友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

第二次世界大战回忆录 第二卷 最光辉的时刻-第25章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  1.两个多星期以前,我听说有八营士兵可以在命令发出后的四十二天内离开印度到达英国。命令已经发出去了。直到6月6日(即今日)第一批八个营才离开印度,绕道好望角,要7月25日才能到达。
  2.澳大利亚军正在乘巨轮前来,但他们似乎曾在开普敦耽搁了一个星期,而且现在只以十八浬而不是二十浬的速度前进,我相信二十浬是可能的。希望他们于15日前后到达。
  是这样吗?无论如何他们一经到达,应立即原船载运本土防卫队愈多愈好最好是十二个营,以最大的速度开往印度。到达印度后,立即把第二批的八个正规营全速运回英国。然后再载运另外一批本土防卫队去印度。将来的调动可在以后讨论……我现在要求的是:巨轮来去都要开足全速。
  3.我获悉,从巴勒斯坦抽调几个营的工作,由于受到当地的反对,实际陷于停顿,我对此深感遗憾。韦维尔①将军只根据他自己的观点估计形势,这是很自然的事,而我们则要考虑建立一支劲旅,以尽量弥补在战争的第一年中未能以一支适当的英国远征军援助法国这一可悲的失败。你是否知道:
  在上次大战的头一年内,我们有四十七个师参加战斗,当时每师有十二个营,并外加一个工兵营,而不像现在每师只有九个营?我们的确吃了疲疲沓沓的官僚作风的亏。
  ①韦维尔(Wavell):旧译作〃魏菲尔〃。译者
  4.为了不抽调英国远征军,我一直愿意等待由八个印度土著营接替从巴勒斯坦调走的八个营的防务,如果前者能立即前往巴勒斯坦的话;但你勿须就此事给我一个时间表。是否可以取道巴斯拉和波斯湾运送这些不列颠营和他们的印度籍的接替者,对此我迄今尚未接到任何报告。
  请尽快把报告送给我。
  5.我也准备考虑另一办法,即直接采取这一步骤:将其余的澳大利亚军运送回国(即运送到不列颠)。希望你就这件事给我一份备忘录,特别指明可能启程的日期。
  6.你不要以为我忽略了中东的局势。相反,在我看来,我们还要大大依靠印度,川流不息的印度部队应由孟买和[经]卡拉奇穿过沙漠前往巴勒斯坦和埃及。目前印度还没有做出值得一提的事。在上次大战的头九个月里,不单我们所有[英国]正规军是来自印度(其数字比现在的多得多),而且在圣诞节的时候有一个印度军在法国还参加了战斗。和二十五年前的事相比较,我们显然是很软弱、行动迟缓并缺乏活力和猛干的精神。我确实认为你和劳埃德与艾默里应当使我们在东方和中东的事务摆脱呆滞的局面。
      ※      ※      ※
  在这一时期,所有的英国人都参加了工作,尽了最大的努力,而且空前团结。男人和妇女在工厂里的车床和机器旁边辛勤地劳动,直到精疲力竭,倒卧在地,不得不把他们扶走,让他们回家,而他们的岗位则马上由另外的人提前上班接替。所有的男人和许多妇女唯一的愿望便是能够手持武器。
  战时内阁和政府拧成一股绳,紧密团结,所有的人们对此仍然铭记不忘。人民丝毫没有恐惧之感,而他们在议院的代表也很好地表达了他们的心情。在德国的打击下,我们的牺牲没有法国的牺牲大。没有别的事比敌人入侵的威胁更能促使英国人行动了,因为英国一千年也未被人入侵过。广大的人民都下定决心要打赢这场战争,否则就宁可死去。用不着发表演说去激励他们的精神。他们很乐于听我表述他们的感情,对他们决心做的和打算做的事提出充足的理由。可能产生的唯一分歧,是有些人甚至想做不可能做到的事,并且还认为疯狂的热情可以加强行动。
  我们要派遣仅有的两个装备精良的师重返法国,这一决策使我们更加需要采取一切可能的措施,抵御敌人对本岛的直接侵袭。
  首相致伊斯梅将军1940年6月18日
  我愿获悉与下列有关的情况:(1)沿海瞭望哨和沿海炮兵;(2)港口和设防的海湾的堵塞(即防御登陆地的设施);
  (3)准备直接支援前述地带的部队;(4)机动纵队和旅团;
  (5)一般后备部队。
  应派员向我解说上述各部队的情况,包括每个地区内可以使用的大炮。我曾发出指示,应立即用步兵坦克和巡逻战车装备第八坦克团,直到他们拥有五十二辆全部装甲并安有大炮的新坦克为止。本月和上月军用品的产量若何?要确实做到:很快把这些产品送到部队而不要搁置在仓库里。卡尔将军负责此事。让他提出报告。
  关于成立冲锋队一事,本土部队总司令的意见如何?我们一向轻视这种想法,但是在上次大战中,德国由于采取这种办法而确实有所收获,在这次大战中,这又是他们获得胜利的主要原因。因此,至少应当有两万名冲锋队即〃豹队〃[最后定名为〃突击部队〃],人员可从现有的部队中抽调,作好就地歼灭小规模登陆部队或伞兵的准备。应以最新式的武器,如手提机关枪、手榴弹等,装备这些军官和士兵,并且在摩托车和装甲车方面应给予最大的便利。
      ※      ※      ※
  艾登先生5月13日在内阁提出的关于建立地方防卫志愿军的计划,立刻得到了全国各地的响应。
  首相致陆军大臣1940年6月22日
  请送来一份关于地方防卫志愿军情况的简明报告,说明征募和武装志愿军的进展情形,说明他们是用来对敌人进行监视还是用来正式作战?他们同警察、军事指挥部和地方长官的关系如何?他们听从谁的命令,向谁报告工作?你如果能将这些情况写成一份一两页的简明报告,我将不胜欣慰。
  我许久就想使用〃国民自卫军〃这样的名称了。早在1939年10月我就提出过这一建议。
  首相致陆军大臣1940年6月26日
  我对你那支新编的大队伍的名称〃地方防卫志愿军〃不大赞同。〃地方〃这个辞不能激发人心。赫伯特·莫里森先生今天向我建议用〃民防队〃这一名称,而我则认为用〃国民自卫军〃较好。如果认为〃国民自卫军〃更有力量,就不要因为已经制就臂章等原因而对改换名称有所犹豫。
  首相致陆军大臣1940年6月27日
  我希望你赞成我将〃地方防卫志愿军〃改名为〃国民自卫军〃的建议,因为〃地方防卫志愿军〃使我联想到地方政府和地方选择权。在我昨天的巡视过程中,我发现每个人都赞成这一名称。
  于是就更换了名称,这一强大的组织不久就发展到一百五十万人,逐渐有了精良的武器,继续扩大。
      ※      ※      ※
  在这些日子里,我主要担心的是德国坦克部队登陆。因为我曾设想过我们的坦克部队可以在德国海岸登陆,所以也就很自然地想到敌人也可能有同样的想法。我们几乎没有任何反坦克炮或反坦克弹药,甚至连普通的野炮都没有。从下面讲述的这件事就可以估量出我们是多么窘于应付这种危险。我曾巡视靠近多佛尔的圣马加里特湾的海滩。旅长告诉我说,他那个旅守卫着这长达四五哩的危险极大的海岸线,但是他只有三门反坦克炮。他说,每门炮只有六发炮弹,他用略带诘难的口气问我,他是否可以让他手下的士兵射击一发炮弹,以资练习,使他们至少知道这种武器的效果如何。我答道,我们供应不起演习炮弹,并且说,须等到最后一刻、在最近的射程以内才可开炮。
  因此,时间已经不容许我们遵循通常的途径去寻找应付的办法了。为了使任何一个新颖的想法或新的发明不受机关办事程序的束缚而能迅速地运作起来,我决定以国防大臣的身分亲自领导杰弗里斯少校在怀特丘奇建立的实验场。1939年,当从事漂浮水雷的研究时,我在和这位卓越的军官的接触中获益匪浅,正如将在下文中见到的,他那聪明而具有发明才能的头脑曾对整个战争有所贡献。林德曼同杰弗斯和我保持着密切的联系。我利用他们的头脑和我的权力。杰弗斯少校同另外几个和他一起工作的人正在研究一种可以向坦克车投掷的炸弹,可以从窗口投出,粘在坦克车上。当爆炸性极强的炸药实际接触钢板爆炸时,是特别有效的。我们可以想象出这样一幅图景:那些忠诚爱国的士兵或民众飞奔到离坦克很近的地方投掷炸弹,尽管炸弹的爆炸会使他们牺牲性命也在所不惜。毫无疑问,会有好多人这样做。我还设想过,把这种炸弹装在短棒上,用少量炸药从来复枪打出去。
  首相致伊斯梅将军1940年6月6日
  目前最重要的是研究出能以来复枪射击坦克的投射弹,类似枪榴弹,或者用反坦克枪射击,类似迫击炮弹。粘爆弹似乎可用于前者,但是也可能并非如此。无论如何,要集中注意力于研究可以用反坦克枪或者用普通来复枪发射的投射弹。
  我对此事催促得很紧。
  首相致伊斯梅将军1940年6月16日
  谁负责制造粘性炸弹?有人告诉我,这件事推进得非常缓慢。请卡尔将军今天就这一情况做出报告,并就此事交给我一份简明的报告,从最初提出这个问题的时候起,叙述一下此事的情景。
  应逐日催办此事,我希望每三天得到一份报告。
  首相致伊斯梅将军1940年6月24日
  数日前我曾提及粘性炸弹的事。应事先做好有关制造的一切准备工作,使进一步的体验获得成功。请给我一份日程表,说明为什么在这样紧迫的进程中会出现延误的情况。
  首相致伊斯梅将军1940年6月24日
  据我了解,试验并不十分成功。炸弹不能粘附在布满灰尘和泥土的坦克车上。毫无疑问,可以发明粘性更强的混合剂,杰弗斯少校应当坚持下去。
  对于那些在过去不积极推进这种炸弹的制造而如今又嘲笑这事没有成功的军官,我非常讨厌。
  最后,这种粘性炸弹终于被大家认为是我们最好的应急武器之一。我们在本土从来没使用过这种武器,但是,在普遍处于原始状态的叙利亚,曾证明了它的价值。
      ※      ※      ※
  显然,我们应当尽我们最大的努力建立法国部队,以便帮助戴高乐将军使真正的法国的化身生存下去。
  首相致海军大臣和陆军、空军大臣1940年6月27日
  1.应立刻用现在在我们手中的法国舰只把在爱恩特里营的一万三千六百名法国海军人员、特伦特姆公园的五千五百三十名陆军、阿罗公园的一千九百名士兵和布拉克普尔的分遣队送到法国的领土摩洛哥去。
  2.应当告诉他们,我们之所以要把他们送到法属非洲去,是因为法国所有的大港口全都在德国人的手里,并且法国政府将对他们未来的行动做出安排。
  3.但是,如果有人想留在这里对德作战,他们应当立即说明。必须注意,不得违反任何一个军官或士兵的意志而把他们送回法国管辖区。载运船只明日即应准备停当。部队应在他们自己的军官指挥下行动,携带各人的武器,但是要尽可能地少带弹药。应对发给他们的军饷进行安排。从纳尔维克开来的舰只上的法国物资以及〃伦巴第〃号和其他舰只上的弹药都应由我国接收,抵偿我国支付的费
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!