友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巴陀督探长1 走向决定性的时刻(零时)-第28章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



坏┱娴姆⑸耍薄蝗豢焖傥⑽⒁恍Α澳侵纸馔迅谢崛媚愀械骄龋〔挥迷俚却⒑ε隆丫吹搅恕N蚁耄慊崛衔揖裣嗟贝砺遥绻腋嫠吣愕蹦憷吹秸饫镆阅鄙弊锩段沂保乙坏阋膊辉诤酢D挝丫贸蚜耍磺幸丫崾8娑讲煲黄鹄肟梦腋械侥敲吹匕踩!�
  “这是我们那样做的一部分原因。”巴陀说,“我要你脱离那个疯子的魔爪。除此之外,要是我想要他精神崩溃,就势必要仰仗震惊的效果。他以为他的计划已经得逞了——这样一来效果就更大。”
  奥德莉低声说:
  “要是他没有崩溃,会不会有任何证据?”
  “不多。有马克怀特说看到一个男人在月光下攀登绳子的证词。还有那捆绳子证实他的说词,放在阁楼上,还有点湿。那天晚上有雨,你知道。”
  他停顿下来,直盯着奥德莉看,好像他在期待她说什么。
  由于她只是一副感兴趣的样子,他继续说下去:
  “还有那套条纹西装。他脱了下来,当然,在东头湾那边夜色下的岩石地上,把他的西装塞进岩石缝里。正好放到一条两天前被海浪冲上岸的死鱼身上。肩头上沾到一疤污点——而且有臭味。我发现,旅馆那边有人在说排水管出了毛病。那是奈维尔自己散布出去的说法。他的西装上头加披着雨衣,但是臭味还是渗了出来。后来他担心那套西装会出问题,赶紧找个机会把它送去洗衣店洗,弄巧成拙的是,没有告诉洗衣店他的真名。他随便告诉他们一个他在旅馆住宿登记簿上看到的名字。所以阴错阳差,你的朋友拿到了那套西装,他有个好头脑,他把它跟他看到一个男人攀登绳索的事联想在一起。除非是你在夜晚脱下衣服游泳,你的西装肩头是不会碰到死鱼的,你只会踩到它而已,总不会故意拿臂膀去碰它。而且没有人会在九月天的夜晚下水游泳取乐。他把整件事情串连起来。非常聪明的人,马克怀特先生。”
  “不只是聪明。”奥德莉说。
  “嗯,也许吧。想不想多知道他一些?我可以告诉你他的一些过去的经历。”
  奥德莉聚精会神地听着。巴陀发现她是个好听众。
  她说:
  “我欠他很多情——还有你。”
  “不要觉得欠我多少情,”巴陀督察长说,“如果我不是那么笨,我早就该从叫人铃看出来。”
  “叫人铃?什么叫人铃?”
  “崔西莲夫人房里的叫人铃。一直觉得它有点不对劲。当我从顶楼下楼梯,看到你们用来开窗子的那根木棍时,差一点就想出来了。”
  奥德莉仍旧一副茫然不解的样子。
  “知道吧,那个铃的重点在——给予奈维尔·史春吉不在场证明。巴蕾特说崔西莲夫人不记得拉铃找她干什么——当然她不记得,因为她根本就没拉铃!奈维尔在外头走道上用那根本棍扯动安在天花板上的铃线。所以巴蕾特听到铃声下楼看到奈维尔·史春吉下楼出门,而且她看到崔西莲夫人好端端地活着。那个女仆的事是靠不住的。为了午夜之前就会发生的谋杀案而对她下麻醉药有什么好处?十之八九她到时药性还不会完全发作。但是这可以显示出谋杀案是自家人干的,而且可以给奈维尔一点时间扮演第—涉嫌人的角色——然后巴蕾特醒转过来,奈维尔成功地洗脱罪嫌,没有人会严查他到旅馆去的确切时间。我们知道他没有搭渡船回来。也没有自己租条船过来。剩下来的可能性只有游泳。他是个游泳健将,可是对他来说,时间一定也是非常紧促。他爬上他原先吊在他房间窗口上的绳子,在地板上留下了很多水迹,如同我们所注意到的。
  “遗憾的是我们当时没看出个中意味来。然后穿上他的蓝色外套和裤子,潜进崔西莲夫人的房里——接下去的就不用说了——要不了几分钟的事,他事先已经备好了那个钢球——然后回房,脱下衣服,攀滑下绳子,回到东头湾旅馆——”
  “万一凯伊闯进他房里呢?”
  “她也被下了点麻醉药,我想一定是。她从晚餐开始便一直打呵欠,他们这样告诉过我。除此之外,他还存心跟她吵了一架,好让她一气之下,把门锁起来不理会他,也正好不会坏了他的事。”
  “我尽力在想,我是否注意到护栏上的钢球不见了。我想我没注意到。他什么时候放回去的?”
  “第二天早上大家都在吵吵闹闹的时候。他坐泰德·拉提莫的车子一回到这里之后,有整个晚上的时间可以收拾残局,把网球拍修好等等。对了,他是以打反手球的方式攻击老夫人的。你知道,这就是为什么看起来凶案是左撇子干的。史春吉的反手球一向是他的看家本领,你记得吧!”
  “不要——不要再说了——”奥德莉举起双手,“我无法再听下去了。”
  他对她微微一笑。
  “谈一谈对你有好处。史春吉太太.我可不可以冒昧给你一点忠告?”
  “请说。”
  “你跟一个疯狂的杀人凶手在一起生活了八年——这足以令任何女人神经崩溃。可是如今你得逃脱这一切,史春吉太太。你不用再感到恐惧了——你自己得设法理解到这一点。”
  奥德莉对他嫣然一笑。她脸上僵冻的表情已经消失,换上的是一张甜美,有点羞怯,但却自信的脸孔,两只眼睛充满了感激之情。
  “我不知道,最好该怎么着手?”
  巴陀督察长思考着。
  “尽力想出一件最困难的事,然后着手去做。”他忠告她说。

                3
  安德鲁·马克怀特正在收拾行囊。
  他小心翼翼地把三件衬衫放进衣箱里,然后是那套他从洗衣店拿回来的深蓝色西装。两个不同的“马克怀特”送洗的两套西装可把那洗衣店里的女孩搞糊涂了。
  轻轻的敲门声传过来,他喊道:“进来。”
  奥德莉·史春吉走了进来。她说:
  “我来向你道谢——你在收拾行李?”
  “是的。我今晚离开这里。后天上船。”
  “到南美去?”
  “到智利。”
  她说:“我来帮你收拾。”
  他婉拒,她坚持得逞。他看着她熟练地整理得有条不紊。
  “好了。”她收拾完毕说。
  “你收拾得很好。”马克怀特说。
  一阵沉默。然后奥德莉说:
  “你救了我一命。要不是你正好看到——”
  她没继续说下去。
  后来她又说:
  “你是不是立刻了解到,那天晚上在断崖上当你——你拦住我——当你说:‘回家去,我不会看着你被吊死’时——你是不是当时就了解到你有一些重要的证据?”
  “不完全是,”马克怀特说,“我得事后才想。”
  “那么你怎么能说——怎么能那样说?”
  马克怀特向来在他得解说他单纯的思想过程时都会感到不安。
  “那正是我心里的话——我打算保护你不被人吊死。”
  奥德莉双颊泛红。
  “万一真的是我干的呢。”
  “那不会有什么不同。”
  “那么,你是不是认为是我干的?”
  “我并没有去想这个问题。我倒相信你是无辜的,不过这对我的行动并未产生任何影响。”
  “后来你想起了爬绳子的男人?”
  马克怀特沉默了几分钟。然后他清清嗓子。
  “我想,让你知道无妨。我并没有真正看到一个男人在爬绳子——事实上我不可能看到,因为我是星期天晚上到断崖头去,不是星期一。我是从那套西装推断出来的,而阁楼上的那捆湿湿的绳子证实了我的推断。”
  奥德莉的脸色一下子由红转白。她难以置信地说:
  “你的说词是编出来的?”
  “推断不会受到警方的重视。我非得说是我亲眼看见的不可。”
  “可是——你可能得上法庭替我发誓作证。”
  “是的。”
  “你会那样做?”
  “我会。”
  奥德莉叫了起来。
  “而你——你是那个因为不愿意说假话而丢掉工作来这里跳崖自杀的人!”
  “我很重视诚实。不过我已经发现还有比这更重要的。”
  “比如?”
  “你。”马克怀特说。
  奥德莉低下头。他尴尬地清清喉咙。
  “你不用感到欠我一大笔人情之类的。今天过后你就再也见不到我了。警方已经取得史春吉的口供,他们不需要我出面作证。无论如何,我听说他情况很糟,可能活不到上法庭了。”
  “那我倒感到高兴。”奥德莉说。
  “你曾经喜欢过他吧?”
  “我喜欢的是我心目中的他。”
  马克怀特点点头。
  “也许,我们都有同感。”
  他继续说。
  “一切都已好转。巴陀督察长能采信我的说词而让那个人崩溃——”
  奥德莉打断他的话。她说:
  “他跟我谈起时,他提起过幸好你在月光下看到你所看到的,后来又加了——一两句——说那天晚上有雨。”
  马克怀特畏缩了一下。
  “那倒是事实。我怀疑在周一晚上我是否能看见任何东西。”
  “这无所谓,”奥德莉说,“他知道你假装说你看到的就是实际上真正发生的。不过这倒说明了为什么他要设法让奈维尔崩溃。汤玛士一告诉他关于我和亚德瑞安的事,他就怀疑奈维尔。他当时就知道如果他对那类型的罪案所知正确的话——他以前盯错了人——那么他所需要的是某些他可以用在奈维尔身上的证据。如同他所说的,他所需要的是奇迹——你的出现就是巴陀督察长祈祷灵验的结果。”
  “他这样说倒是奇怪。”马克怀特淡然说。
  “因此,你知道,”奥德莉说,“你是奇迹。特别为我出现的奇迹。”
  马克怀特急急说:
  “我不想要你感到欠我什么情。我就将脱离你的生活圈子。”
  “你一定要这样吗?”奥德莉说。
  他睁大眼睛盯着她。红晕出现,从耳朵一直红到太阳穴。
  她说:“你不带我一起走?”
  “你根本不知道你自己在说什么!”
  “我知道。我正在做一件非常难的事——但却是一件对我来说比生死更重要的事。我知道时间非常短促。顺便告诉你,我是个守旧的人,我想在我们动身之前先结婚!”
  “当然,”马克怀特深感震惊地说,“你总不会认为我会作任何他想。”
  “我信你不会。”奥德莉说。
  马克怀特说:
  “我不是你喜欢的类型。我以为你会跟那个喜欢了你那么久的安安静静的家伙结婚。”
  “汤玛士?亲爱的,忠实的汤玛士。他太忠实了。他是对多年前他爱上的那个女孩忠实。但是他真正喜欢的人是玛丽·欧丁,尽管他自己还不知道。”
  马克怀特向她趋近一步。他坚定地说:
  “你刚刚说的可是当真?”
  “是的……我想永远跟你在一起,永不离开你。如果你走了,我就永远找不到任何一个像你一样的人,而我会永远过着悲伤的日子。”
  马克怀特叹了一口气。他取出皮夹,仔细地查看。
  他喃喃说:
  “一份特别结婚证书需要花不少钱。我明天一早得先去银行提钱。”
  “我可以借你一些钱。”奥德莉低声说。
  “你可不能做这种事。如果我要娶一个女人,结�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!