按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一、有杕之杜
有杕之杜,生于道左。
彼君子兮,噬肯适我?
中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。
彼君子兮,噬肯来游?
中心好之,曷饮食之?
·注释:
诗人表达对所爱人的感情。
杕(音地):孤零零的样子。
噬(音是):发语词。一说何,曷。
饮食(音印四):一说满足情爱之欲。
中心:心中。
二、采苓
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。
舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
·注释:
告戒人们,切勿轻信谣言。
苓:甘草。
为言:伪言。
苟亦无信:不要轻信。
旃:音瞻,之。
无然:不要以为然。
胡得:何所取。
苦:苦菜。
无与:勿用也。指不要理会。
葑:芜菁。
三、葛生
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此。谁与独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此。谁与独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此。谁与独旦!
夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!
·注释:
这是一篇悼念丈夫从军丧亡的诗。含有反战思想。
蒙:覆盖。
蔹(音敛):白蔹。攀缘性草本植物,根可入药。
予美:我的好人。
域:坟地。
角枕、锦衾:牛角枕,锦缎褥,敛诗的物品。
粲、烂:灿烂。
夏之日,冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言长也。
其居、其室:亡夫的墓穴。
四、无衣
岂曰无衣七兮?
不如子之衣,安且吉兮?
岂曰无衣六兮?
不如子之衣,安且燠兮?
·注释:
赞美友人衣服,目的在怀念他。
七:一说七章之衣,诸侯的服饰。
吉:舒适。
六:一说音路,六节衣。
燠(音玉):暖。
五、鸨羽
肃肃鸨羽,集于苞栩。
王事靡盬,不能艺稷黍。
父母何怙?悠悠苍天!曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。
王事靡盬,不能艺黍稷。
父母何食?悠悠苍天!曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。
王事靡盬,不能艺稻粱。
父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?
·注释:
徭役繁重,劳动人民不能耕种以养父母的控诉。
肃肃:鸟翅扇动的响声。
鸨(音保):鸟名,似雁。性不善栖木。
苞栩:丛密的柞树。
盬(音古):闲暇。
艺:种植。
怙(音户):依靠,凭恃。
棘(音及):酸枣树,落叶灌木。
行:飞成行。一说鸨腿;一说翅。
六、羔裘
羔裘豹袪,自我人居居!
岂无他人?维子之故。
羔裘豹袖,自我人究究!
岂无他人?维子之好。
·注释:
晋人刺在位者不恤其民。一说姑娘谴责过去相好的贵族。
羔:羊之小者。
袪(音区):袖口。
自我人:我的人。
居居:即倨倨,傲慢无礼。
究究:恶也。
七、杕杜
有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。
岂无他人?不如我同父。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
有杕之杜,其叶菁菁。独行茕茕。
岂无他人?不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
·注释:
咏叹流浪人的苦难。
杕(音地):独特,孤零零的样子。
杜:木名。赤棠。
湑(音许):形容草木茂盛。
踽踽(音举):孤独无依的样子。
同父:同祖父的族昆弟。
茕茕(音穷):孤独无依的样子。
同姓:同祖昆弟。
佽(音次):同情,帮助。
八、绸缪
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。
子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。
子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。
子兮子兮,如此粲者何!
·注释:
反映夫妇新婚的爱情。
绸缪(音仇谋):缠绕,捆束。犹缠绵也。
束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。
三星:即参星,主要由三颗星组成。
子兮:你呀。诗人兴奋自呼。
刍(音除):喂牲口的青草。
邂逅(音谢后):即解靓,原意爱悦,这里指志趣相投的人。
粲(音灿):鲜明貌。
九、椒聊
椒聊之实,蕃衍盈升。
彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈掬。
彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。
·注释:
赞美妇人,以花椒喻她多子;以椒香美之。
椒:花椒,又名山椒。
聊:语助词。一说聚成一串,同今之嘟噜;一说山楂。
蕃衍:繁盛。
朋:比。
且:语助词。
远条:指香气远扬。一说长长的枝条。
掬(音居):两手合捧。
十、扬之水
扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。
既见君子,云何不乐?
扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。
既见君子,云何其忧?
扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。
·注释:
叙相见的欢乐。一说晋昭公国事不振,人民不安,离晋去曲沃(桓叔所封地),诗表现人民见桓叔的喜悦。
凿凿:鲜明貌。
襮(音博):绣有黼文的衣领。
沃:曲沃,地名。
皓皓:洁白。
绣:刺方领绣。
鹄:曲沃的城邑。
粼粼(音林):清澈貌。形容水清石净。
十一、山有枢
山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。
子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。
山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。
子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?
且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。
·注释:
讽刺贵族老爷们的贪鄙、吝啬和懒惰。
枢(音书):木名。刺榆。
榆(音鱼):木名。白榆,又名枌,落叶乔木。
弗曳(音义)弗娄:有好衣裳而不穿。
曳,拖。娄,搂。古时裳长拖地,需提着走。
宛:死貌。
愉:一说音偷,取。
栲(音考):木名。臭椿树。
杻(音纽):木名。檍,梓属。
廷:庭。
内:堂与室。
考:击。
保:占有。
漆、栗:木名。
十二、蟋蟀
蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。
无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。
无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。
无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。
·注释:
诗人诫自己勉别人及时行乐,但要有节制,不荒废正事。
聿(音玉):作语助。
莫:古暮字。
除:过去。
无:勿。
已:过,太。
大(音太)康:过于享乐。
职:当。居:指人的处境。
好乐:娱乐。
无荒:不要过度。
瞿瞿(音巨):敛也。一说惊顾貌。
逝、迈:义同。去。
蹶蹶(音贵):动而敏于事。
役车:服役出差的车子。
慆(音涛):逝去。
休休:安闲自得,乐而有节貌。