友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界古代前期文学史-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






       在第九次申辩仍无效后,农夫对拉尼西心灰意冷,准备向阿比努斯神请 

  求。拉尼西见再无必要保持沉默,便召回农夫。令农夫始料不及的结局出现 

  了:拉尼西并没有如他所想象的把他推出去斩首,而是为他讨回了公道,没 

  收了奈姆提纳赫特的财产,判归农夫所有,正义得到了伸张。其实,在农夫 

  一次次的申辩过程中,国王已派人安顿好了他的妻子和孩子,送去了许多物 

  品,只是农夫不知道而已。这篇教谕歌颂了统治者爱惜人才的良苦用心及主 

  持正义的精神与美德,同时农夫的精辟论说也具有极大的教育意义。 

                               ① 

        《对各种职业的讽刺》是一篇父对子的训诫。这篇教训编写于中王国时 

  期,但流传下来的都是新王国时期第十九王朝学校学生习字的抄本。 

       这篇“教训”的内容特别值得注意的是,它对于当时社会上流行的几种 

  职业的从业者的生活状况作了生动的描述。这是杜阿乌夫之子赫琪在送其子 

  柏比到京城书吏学校读书的途中,对柏比的谆谆教导。赫琪对各种职业进行 

  了嘲讽,认为“没有任何职业比得上书吏,读书犹如水上行舟”,因为“书 

  吏的任何职位都是在京城,因而他不会贫困”。相比之下,“每一个执雕刀 



① 中译文译作《杜阿乌夫之子赫琪给其子柏比的教训》,见《世界古代史史料选辑》(上),第41—45 页。 


… Page 80…

  工作的工匠都比庄稼汉还累”;理发匠走街串巷寻找主顾,往往黑夜还在为 

  人剃须;旅行的商人工作劳累,还要遭蚊虫的叮咬,染各种疾病;小包工人 

  经常背着泥土,比藤葛和猪还要脏;砌墙之人周身疼痛,还要在风吹日晒中 

  工作;种园子之人早晚汲灌,而腹中空空;佃农,其计算无尽无休,而他的 

  声音却比“阿菩”鸟还高;织工的处境比妇女还坏,他吸不到新鲜空气,大 

  腿紧贴着肚皮,如不能如数织出布来,还要挨五十皮鞭;造箭人必须到沙漠 

  中,骡子的消耗比其劳动价值还多;信差到外国去,却要冒生命危险;制作 

  木乃伊的人手指恶臭,眼睛遭熏烧;鞋匠倒是不至于饿死,因为他可以嚼嚼 

  自己所背着的皮子;洗衣匠在河边洗衣,与鳄鱼为邻;捕鸟人望着空中的飞 

  鸟,徒劳神伤;捕鱼人比一切职业都更苦,他的所有工作都与鳄鱼为伍。于 

  是,父亲总结道:“你看,除了书吏之外,没有任何职业是没有主管的,书 

  吏就是主管。”父亲还嘱咐道:“你看,我把你送到神的路上去了。一个书 

  写人的好运是从他一生下来就注定了的。当他成年时,他就达到地方官的位 

  置。你看,没有一个书写人得不到王家的俸禄。” 

       这篇教谕所宣扬的实际是“万般皆下品,唯有读书高”的思想,因为在 

  古埃及也同样遵循这样的法则,即“学而优则仕”。在古埃及与在古代美索 

  不达米亚一样,书吏是受人推崇的职业,享有很高的社会地位。 

        (4)新王国时期的教谕文学 

       新王国时期的教谕文学作品保存下来的为数不多,较著名有两篇,即《阿 

                                     ① 

  尼教谕》和《阿美涅莫佩教谕》。虽然保存下来的作品不算很多,但新王国 

  时期的教谕文学出现了一些新变化和新特点,这一点我们将结合以上两部教 

  谕进行阐述。 

                                ② 

       阿尼是涅菲尔提里王后 的宫廷书吏,《阿尼教谕》编写于新王国时期第 

  十八王朝。与以前的教谕文学相比,《阿尼教谕》具有两方面的新特点。其 

  一,该教谕来自中产阶级,是为中间阶层服务的。作者以低级官吏的身份出 

  现,采取的是父教子的形式,其思想适合于一切享有中级教育和拥有中等物 

  质财产之人。因此,它所宣传的思想没有任何贵族倾向。这与新王国时期埃 

  及社会的演进及中间阶层的兴起及发展是相符合的。其二,教谕的结尾出现 

  了新变化。在早期的教谕文学中,结尾是被教育者心悦诚服地接受教谕,而 

  在《阿尼教谕》中,结尾却是父与子的争执,儿子反对父亲的教导。这可能 

  表明,教谕文学开始丧失其教育意义了。 

       在内容方面,《阿尼教谕》与早期的教谕相比没有太大的差异,所涉及 

  的主题大多在以前的作品中都存在。例如,阿尼教育儿子要在年轻的时候娶 

  妻生子;未经允许不要擅自进入他人房屋;要警惕陌生女人,小心遭其暗算; 

  不要贪杯恋酒,免得酒后失言;不要过分依赖他人之物,要保护好自己所获 

  之物;不要依靠他人的财产,免得他成为你的主人;别人站立时自己不要坐 

  着,在比自己年长的人或地位比自己高的人面前,尤其不能如此;要长于书 

  写,用心记忆,这样人们便会为你做一切,你的话也便有威力;不要向陌生 

  人坦露心迹,免得被人利用,于己不利;要向神献祭,不要冒犯神灵,等等。 

  教谕中有一段教育儿子要孝敬母亲的文字,颇为发人深思: 



① 见J。B。普里查德 《古代近东文献》,第420—424 页;里希泰姆:《古埃及文学》第2 卷,第135—163 



页。 

② 法老亚赫摩斯 (Ahmose,公元前1570— 前1546 年在位)之妻。 


… Page 81…

      “对母亲赐予你的食物你要加倍奉还, 

     赡养她就像她养育你一样; 

     你给她带来了沉重的负担, 

     但她并未抛弃你。 

     当你经过几个月的孕育而降生后, 

     她仍然被你所束缚, 

     她以乳汁喂养你三年。 

     当你稍稍长大,粪便令人作呕, 

     但她并不厌烦,说: ‘我能做什么?’ 

     当她送你上学后, 

     你便开始学习书写, 

     她整天看护你, 

     在房子里存有面包和啤酒。 

     当你成为一位青年时便娶上妻子, 

     她为你安顿好住所; 

     要照顾好你的后代, 

     像你妈妈抚养你一样,使他长大成人。 

     不要让她有理由责备你, 

     免得她对着神举起双手, 

     让神听到她的哭泣。” 



      《阿美涅莫佩教谕》是一部篇幅很长的作品,全文共三十章。在不列颠 

博物馆纸草文书第 10474号上保存完整,其他一些纸草上还保留下一些残 

片。《阿美涅莫佩教谕》理解起来较为困难,这有许多种原因,例如,原文 

使用了许多罕见、生僻之字,个别地方漏句及有些暗示性词句语焉不详等。 

      《阿美涅莫佩教谕》被认为是真正教谕文学的顶峰之作。其价值并不在 

于所涉及的主题丰富,实际上它的内容范围与古王国时期的《普塔霍特普教 

谕》相比,要狭窄得多。其主题总的说来可概括为两个方面:其一,描绘了 

理想的人,即“沉默、稳重之人”,及其对立面“爱激动之人”;其二,规 

劝人们要诚实,警告人们不要不诚实。该教谕的价值在于它所宣传的思想。 

以前,人们强调的是行动和成功,而这时已转向期望和耐力,这便导致了对 

总体价值观的重新估价及对理想人格概念的重新界定。早在《普塔霍特普教 

谕》中,理想中的人就一点也不具备尚武精神,他是一个爱好和平之人,寻 

求进步,在财富面前慷慨大方。而《阿美涅莫佩教谕》中的理想人物则满足 

于卑微的地位和低廉的财产,甚至贫穷再也不被认为是不幸。他的主要特征 

是质朴,有自控力,安静沉默,待人和善,在神面前谦恭。但理想中的人并 

非尽善尽美之人,因为只有神才被认为是完美无缺的。 



                       7。散文故事——小说的先驱 



     散文故事是古埃及文学最突出的成就之一。它们源于民间的口头创作, 

既透着浓郁的生活气息,又富有传奇色彩,具有较强的可读性。编撰成文后, 

文笔犀利,语言精炼,表现出较高的驾驭文字能力。古埃及的散文故事实际 


… Page 82…

  上已具备了短篇小说的雏形,可以称为小说的先驱。与所有古埃及的文字作 

  品一样,散文故事也是出自受过教育的书吏之手,并且出自宫廷。 

       关于古埃及散文故事的较早文字记载,出现在著名的韦斯特卡尔纸草(即 

                          ① 

  柏林第3033号纸草)上。该纸草以叙事的形式记载了至少五个小故事,但 

  纸草残缺不全,开头部分全部丢失。第一个故事只有最后几个字保存下来, 

  第二个故事有大段的空白,无法辨认,第三和第四个故事保存完整,第五个 

  故事也较为完整,只是结尾丢失一部分,使故事突然中断。现代学者把第三、 

                                                                 ② 

  四、五个故事合称为《三个神奇的故事》,译成现代文字,中译文译作《魔 

                 ③ 

  术师的故事》。这些故事成文于中王国时期,却是以古王国时期,尤其是第 

  四王朝为背景的。由于这三个故事是王子讲给国王听的,确切地说是法老胡 

  夫的三个儿子讲给他听的,所以学者们据此推测,那时的国王为了娱乐目的 

  经常请王公大臣讲些奇闻轶事,国王甚至可能拥有职业故事讲说员。 

       王子克哈福拉所讲故事的情节是这样的:第三王朝的法老涅布卡带着随 

  从前往首都孟斐斯的普塔赫神庙,当他进入大祭司乌巴阿奈尔住宅之时,乌 

  巴阿奈尔的妻子看上了法老的一位侍童,并派人收买了他。乌巴阿奈尔之妻 

  与侍童整日在花园中玩乐、饮酒,并共宿于花园的小屋中。花园的总管把这 

  事报告了乌巴阿奈尔,乌巴阿奈尔向总管口授秘计。于是,当黄昏时分侍童 

  与大祭司之妻享乐之后到池中洗澡时,总管便拿出大祭司给他的用蜡做的鳄 

  鱼,把它放入水池中。由于大祭司事先已对鳄鱼念了咒语,因此这条七指长 

  的鳄鱼一进入水中便变成了一只七肘长的真鳄鱼,并把侍童捉住,吞入腹中。 

  七天以后,法老要离开,乌巴阿奈尔便把法老带到池边,对鳄鱼说:“把侍 

  童带上来。”于是鳄鱼带着侍童从池中出来。乌巴阿奈尔把侍童与自己之妻 

  所行之事报告了法老,法老便让鳄鱼把侍童带走,鳄鱼跳进水池后就不见了。 

  法老命令把大祭司之妻处以火刑,尸灰投入河中。 

       王子鲍夫拉所讲的故事可称为《划船聚会》。其情节如下:一天,法老 

  斯涅弗鲁感到烦闷,想找件乐事,找遍宫殿也没找到,于是便把�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!