友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

玛普尔小姐8 加勒比海之谜-第16章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    她停住了,眼睛恳切地看着赖菲尔先生。
    “所以你看,这个人不得不立即采取行动,愈快愈好。”
    赖菲尔先生发话了:“也就是说当天晚上,呃?”
    “正是。”玛波小姐说。
    “手脚真快,”赖菲尔先生说:“不过的确来得及。把药丸放进白尔格瑞夫老头子房中。散布他有高血压的谣言,然后在他喝的农夫果汁酒中下一点那种没人叫得出名堂的毒药。
对不对?”
    “对呀。不过这些都是过去的事了——再去烦心也与事无补,要注意的是下一步。此刻,白尔格瑞夫少校已经除掉,照片也没有了,这个人可以按计划进行他的谋杀了。”
    赖菲尔先生吹了一声口哨。
    “你全都算计好了,是吧?”
    玛波小姐点了一下头,然后用一种极少用坚决几近独断的语气说:“而且我们必须制止他,你必须要制止他,赖菲尔先生。”
    “我?”赖菲尔先生吃了一惊地问道:“为什么是我?”
    “因为你富有而显要,”玛波小姐开门见山地说:“大家会听你的话,也会听你的主意。他们决不会听我的。他们会说我这个老太太在胡思乱想。”
    “他们可能会那么说的,”赖菲尔先生说:“那才更愚蠢了呢。不过,说真的,听你平常所讲的,大概没有会认为你头里会有脑子的。其实,你的头脑很有条理。一般女人通常是没有的。”他很不舒服地在轮椅上动了动身子。“伊淑跟贾克森跑到哪儿去了?”他说:“我得挪挪身子。不行,你不会弄。
你力气不够大。真不知道他们是什么居心,把我一个人扔在这里。”
    “我去找他们去。”
    “不要,不要去。你待在这儿——把事情弄个清楚,到底是哪个呢?放荡招摇的葛瑞格?一言不发的希林登还是我那个小子贾克森呢?总出不了这三个人,不是吗?”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)加勒比海岛谋杀案                                      十七、赖菲尔先生接管
    “我不知道。”玛波小姐说。
    “你这是什么意思?我们这廿分钟到底谈了什么了?”
    “我觉得说不定我的看法都错了。”
      赖菲尔先生瞪了她一眼。
    “终究仍是个老糊涂!”他厌憎地说:“你还认为自己很有把握呢!”
    “呃,我对这件谋杀案是看得很准的。我是对凶手是谁没有把握。因为,我发觉白尔格瑞夫少校说了不只一个谋杀的故事——你自己就告诉我他说过浴室艳尸之类的故事。”
    “那个——他确是说了的。但他又是另一码子事呵。”
    “我知道。但是伊淑·华德丝太太说她还听过有人被塞进瓦斯烤箱中毒死的故事呢——”
    “可是他跟你说的那个——”
    玛波小姐这回决意打断他的话——这可不是赖菲尔先生常碰到的事。
    她这回发言可是万分火急却相当连贯的。
    “你还看不出来吗——这是很难确定的。问题在——通常,这种事情,人们是不太用心去听的,去问华德丝太太,她也是这么说的,起先,我们也还听着——不久注意力就分散了——开始心不在焉——结果突然发觉自己漏掉了好多。我只是想,会不会是什么地方接不上头,我是说,他跟我说那个男人的事——以及他掏夹子时嘴里说的:‘要不要看那个凶手的照片’时,这之间我会不会听漏了什么,哪怕只是一点点。”
    “可是,你只是以为那是他谈的那个男人的照片呀。”
    “的确,我是这么以为的。我从没想过可能不是那个男人。
可是如今——我怎么能有准儿呢?”
    赖菲尔先生颇费心机地看着她。
    “你的毛病是呵,”他说:“你觉得你跟那对牧师兄妹还有其他的人谈起这件事情时,你好像对某件事是满腹疑团的。”
    “也许你说的对。”
    “那你就不要胡思乱想了。我们先来讨论你心中起先所想的。因为十有八九次,人最初的判断是正确的——至少,我的经验如此。我们手头有三名嫌疑,我们一个一个好好地研究一下。你觉得该从哪个开始?”
    “我没有特别中意的,”玛波小姐说:“反正三个人都很不可能。”
    “那么,先看葛瑞格吧,”赖菲尔先生说:“受不了这家伙。
不过,这并不能就把他认作是凶手。然而,仍有一、两点对他不利之处。那些降血压的药丸是他的。用来害人是相当方便实用的。”
    “这未免太明显了嘛,不是吗?”玛波小姐提出了共议。
    “我看倒也不见得,”赖菲尔先生说:“何况,最要紧的是要立即采取行动,而他手头又有药丸。已经来不及去找找看别人有没有药丸了。就先认定是葛瑞格吧。好吧!假设他要把他那可爱的太太幸运除掉(我倒认为真是个好主意。我很体谅他的心情。)我却看不出他的动机。首先,他很有钱。从他那富有的前妻继承来的。在这一点,他倒很可能是谋害妻子的人。但这已是木已成舟、事过境迁的事了。而且他也逃脱了罪嫌。但是幸运只是他前妻的穷亲戚,一毛钱也没有,因此,他若是想把她干掉,一定是想要另娶别人。你听过有关这方面的闲话吗?”
    玛波小姐摇了摇头。
  “至少我没听说过。他——呃——他对女士们很殷勤。”
  “你这种老派的说法很客气。”赖菲尔先生说:“其实,他是只色狼。他喜欢挑逗女人。但这并不够!我们需要更充分的理由。现在来看看艾德华·希林登,他倒是匹不折不扣的黑马。”
    “我觉得,他,不像是个快乐的人。”玛波小姐提供了她的观点。
    赖菲尔先生刻意地看了她半晌。
    “你认为杀人凶手都该是不快乐的人吗?”
    玛波小姐干咳了一声。
    玛波小姐原本可以告诉他,在此一假设上,他的看法是错误的。但是她克制住自己不去跟他抬杠。她晓得,男人是不喜欢认输的。
    “我个人是蛮喜欢希林登这个人的,”赖菲尔先生说:“不过,我觉得他跟他太太之间好像有些怪怪的。你注意到了吗?”
    “是的,”玛波小姐说:“我注意到了。当然,他们夫妇在人前表现得很好,这也是可以想见的。”
    “对这类人你了解的该比我多,”赖菲尔先生说:“也就是说,表面上他们夫妇相敬如宾;但很可能,艾德华·希林登不露声色地想要把艾芙琳·希林登给铲掉。你同意我的看法吗?”
    “果若如此,”玛波小姐说:“一定牵涉到另一个女人。”
    “可又是什么女人呢?”
    玛波小姐气馁地摇了摇头。
    “我实在觉得,事情决不会这么单纯。”
    “那么,我们来看下一个吧——贾克森?可别把我算在里头。”
    玛波小姐这才首次展露了笑容。
    “为什么不能把你算在内呢?赖菲尔先生。”
    “因为如果你要讨论我是凶手的可能性,那你得去找别人。跟我谈徒然浪费时间。再说,我来问你,我适合这个角色吗?瘫痪,像个木乃伊似地从床上给拖起来,穿上衣服,推在轮椅上,推出去散散步。我哪有机会去谋杀人呀?”
    “跟任何人一样有机会。”玛波小姐振振有词地说。
    “这话怎么讲?”
    “这,我想你自己也会同意。我想,因为你有头脑呀?,,
    “我当然有头脑,”赖菲尔先生郑重地说:“我敢说,比这儿的任何人都有头脑。”
    “有头脑,”玛波小姐接着说:“就可以使你克服作凶手的身体方面的障碍。”
    “那可得费很多功夫的!”
    “不错,”玛波小姐说:“是要费些功夫。不过,赖菲尔先生,依我看,你会很感兴趣的。”
    赖菲尔先生瞪了她老半天,才放声大笑起来。
    “你的胆子也不小呢!”他说:“全然不像你那副慈祥、糊涂的老太太模样嘛?那么,你真认为我是个杀人凶手了?”
    “不,”玛波小姐说:“我没有。”
    “为什么呢?”
    “这很简单嘛,你有脑子呀。有了头脑,不必靠杀人,你就可以得到你所要的东西。谋杀是蠢事。”
    “不管怎么说吧,你认为我会要害谁呢?”
    “这倒是个很有意思的问题,”玛波小姐说:“我还没有那份荣幸与你长谈,也就没有法子弄出一个理论来。”
    赖菲尔先生的笑容显得更开朗了。
    “跟你聊天蛮具危险性的。”
    “要想隐藏些什么的话,聊天本来是相当危险的。”
    “你的话不无道理。我们谈谈贾克森吧。你对贾克森有什么看法?”
    “这我很难说,我一直没有机会与他交谈过。”
    “那么你对他毫无看法了?”
    “他使我联想起一个人,”玛波小姐回想道:“那个离我家不远的镇公所里的年轻文书乔纳斯·巴瑞。”
    “怎么样呢?”赖菲尔先生问了一声。
    “他呀,人品嘛,”玛波小姐说:“不很好。”
    “贾克森的人品也不怎么样。不过,对我,他倒是挺合适伪;他工作效率极高,也不怕挨骂。他晓得自己薪资很高,也就一切逆来顺受。我不会雇他需要信赖的事,我也就无需信赖他。也许他的过去没有暇疵,也许很不少。从他保证人的推荐书看来,确是不错;不过,可以这么说,我一向对推荐信是采保留态度的。好在,我这个人没什么隐虑,也不怕人勒索。”
    “没有秘密?”玛波小姐言中有意地问:“赖菲尔先生,你在业务上总不会没有一点秘密吧?”
    “反正不是贾克森能得到的。不会。贾克森这个人,可能有些巧言令色,但我怎么也看不出他会是个杀人凶手。我看,他不是那块料。”
    他顿了顿,突然又说:“你有没有想到,要是我们退得远一点来看这桩邪门的事,白尔格瑞夫,他所说的事,以及其他的情形,我看都是本末倒置了。我才是该被谋害的人呢。”
    玛波小姐有些不解地看着他。
    “角色选的不对,”赖菲尔先生解释说:“谋杀案中的遇害者常是些什么人?有钱的老头子。”
    “有好多人都希望他让位,好拿他的钱,”玛波小姐说:“对不对?”
    “嗯——”赖菲尔先生想了想说:“我至少可以举出五。
六个人在伦敦看到泰晤士报上登出我的讣文,是一滴眼泪也不会掉的。可是他们也不至于非得要我的老命。何苦呢?我随时都可以死。事实上,好多蠢材还真想不通我竟然能活到现在。连医生都觉得很意外。”
    “不过,你的生命意志是强的。”玛波小姐说。
    “我想你觉得很奇怪,是吧?”赖菲尔先生说。
    玛波小姐摇了摇头。
    “喔,那倒不是,”她说:“我认为那是很自然的事。人到将要失去它的时候,会觉得生命值得珍惜,也更有情趣。也许,不该如此,但却是实情。年轻、力壮、身体又健康的时候,生命展现在你的眼前,活着一点也不重要。容易闹自杀的是年轻人,失恋,有时甚至纯粹出于焦虑与忧郁。只有老年人才认识生命的可贵与兴趣。”
    “哈!”赖菲尔先生嗤鼻说道:“听听两个老帮子这份酸劲!”
    “怎么?我说的没有道理吗?”玛波小姐质问道。
    “呃,对,”赖菲尔先生说:“当然有道理,不过,我说我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!