按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ving: for it is sanctified by the word of God and prayer。 My God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus。 PSA。 24:1。 Hos。 2:8;9。 I Chr。 29:14…16。 …Rom。 11:36。 I Tim。 6:17。 …I Tim。 4:4;5。 Phi。 4:19。
八月七日 早课
保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵(约14:26)。 你若知道 神的恩赐,和对你说给我水喝的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水(约4:10)。你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗(路11:13)?我实实在在的告诉你们:你们若向父求什么,他必因我的名赐给你们。向来你们没有奉我的名求什么,如今你们求就必得着,叫你们的喜乐可以满足(约16:23,24)。你们得不着,是因为你们不求(雅4:2)。 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理,因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们(约16:13,14)。 他们竟悖逆,使主的圣灵担忧;他就转作他们的仇敌,亲自攻击他们(赛63:10)。 The forter; which is the Holy Ghost; whom the Father will send in my name。 If thou knewest the gift of God; and who it is that saith to thee; Give me to drink; thou wouldest have asked of him; and he would have given thee living water。 — If ye 。。。 being evil; know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? — Verily; verily; I say unto you; Whatsoever ye shall ask the Father in my name; he will give it you。 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask; and ye shall receive; that your joy may be full。 — Ye have not; because ye ask not。 When 。。。 the Spirit of truth is e; he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear; that shall he speak: and he will shew you things to e。 He shall glorify me: for he shall receive of mine; and shall shew it unto you。 They rebelled; and vexed his Holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy; and He fought against them。
JOHN 14:26。 John 4:10。 …Luke 11:13。 …John 16:23;24。 …Jas。 4:2。 John 16:13;14。 Isa。 63:10。
八月七日 晚课
论到基督,你们的意见如何(太22:42)? 众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来。荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王(诗24:9,10)! 在他衣服和大腿上有名写着说:万王之王,万主之主(启19:16)。他在你们信的人就为宝贵,在那不信的人有话说:匠人所弃的石头已作了房角的头块石头(彼前2:7)。钉十字架的基督。在犹太人为绊脚石,在外邦人为愚拙,但在那蒙召的,无论是犹太人、希利尼人,基督总为 神的能力, 神的智慧(林前1:23,24)。我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得着基督(腓3:8)。主啊,你是无所不知的,你知道我爱你(约21:17)。 What think ye of Christ? Lift up your heads; O ye gates; even lift them up; ye everlasting doors; and the King of glory shall e in。 Who is this King of glory? The LORD of hosts; he is the King of glory。 — He hath on his vesture and on his thigh a name written; KING OF KINGS; AND LORD OF LORDS。 Unto you 。。。 which believe he is precious: but unto them which be disobed…ient; the stone which the builders disallowed; the same is made the head of the corner。 — Christ crucified; unto the Jews a stumblingblock; and unto the Greeks foolishness; but unto them which are called; both Jews and Greeks; Christ the power of God; and the wisdom of God。 I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things; and do count them but dung; that I may win Christ。 — Lord; thou knowest all things: thou knowest that I love thee。 MATT。 22:42。 Psa。 24:9;10。 …Rev。 9:16。 I Pet。 2:7。 …I Cor。 1:23;24。 Phi。 3:8。 …John 21:17。
八月八日 早课
义人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午(箴4:18)。
这不是说我已经得着了,已经完全了,我乃是竭力追求,或者可以得着基督耶稣所以得着我的(腓3:12)。我们务要认识耶和华,竭力追求认识他(何6:3)。那时,义人在他们父的国里,要发出光来,像太阳一样(太13:43)。我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的(林后3:18)。等那完全的来到,这有限的必归于无有了。我们如今彷佛对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样(林前13:10,12)。亲爱的
弟兄啊,我们现在是 神的儿女,将来如何,还未显明;但我们知道,主若显现,我们必要像他,因为必得见他的真体。凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样(约壹3:2,3)。 The path of the just is as the shining light; that shineth more and more unto the perfect day。 Not as though I had already attained; either were already perfect: but I follow after; if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus。 — Then shall we know; if we follow on to know the LORD。 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father。 — We all; with open face beholding as in a glass the glory of the Lord; are changed into the same image from glory to glory; even as by the Spirit of the Lord。 — When that which is perfect is e; then that which is in part shall be done away。 — For now we see through a glass; darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known。 — Beloved; now are we the sons of God; and it doth not yet appear what we shall be: but we know that; when he shall appear; we shall be like him; for we shall see him as he is。 And every man that hath this hope in him purifieth himself; even as he is pure。 PROV。 4:18。 Phi。 3:12。 …Hos。 6:3。 Matt。 13:43。 …II Cor。 3:18。 …I Cor。 13:10;12。 …I John。 3:2;3。
八月八日 晚课
凡求告主名的,就必得救(罗10:13)。 到我这里来的,我总不丢弃他(约6:37)。耶稣啊,你得国降临的时候,求你纪念我!耶稣对他说:我实在告诉你:今日你要同我在乐园里了(路23:42,43)。要我为你们作什么?他们说:主啊,要我们的眼睛能看见。耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣(太20:32…34)。 你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗(路11:13)? 我必将我的灵放在你们里面。主耶和华如此说:向我求问(结37:27,37)。 我们若照他的旨意求什么。他就听我们,这是我们向他所存坦然无惧的心。既然知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着(约壹5:14,15)。 Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved。 Him that eth to me I will in no wise cast out。 — Lord; remember me when thou est into thy kingdom。 And Jesus said unto him; Verily I say unto thee; To day shalt thou be with me in paradise。 — What will ye that I shall do unto you? They say unto him; Lord; that our eyes may be opened。 So Jesus had passion on them; and touched their eyes: and immediately their eyes received sight; and they followed him。
If ye 。。。 being evil; know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? — I will put my Spirit within you。 Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of。 This is the confidence that we have in him; that; if we ask any thing according to his will; he heareth us: and if we know that he hear us; what…soever we ask; we know that we have the petitions that we desired of him。 ROM。 10:13。 John 6:37。 …Luke 23:42;43。 …Matt。 20:32…34。 Luke 11:13。 …Eze。 6:27;37。 I John 5:14;15。
八月九日 早课
我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵(歌4:7)! 你们已经满头疼痛,全心发昏。从脚掌到头顶,没有一处完全的,尽是伤口、青肿与新打的伤痕,都没有收口,没有缠裹,也没有用膏滋润(赛1:5,6)。我们都像不洁净的人,所有的义都像污秽的衣服(赛64:6)。我知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善(罗7:18)。你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们 神的灵,已经洗净、成圣、称义了(林前6:11)。王女在宫里极其荣华(诗45:13)。你十分美貌,是因我加在你身上的威荣。这是主耶和华说的(结1…6:14)。愿主我们 神的荣美归与我们身上(诗90:17)。这些人是曾用羔羊的血把衣裳洗白净了(启7:14)。基督为教会舍己。要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,可以作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的(弗5:25,27)。你们在他里面也得了丰盛(西2:10)。 Thou art all fair; my love; there is no spot in thee。 The whole head is sick; and the whole heart faint。 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds; and bruises; and putrifying sores: they have not been closed; neither bound up; neither mol…lified with ointment。 — We are all as an unclean thing; and all our right…eousnesses are as filt