按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“不,作者的著作权固然不在保护期内,但那些注释者、赏析文章写作者的知识产权,总应该保护吧?而且还有出版社的专有出版权。”
老荣愤怒地反驳她,随后又拿起郑东递给他的那套《中华儿童美德丛书》质问张女士:“请问张女士,这套儿童连环画全部为我A省青少年教育出版社出版,作者都是我省著名连环画家,他们的知识产权是不是应该保护呢?”
“这你要问你们的扬子图贸进出口公司总经理邬历先生,我与他签有合同。合同写明,那些丛书、工具书的作者、编撰者只授予出版社在中国大陆地区的专有出版权,而并不包含台湾和大陆以外地区的出版权,中国大陆以外地区的专有出版权,邬历先生都代表作者、编撰者授给了我。”张女士振振有词地说。
“请问邬历具备著作权代理资格吗?”
“这个我不管,我支付给了邬历代理费用,包括作者、编撰者的稿费,我就有权出版这些图书。”张女士强词夺理,并拿出了邬历与她签订的《图书出版协议书》,然而却拿不出作者、编撰者的委托书。
“这是邬历背着政府版权代理机构,私下拟定的,是不起法律作用的,你这是赤luo裸的侵权、盗版行为,要受到法律的制裁。”老荣愤怒地指责说。
谈到法律,张女士轻蔑地一笑:“大陆的法律能约束我台湾地区吗?中国大陆还未与台湾统一,就想用大陆的法律来管束我台湾地区,还谈什么‘一国两制’?简直是笑话。”
“请你不要歪曲‘一国两制’的方针,我说的是国际公法,中国和中国的台湾地区都加入了国际版权公约和伯尼尔版权公约组织,就应该遵守国际版权法的规则。你这种行径无疑是一种巧取豪夺的强盗行径。”
面对老荣的指责,张女士无言以对。她最后只好说:“荣先生,咱们心平气和地谈谈条件怎么样?我可以赔偿出版社部分损失,希望你帮帮忙。”说完她从随身携带的坤包中掏出两个精致的鳄鱼皮高级手饰盒,打开以后说:“这是真正的荷兰钻石,白金底座,我身上带的只是人工打磨的水钻,银箭射透的双心由20颗每粒重0.18克拉的钻石组成,每枚价值2000美元,原是打算赠送书展筹委会主席和主宾国国家元首的,现转赠二位,希望能够帮帮忙。”
老荣冷冷地加以拒绝,说:“谢谢张女士的好意,事关我出版社的权益,并不是区区2000美元能够打发的,这件事我们会弄清楚的。”说完告辞而去。
郑东这时却不管三七二十一,捧起挂在脖子上的“傻瓜”照相机对展台上的样书劈里啪拉地一阵乱照,并且随手带走了爱心出版社的书目广告。最后,他竟然举起照相机对双手捧着手饰盒发愣的张女士一阵猛拍。
郑东笑嘻嘻地向张女士挥挥手,嘻笑着说:“警察要办案,就得立此存照。张女士,感谢您的蜜饯、红茶款待,咱们法庭上见,拜拜。”
他追上盛怒的老荣说:“要打官司就要获取证据,我拍了不少证据带回去呢。”
老荣望着热心的郑东只是苦笑笑。他心中明白对于海峡对岸的文化强盗,目前在法律上确实没有什么好办法进行制裁,只能是通过舆论揭露,搞臭她。况且涉及体制内的邬历先生,本着家丑不可外扬的原则,谭冠厅长也是不会同意他诉诸法律的。
邬历批准,被宋玉卿拐带出国的50万美元的诉案,落在崔牛牛手中还不是企图大事化小,小事化了吗?想到这儿,他长叹一声,似有许多难言之隐。
这个郑东啊,傻得可爱。
96
小城特利尔是德国西北边陲上最古老的城市。
银灰色的大众牌面包车在灰蒙蒙的天空下,穿越茫茫雨幕驶上去菜茵兰一普尔法茨州的高速公路。
天尚未亮,法兰克福仍在绵绵秋雨中沉睡,面包车穿过暝无人迹的宽阔大街出城而去。
面包车穿越城区,天空渐渐放亮,眼前是沐浴在秋雨之中的成片黑森林。苍松、翠柏、菩提、毛榉树的密林中,夹杂着落英缤纷的白桦和梧桐树,迎风摇曳的红枫树仿佛是黛绿色屏风上点缀着的一缕缕五颜六色的秋光,平添着法兰克福秋天的美丽。越过森林是一片开阔的绿野,秋雨浸湿的绿色草地上散落着黑白相间的乳牛,一幢幢风格别致的农家小楼的阳台上,缀满着五颜六色的鲜花,嫣红姹紫,艳丽夺目。
进入莱茵兰一普尔法茨州,又可以看到成片的葡萄园。这里是德国葡萄酒的产地。驾驶员龚先生开始滔滔不绝地向老荣和郑东介绍当地的风土人情:“摩泽尔河是莱茵河的一条支流,几乎横贯莱茵兰一普法尔茨州全境。进入摩泽尔河谷,眼下正是葡萄的收获季节。你们看,眼前的葡萄园沿河谷和山坡之间向前延伸,一眼望不到头。这片葡萄园长达120公里,宽在250~2500米之间,这里的葡萄种植面积占德国的三分之二。”他指着掠窗而去的葡萄园说。
郑东和老荣凭窗而望,果然茂密的葡萄园里,一串串晶莹欲滴的葡萄挂满了葡萄架,老远就感觉到一股清香扑鼻而来。正忙着采摘的人们,男女老少都有,有的看上去就是一家人,有的全村人都去采摘葡萄,人群中还有不少学生模样的人。
小龚告诉他们:“这些是在城里读书的学生。他们利用短暂的假期,赶来帮助果农收获,果农提供食宿,他们还可得到一定数量的劳务费。学生在这里不仅可以免费吃到最好的葡萄和葡萄酒,还可得到一笔用以度假旅游的费用,一举两得,何乐而不为呢?”
小龚看他们听得认真,越发卖弄、炫耀学识般地介绍他对葡萄酒的常识:“葡萄收获期很短。一般要在10天之内全部把果实摘完。摘下的葡萄用背筐送到酿酒厂,再由人精心地剔去质量不好的果实,进入压榨槽里榨汁。一个压榨槽可以盛葡萄4000公斤,
可榨2660公斤葡萄汁。葡萄汁再经过10~12小时沉淀,沥出的溶汁进行发酵。再沥出,再沉淀,如此反复多次,才能酿出可口的酒。但是这还不是市场上出售的德国香槟酒。还要经过勾兑、专家品尝,把不同种类的按一定比例相混,配成各种基础酒。最后再进行一次勾兑、装瓶,加入一定数量的发酵剂和其他液体,放在酒窖里起码存放一年,才能进入市场。”
郑东不由得对眼前这位看上去文质彬彬的小伙子刮目相看了:“看来,我们的小龚不仅是东江公司驻欧洲的副代表,西安交通大学外语系毕业的高材生,还会开车、品酒,对德国葡萄酒的生产非常熟悉,简直是专家嘛。”
小龚不好意思地笑了,他接着说:“我们东江公司驻欧洲办事处就是两个人,正代表黄大姐主持内政,她是学英语的,一般不出来,外出联系业务、洽谈贸易全是我。欧洲哪有那么多路桥工程可接,我们就附带做一些其他贸易,比如德国的啤酒、葡萄酒类,法国的香水等等。在贸易洽谈中听德国人介绍后,我也看了一些书,我甚至还到葡萄产地的酒厂参观过。做生意,只有广开渠道才能搞得活,才能为单位创造更高的效益嘛。”
他谈兴甚浓地继续介绍酒厂的情况:“德国葡萄酒产区的酒窖绝对是世界一大奇观。这是一种特殊的隧道。在地下挖一个离地面20~70米的隧道,长度大约30公里,可以存放5000万瓶葡萄酒。走进隧道,你可以看见被分隔成一个接一个的房间,每个房间就是一个存酒窖。门外都有标记,标明酒的配方、编号、有效日期和瓶数。德国最好的葡萄酒就是莱茵河和摩泽尔河两岸产的。”他指着莱茵河谷岸边上那一片葡萄园说。
远方青山连绵,山坡下是一片熟透的葡萄林,山坡上茂密的森林覆盖着山头,一座中世纪的古城堡随着山势的起伏而建。城堡的两端各有一个角楼,左侧建有一个小教堂,教堂随着秋风传出悠悠的钟声,在绵绵的秋雨中传得很远,很远,仿佛是历史的回声。
郑东兴奋地听完龚先生的介绍,突发奇想地说:“这葡萄酒生产、配制也与马克思主义的传播有共通之处。你看,这德国的马克思主义到了西方有法兰克福学派,在法国又孕育出了巴黎公社,到了俄国有了十月**,在意大利有葛兰西学派走议会道路,在中国的传播又具有中国特色。这中国特色不同时期,又有不同的特点,过去有***思想,现在是邓小平同志建设有中国特色社会主义。其中都不同程度地丰富和发展了马克思主义。是不是可以说,这就是理论联系实际,实事求是呢?这就有如总体上都称为葡萄,而不同产地的葡萄就有如马克思主义在不同地区和国家的传播。理论非结合实际不可,否则就不会有特色,就成了教条主义。法国葡萄酒与中国葡萄酒配方肯定是不一样的,植根的水土不同,存在的气候不同,酿制的配方不同,酒的味道也会大异其趣的。不同的人选择不同的酒,只要各自感到合口味,有益于身体健康,又何必强求一律呢?所以是不能用一种僵化的标准去套马克思主义。马克思主义也是因人因事因地而发展的、变化的。”
由龚先生的葡萄酒理论引申到马克思主义在世界各国的命运,郑东感到很得意。
老荣只是点点头表示同意郑东的观点,心中却默默地想:去特利尔,说是去观光,毋宁说是去追寻一代伟人的足迹。卡尔。马克思曾经震撼过几代共产党人的心,开创了人类一段可歌可泣的历史。
对于特利尔,老荣和郑东一样是心仪已久的。
谈起马克思,老荣那对晶亮的小眼睛熠熠生辉。他充满感情地回忆起当年在英国的时候对于马克思足迹的追寻。
97
老荣谈起了他在英国做访问学者时的往事。
那是我来到英国的第一个休息日。我告别了那个孤独而又善良的贵族老太太,要去伦敦寻访一下马克思的足迹。老太太提醒我不要忘记带雨伞。天空欲雨未雨的样子,空气中飘荡着沉沉的雾霭,夹杂着丝丝芳草的气息,使人感觉到秋季的温馨。老太太蹲在草坪上,正在细心地喂养着她的宠物,一只黑色的巴斯克猎犬,
一只白色的波斯猫。在我没有住进来时,她就与她的宠物们聊以度日。清晨,怀里抱着小猫,去遛狗顺便散散步,回来吃早餐,上教堂,去商场购物,下午睡午睡,剪树篱,读书,晚上弹上一段钢琴。每天的生活极有规律,每一项工作都有固定的时间,她喜欢一切井然有序。我有时晚上喜欢听她在摇曳的烛光下弹上一段轻松的门德尔松钢琴曲,陪她聊上一段天。我们是山南海北,古今中外,中国、英国的风土人情信手拈来,互相都感觉到兴味盎然。然后互道“晚安”,各回寝室休息。
说到要去看一看大英博物馆,老太太告诉我:“那是英国最大的博物馆,又称不列颠博物馆,是在18世纪中叶汉斯。斯隆爵爷遗赠给国家的私人图书馆和藏品基础上发展起来的。1754年购买了蒙塔古大厦为馆址,于1759年首次向公众开放,1823年英王乔治四世又以其父的大量藏书捐赠,使这座博物馆的藏品愈为丰富。”
老太太还告诉我,他的丈夫在世时,他们经常光顾那儿或看书或参观。因为他的丈夫本身就是汉斯斯隆爵士的后人,具有随时借阅图书、鉴赏藏品的特权。老太太兴奋地说:“那里除了古希腊罗马的许多艺术珍品外,东方馆里还陈列着不少中国历朝历代的_'艺珍品