友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第147章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



y and night。   Not every one that saith unto me; Lord; Lord; shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven。 — If any man will do his will; he shall know of the doctrine; whether it be of God。 — Then shall we know; if we follow on to know the LORD。          Watch and pray; that ye enter not into temptation。 — Watch ye; stand fast in the faith; quit you like men; be strong。 — Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord。  Strengthen ye the weak hands; and confirm the feeble knees。 Say to them that are of a fearful heart; Be strong; fear not。          EXO。 14:15。  I Chr。 19:13。 …Neh。 4:9。 Matt。 7:21。 …John 7:17。 …Hos。 6:3。 Matt。 26:41。 …I Cor。 16:13。 …Rom。 12:11。 Isa。 35:3;4。 
十二月十三日  早课 
  你要在基督耶稣的恩典上刚强起来(提后2:1)。   照他荣耀的权能,得以在各样的力上加力(西1:11)。你们既然接受了主基督耶稣,就当遵他而行,在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了(西2:6,7)。使他们称为公义树,是耶和华所栽的,叫他得荣耀(赛61:3)。你们被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石,各房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在(弗2:20…22)。   如今我把你们交托 神和他恩惠的道。这道能建立你们,叫你们和一切成圣的人同得基业(徒20:32)。靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与 神(腓1:11)。 你要为真道打那美好的仗(提前6:12)。凡事不怕敌人的惊吓(腓1:28)。  Be strong in the grace that is in Christ Jesus。          
 Strengthened with all might; according to his glorious power。 — As ye have therefore received Christ Jesus the Lord; so walk ye in him: rooted and built up in him; and stablished in the faith; as ye have been taught; abounding therein with thanksgiving。 — Trees of righteousness; the planting of the LORD; that he might be glorified。 — Built upon the foundation of the apostles and prophets; Jesus Christ himself being the chief corner stone; in whom all the building fitly framed together groweth unto a holy temple in the Lord: in whom ye also are builded together for a habitation of God through the Spirit。  I mend you to God; and to the word of his grace; which is able to build you up; and to give you an inheritance among all them which are sanctified。 — Being filled with the fruits of righteousness; which are by Jesus Christ; unto the glory and praise of God。  Fight the good fight of faith。 — In nothing terrified by your adversaries。      II TIM。 2。1。  Col。 1:11。 …Col。 2:6;7。 …Isa。 61:3。 …Eph。 2:20;22。 Acts 20:32。 …Phi。 1:11。 I Tim。 6:12。 …Phi。 1:28。 
十二月十三日  晚课 
  你照着各人所行的报应他(诗62:12)。   根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐;人的工程若被烧了,他就要受亏损,自己却要得救。虽然得救,乃像从火里经过的一样(林前3:11,14,15)。   我们众人必要在基督台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报(林后5:10)。   你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的;要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必然报答你(太6:3,4)。 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐(太25:19)。并不是我们凭自己能承担什么事,我们所能承担的,乃是出于神(林后3:5)。耶和华啊,你必派定我们得平安,因为我们所作的事,都是你给我们成就的(赛26:12)。  Thou renderest to every man according to his work。           Other foundation can no man lay than that is laid; which is Jesus Christ。 If any man's work abide which he hath built thereupon; he shall receive a reward。 If any man's work shall be burned; he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire。 — We must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body; according to that he hath done; whether it be good or bad。  When thou doest alms; let not thy left hand know what thy right hand doeth: that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly。 — After a long time the lord of those servants eth; and reckoneth with them。  Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God。 — LORD; thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us。          PSA。 62:12。  I Cor。 3:11;14;15。 …II Cor。 5:10。 Matt。 6:3;4。 …Matt。 25:19。 II Cor。 3:5。 …Isa。 26:12。 
十二月十四日  早课 
  用赞美的言语将他的荣耀发明(诗66:2)。   这百姓是我为自己所造的,好述说我的美德(赛43:21)。我要除净他们的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他们的一切罪,就是干犯我、违背我的罪。这城要在地上万国人面前使我得颂赞,得荣耀,名为可喜可乐之城(耶33:8,9)。我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子(来13:15)。 主我的 神啊,我要一心称赞你,我要荣耀你的名,直到永远。因为你向我发的慈爱是大的,你救了我的灵魂,免入极深的阴间(诗86:12,13)。耶和华啊,众 神之中谁能像你?谁能像你至圣至荣,可颂可畏,施行奇事(出15:11)?我要以诗歌赞美神的名,以感谢称他为大(诗69:30)。唱 神仆人摩西的歌和羔羊的歌说:主 神,全能者啊,你的作为大哉,奇哉(启15:3)!  Make his praise glorious。           This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise。 — I will cleanse them from all their iniquity; whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities; whereby they have sinned; and whereby they have transgressed against me。 And it shall be to me a name of joy; a praise and an honour before all the nations of the earth。 — By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually; that is; the fruit of our lips giving thanks to his name。  I will praise thee; O Lord my God; with all my heart: and I will glorify thy name for evermore。 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell。 — Who is like unto thee; O LORD; 。。。 glorious in holiness; fearful in praises; doing wonders? — I will praise the name of God with a song; and will magnify him with thanksgiving。 — They sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb; saying; Great and marvellous are thy works; Lord God Almighty。 PSA。 66:2。  Isa。 43:21。 …Jer。 33:8;9。 …Heb。 13:15。 Psa。 86:12;13。 …Exo。 15:11。 …Psa。 69:30。 …Rev。 15:3。 
十二月十四日  晚课 
  本为可怒之子,和别人一样(弗2:3)。   我们从前也是无知,悖逆,受迷惑,服侍各样私欲和宴乐,常存恶毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨(多3:3)。   我说:你们必须重生,你不要以为希奇(约3:7)。   约伯回答耶和华说:我是卑贱的!我用什么回答你呢?只好用手捂口(伯40:3,4)。  
耶和华问撒但说:你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他完全正直,敬畏 神,远离恶事(伯1:8)。我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪(诗5l:5)。为大卫作见证说:我寻得耶西的儿子大卫,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意(徒13:22)。我从前是亵读 神的,逼迫人的,侮慢人的,然而我还蒙了怜悯(提前1:13)。从肉身生的,就是肉身;从灵生的,就是灵(约3:6)。  By nature the children of wrath; even as others。  We ourselves also were sometime foolish; disobedient; deceived; serving divers lusts and pleasures; living in malice and envy; hateful; and hating one another。 — Marvel not that I said unto thee; Ye must be born again。 Job answered the LORD; and said; Behold; I am vile: what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth。 — The LORD said unto Satan; Hast thou considered my servant Job; that there is none like him in the earth; a perfect and an upright man; one that feareth God; and escheweth evil?  Behold; I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me。 — David 。。。 to whom also he gave testimony; and said; I have found David the son of Jesse; a man after mine own heart; which shall fulfil all my will。 I obtained mercy; 。。。 who was before a blasphemer; and a persecutor; and injurious。   That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit。 EPH。 2:3。  Tit。 3:3。 …John 3:7。 Job 40:3;4。 …Job 1:8。 Psa。 51:5。 …Acts 13:22。 I Tim。 1:13。 John 3:6。 
十二月十五日  早课 
  你们各人的重担要互相担当,如此,就完全了基督的律法(加6:2)。 各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。你们当以基督耶稣的心为心。他取了奴仆的形像(腓2:4,5,7)。人子来,并不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命,作多人的赎价(可10:45)。他替众人死,是叫那些活着的人,不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活(林后5:15)。耶稣看见他哭,并看见与他同来的犹太人也哭,就心里悲叹,又甚忧愁。耶稣哭了(约11:33,35)。与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭(罗12:15)。你们都要同心,彼此体恤,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!