按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃我的表好好的啊,你一定是打瞌睡了。〃
〃我眼睛闭都没闭上。〃
〃也该睡了。你为什么不上床睡觉呢?〃
〃那你呢?〃
〃我精神好得很!〃
〃我精神也很好。不过说实在的,汤姆,你这样熬夜实在不好。
我不睡是因为我要挂那些袜子,而且我清醒得很。你这样硬撑着要干吗?〃
〃他们回来我才睡得着。〃
〃别傻了!没什么好操心的,他们只是玩过头了而已。你自己也曾经年轻过的。〃
〃就是这样!我年轻的时候,也是这个样子。〃他拿起报纸,想好好看看航运新闻。
〃现在几点了?〃格瑞丝又问。
〃三点零五分。〃
〃可能他们整晚都待在莫家了!〃
〃他们应该让我们知道的啊。〃
〃可能是怕打电话会吵醒我们。〃
三点二十分时,一部车在前门停下来。
〃他们回来了。〃
〃我早跟你说没什么好担心的。〃
汤姆走到窗前,一眼看到莫家男孩的敞篷跑车。可是,那车的车灯似乎坏了。
〃他没有车灯〃,汤姆说:〃我出去看看是不是能帮他修修。。。。。。〃
〃不!不要〃格瑞丝急促地阻止,〃他自己能修。要不然他只是在停车的时候熄了灯。〃
〃他们为什么不进来?〃
〃可能是在约时间吧!〃
〃可以进来谈啊!我要出去告诉他们,我们还没睡。〃
〃不,不要!〃格瑞丝又叫了起来,汤姆只好顺从地留在原地。
等车子又打车灯开走时,已经快四点了,卡洛琳走进屋子看到父母,不禁傻了眼。
〃老天!你们不睡干么?〃
汤姆正准备说话呢,格瑞丝就抢先了。
〃我们正聊从前过圣诞的旧事呢!〃她说:〃现在很晚了吗?〃
〃我不知道。〃卡洛琳说。
〃泰德呢?〃
〃他还没有回来啊?我们送他到曲棍球场后,我就没有再和他碰头。〃
〃那么,上床去睡吧,你一定累坏了。〃母亲说道。
〃是啊,真累。我们看完戏还去跳舞。明天早上几点吃早餐?〃
〃八点。〃
〃哦!妈妈,能不能九点?〃
〃好吧。你以前在圣诞节都会早一些起来的。〃
〃我知道,但是---〃
〃谁送你回来的?〃汤姆问。
〃当然是莫保罗了还有碧翠。〃
〃你全身看起来皱巴巴的!〃
〃他们让我坐在一个'皱巴巴'的位子上啊!〃
说着便哈哈笑起来。向父母告了晚安后她就上楼去了,甚至没有往爸妈身旁靠近一步。
〃莫家的孩子应该家教良好的,竟然让客人坐在那么不舒适的位子上。〃
格瑞丝默默不语。
〃你也上床睡吧,〃汤姆说:〃我来等泰德。〃
〃你不要挂那些袜子了。〃
〃我不会的,早上我们会有时间挂好的。我的意思是,待一会儿的时候。〃
〃你不去睡,我也不睡。〃格瑞丝说。
〃好吧!我们两人都上床睡。泰德应该快回来了。我想他的朋友会送他回家。他进来的时候,我们会听到的。〃
想要不听到他回来的声音,殊非易事。当时钟差十分就六点,泰德大包小包地回来了---如果是圣诞礼物,那就买得太迟了!
格瑞丝七点半又下楼一趟,告诉佣人早餐要延到九点开始。她把袜子钉在壁炉边上,走进音乐厅看看有没有什么东西被弄乱了,又把泰德小心挂在大厅地板上的帽子和外套拿开。
汤姆在九点前没多久下楼,建议叫醒孩子们。
〃我来叫他们,〃格瑞丝说着上楼去。她打开泰德的房门,看了一下,又轻轻地把它关上了。她走进女儿的房间,发现卡洛琳醒了,但是仍昏昏沉沉的。
〃我现在必须起床吗?说实在的,我不能先吃任何东西。你能不能请莫拉只帮我端来一些咖啡?莫家邀请泰德和我十二点半到他们家一起吃早点。我可以再睡一小时或两小时。〃
〃但是,小乖乖,你不知道我们在一点钟要吃圣诞晚餐吗?〃
〃真糟糕,妈妈,可是我以为我们的晚餐当然是在晚上。〃
〃你不想看你的圣诞礼物吗?〃
〃我当然想,但是,不能等一等吗?〃
格瑞丝正要到厨房告诉厨子把晚餐从一点改到七点,又记起曾答应过下午和晚上让佣人放假的,她想吃过了一顿中午的丰盛大餐后,简便的晚餐应该受大家欢迎的。
汤姆和格瑞丝两人孤单地吃完早餐,又坐回客厅,聊天、想心事和假装看书。
〃你该和卡洛琳谈谈。〃汤姆说。
〃我知道,不过,不是今天。今天是圣诞节。〃
〃而且我也想对泰德说几句话。〃
〃好的,亲爱的,不过,不要在今天。〃
〃我想他们今天晚上会再出去。〃
〃不会的。他们答应留在家里的,我们会有一个美好惬意的晚上。〃
〃别寄望太高。〃汤姆说。
中午的时候,〃孩子们〃走进餐厅。对于父母生疏寒暄,像是维持起码的礼貌。泰德不喝咖啡,他和卡洛琳一起为莫家的早餐约会向父母道歉。
〃我们两人都想你们通常是七点吃晚饭的。〃
〃通常在圣诞节,我们是一点吃晚饭的。〃汤姆说。
〃我忘了今天是圣诞节。〃泰德说。
〃那么,那些垂挂的袜子应该提醒你。〃
泰德和卡洛琳一起望着那些塞得鼓鼓的袜子。
〃有圣诞树吗?〃卡洛琳问。
〃当然有,〃妈妈说道,〃不过要先看袜子。〃
〃我们只剩下一点点时间了,〃卡洛琳说:〃假如那样的话,我们恐怕要迟到很久了。可不可以先看树?〃
〃我想好吧,〃格瑞丝说完领着众人走进音乐室。
仆人都被叫来在树边看着,羡慕着。
〃你应该拆开你的礼物。〃格瑞丝对女儿说。
〃我现在没有办法一一细看,〃卡洛琳说:〃请告诉我,那一件比较特别。〃
大盒子的盖子被拆开,格瑞丝拿起那件大衣。
〃哦!妈妈!〃卡洛琳说:〃一件海豹皮大衣。〃
〃穿上吧!〃爸爸说。
〃现在不要,我们没有时间。〃卡洛琳说。
〃然后,再看看这个。〃格瑞丝说着打开珠宝匣子。
〃哦!妈妈!蛋白石!〃卡洛琳说。
〃是我最喜欢的宝石。〃格瑞丝平静地说。
〃假如没有人介意的话,我的礼物要延到我们回来再拆开。〃泰德说:〃我知道,不管你们给我什么,我都会喜欢的。不过,假如我们没有可以开的车子,我就得搭计程车再转搭火车了。〃
〃你可以开车去。〃父亲说。
〃你修好煞车器了?〃
〃我想没问题了,走到车库去看看。〃
泰德拿了帽子和外套,吻别了母亲。
〃妈妈,〃他说:〃我知道你会原谅我没有为你和爹爹准备礼物。
我本来想在昨天我们回来的时候可以买一点东西,可是我急着赶回来,没时间买。而且昨天晚上商店都关了。〃
〃别担心,〃格瑞丝说:〃圣诞节是年轻人的节日,你爹和我已经拥有一切我们想要的了。〃
仆人找到他们的礼物后就离开了,感激之情溢于言表。
卡洛琳和母亲单独相对。
〃妈妈,那件大衣在哪里买的?〃
〃洛依---亨利之店。〃
〃他们卖各种大衣是不是?〃
〃是的。〃
〃如果我拿去换,你会不会觉得很伤心?〃
〃当然不会,亲爱的。你去选自己喜欢的样式,假如比这个贵一点,也没什么关系。明天或后天我们可以进城去换。不过,你不想戴你的蛋白石饰物到莫家吗?〃
〃我不想戴去,可能会弄丢什么的,而且,我也不---呃!我也不很喜欢---〃
〃我想他们也可以拿去换。〃格瑞丝说:〃快走吧,该动身了。〃
卡洛琳轻快地走了,留下格瑞丝独自一人。
汤姆打开车库的门。
〃哇!你弄了两部车?〃泰德问。
〃新的那部不是我的。〃汤姆说。
〃谁的?〃
〃你的,这是新车型。〃
〃爹地,真是棒极了!可是看起来很像旧的那一部。〃
〃旧的那部相当好。一样的,你的会更好些。开它的时候就会发现的,进去发动看看,我已经加满油了。〃
〃我想我宁愿开旧的那部。〃
〃为什么?〃
〃嗯,爹地,我真正想要的是一部跋恩斯敞篷跑车,有点像莫保罗的那部,只是颜色不一样而已。而且,假如我没开过这部戈韩,也许你可以把它送回去,和跋恩斯的人谈谈条件。〃
汤姆直到确定控制了自己声音之后,才开口说话。他说:〃好吧!儿子。开我的车出去。我去看看你的车该怎么处理。〃
卡洛琳已经在等泰德了,又想起来什么,唤了妈妈来。〃这里有两张'裘莉珍'的戏票给你和爹地,这是我昨天看的,你们会喜欢的!〃
〃什么时候的票?〃格瑞丝问。
〃今天晚上。〃卡洛琳说:〃可是小乖乖,〃母亲说:〃你们今天晚上答应要待在家里的,我们不想出去。〃
〃我们会遵守约定,〃卡洛琳说:〃可是莫家的人会来我们家,而且带来一些朋友。我们要开舞会,到时候恐怕有音乐。泰德和我都觉得你们最好出去到别的什么地方,免得我们的吵闹声打扰你们。〃
〃你这么细心周到真是好极了,〃格瑞丝说:〃可是你爸爸和我并不介意吵闹声,只要看到你们玩得开心就好了。〃
〃不管怎么样,这是你和爹地彼此相处的好时机。〃
〃我们只想和你们二人静静地度过一个夜晚。〃格瑞丝说。
〃莫多克家的人自己说要来的,他们对我那么好,我很难拒绝。
而且,说实在的,妈妈,你会喜欢那出戏的!〃
〃你们会回来吃晚饭吗?〃
〃我们一定回来吃晚饭,不过,如果我们迟一些回来,你和爹地就别等我们了。搭七二○路公车去,这样才不会赶不上开演。那出戏的第一幕最棒了。〃
汤姆和格瑞丝坐在那棵精心布置的圣诞树下,但是两人都没有心情注意那棵树。即使他们胃口再好,努力把自己胃填满,那只十六磅重的火鸡也始终看来像是刚刚动一样,两人的对谈时断时续,话题主要有关佣人做菜的好手艺,以及天气的温和。几乎不谈及〃孩子们〃和圣诞节。
汤姆建议,既然是个假日,手中又有两张戏票,他们应该搭六一○车进城好好吃个晚饭。妻子拒绝了---泰德和卡洛琳会回来吃晚饭,如果回来看不到他们,一定会失望。汤姆似乎想说一点什么,但后来又改变心意了。
那个下午是格瑞丝有生以来最漫长的一个下午。七点的时候孩子们依旧缺席未归。她和汤姆叫了部计程车去搭火车。两人在往城里的路上都没有说多少话。至于那出格瑞丝一定会喜欢的歌剧,则是〃窃婴者〃和〃色欲男女〃两剧的仿冒品,同时又保留了两剧原来最糟糕的一部分。
看完了之后,汤姆说:〃现在我请你到海湾俱乐部去。你早餐、晚餐(中午的圣诞宴)和晚饭什么东西也没吃,我不能让你在这特别的节日里饿死了。而且,我又渴又饿。〃
他们点了店里当天的特别菜式,却觉得味同嚼蜡。汤姆喝了六杯威士忌加汽水,但他并没有像往常那样心情轻松。格瑞丝喝了一杯威士忌加汽水和一些甘露酒,他和她拥有了片刻温暖满足的感觉。
到家后,客厅看来像刚被冯克鲁克的大军横扫过。泰德和卡洛琳的确遵守他们的诺言到某种程度,从客厅的凌乱的情形推断