫妻俩坐立不 

安,站在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!