友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蚂蚁时代-第39章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  ——埃德蒙·威尔斯

  《相对且绝对知识百科全书》第Ⅱ卷

  109、伏兵

  一支蜜蜂飞行中队雄赳赳地在空中掠过。一只蜜蜂对它旁边的姐妹说:“看看这些水平的8字,通讯员很清楚地告诉我们敌人是贝洛岗的飞行军。”

  另外一只蜜蜂安慰它说:“只有有生殖力的蚂蚁才会飞,也许是结队的空中婚礼吧!这对我们能有什么危险?”

  这只蜜蜂对它自己及队伍的实力很有信心。它感到腹部下面那根尖尖的毒针已准备好刺穿那些冒失的褐蚁。在体内,甜甜的蜂蜜使它激动兴奋,而毒液又使它的五脏六腑都感到一种刺痛。太阳光从蜜蜂们的背后照过来,白花花地晃着它对面敌人的眼睛。

  它甚至对这些将要为莽撞冒失的举动而付出惨痛代价的蚂蚁们同情起来。这些蚂蚁们应该意识到地面上的世界是蜜蜂的。

  一片层积云从远处缓缓飘来。一只蜜蜂兴奋地说:“我们藏到这片云朵中,当蚂蚁们到了的时候,我们就突然从它们的头上跳出来。”

  然而,就在刚刚接近这个空中隐蔽所时,它们惊讶得简直无法相信它们的眼睛。在极度惊恐之下,它们的翅膀扇动的频率由300赫兹下子降到了50赫兹。

  蜜蜂们在冲人云团之前急忙停住了脚步。

  奥秘4:交锋 110、蚂蚁先生

  铃声刚一响,一个胖胖的男子开了门。

  “您是奥里维埃·蚂蚁先生吗?”

  “正是。请问您有什么事吗?”

  梅里埃斯晃了晃他那张印有蓝白红三色条纹的证件。

  “我是警察,梅里埃斯警长。我可以进屋问您几个问题吗?”

  这个男人是一名小学教师。他是年鉴上记录的最后一个姓“蚂蚁”的人。

  梅里埃斯给他看了几张死者照片并问他认不认识这几个人。

  “不认识。”这个男人略带吃惊地回答。

  警长问他在案发时间里都干了什么。奥里维埃·蚂蚁先生既有人证也有物证足以证明他当时不在现场。他总是要么就在学校里,要么就在家的附近。要证明这一点再简单不过了。

  埃莲娜·蚂蚁夫人走了出来,她身上穿了一什印着蝴蝶花纹的女式晨衣。警长脑中突然闪现出一个新的想法。

  “蚂蚁先生,您使用杀虫剂吗?”

  “当然不用。从小时起,就有些愚蠢的家伙把我称为‘讨厌的蚂蚁’。事实上,当人们毫无顾忌地用脚踩死蚂蚁的时候,我可以深切地感受到它们的痛苦。因而,就像姓‘绞刑’的人不会在家里放有绳子一样,这所房子里也没有杀虫剂,您明白我的意思吗?”

  奥菲莉·蚂蚁突然跑了出来,她藏到了父亲的身后。小女孩鼻粱上戴着的那副厚厚的眼镜足以表明她在班里是最优秀的学生。

  “这是我的女儿。”小学老师介绍说,“她在房间里养了一窝蚂蚁。亲爱的,领这位先生去看看。”

  奥菲莉把梅里埃斯带到了一只大玻璃缸前,这是一只和蕾蒂西娅·威尔斯的那一只很相似的缸。玻璃缸里面爬满了各种各样的昆虫,女孩子把一根树枝放在缸顶上权当做盖子。

  “卖买蚂蚁窝是非法的,”警长说。

  小女孩立刻反驳道:“但我没有买蚂蚁窝呀,我是在森林里找到它的。只要您往下挖得够深,蚁后就无法逃走了。”

  莫利维埃·蚂蚁先生很为他的女儿感到骄傲。

  “这小家伙长大后想成为一名生物学家。”

  “很抱歉,我没有孩子,我也不知道蚂蚁是一种时髦的玩具。”

  “这与玩具无关,研究蚂蚁很时兴。因为我们的社会越来越像一个蚂蚁的世界,也许在观察蚂蚁的时候,孩子可以更好地领会我们自己的世界,就是这样。您看过这个装满蚂蚁的玻璃缸了吗,警官先生?”

  “啊,还没有。我一般是不会注意到它们的。”

  雅克·梅里埃斯心中暗想,他不清楚究竟是他引来了所有的蚂蚁迷们,还是这些蚂蚁迷已经组成了一个越来越庞大的组织。

  “他是谁?”奥菲莉·蚂蚁问道。

  “警长。”

  “警长是干什么的?”

  111、云中战斗

  这片积层云越飘越慢。突然它进裂开,形成无数的碎片,

  一开始,金色之城的蜜蜂们以为从这片灰色的云朵中冲出的只是一群闹哄哄的大苍蝇。

  然而,阿斯科乐依娜的勇士们立刻知道自己错了。

  它们不是苍蝇!不,不是……

  它们是鞘翅目昆虫。不是什么鳃角金龟或秋甲金龟,不,它们是犀牛金龟子。

  更糟糕的是这些大块头身上骑着的活火炮正准备向它们开火。“蚂蚁们是怎么驯服这些大家伙,并让它们加八到军队中一起作战的?”蜜蜂们暗自咕嘀起来。

  它们还没来得及想出应对之策,二十几只金龟子就围了上来。它们飞到了蜜蜂们的上方,褐蚁炮兵们已经对准阿斯科乐依娜的士兵,并向它们开火了。

  蜜蜂的“V”形队列很快变成了“W”形,而后又变成“X、Y、Z”。它们开始溃逃。

  所有的蜜蜂都惊讶极了。每一只犀牛金龟子身上都坐着四、五只炮兵,它们连连发射蚁酸炮弹来轰炸蜂群。

  被打乱的蜜蜂队伍很快又重新组织起来。阿斯科乐依娜的士兵们亮出了它们的尾刺。

  “组成点线阵形!”一只阿斯科乐依娜的蜜蜂大叫,“去攻打它们的坐骑。”

  金龟子们的第二轮进攻不如前一次那么成功,蜜蜂们巧妙地避开了它们,躲到了它们腹部下面。然后蜜蜂们再冲出去,把它们的尾针狠狠地刺入对方的咽喉中。现在轮到金龟子和它们身上笨拙的指挥者们纷纷跌落下来。

  一道舞蹈命令马上被传达下来:

  “进攻!冲啊!”

  蜜蜂们的尾针如密雨般向敌人刺去。

  蜜蜂的尾部都有一个尖钩形的尾针。如果蜜蜂把尾针刺入敌人的身体中,那么它在射出毒腺挣脱敌人后就会死去。和金龟子相反,刺入蜜蜂的身体中的尾针很容易被蜜蜂抽出来。

  几分钟内。很多犀牛金龟子纷纷倒下了。但剩下的金龟子仍紧密地排列成冲击力极强的菱形队列昂首迎击蜜蜂将士的三角形队伍。

  双方队列的形状随着战争白热化阶段的到来而不断的改变。蚂蚁的菱形队伍分解成几个更小的也更密集的菱形,而蜜蜂们的三角形队列则变成了圆环形。

  战争在百来个战场上展开,就像在有一百个相同的格子的棋盘上下棋一样。

  双方队伍越接近,斗争就越激烈。贝洛岗的飞行中队在阳光下闪闪发光,而蜜蜂们则借助热气流逐渐靠近并冲向沉着的金龟子队伍,它们就像潜伏在暗处的一艘艘小海盗船一样正伺机掠夺过往的大客轮。

  浓度为60%的蚁酸像道道液体火柱喷向敌人,被火焰炮射中的蜜蜂翅膀顿时冒起了青烟,它们像飞镖一样急速地向金龟子的护甲冲去。

  因为蜜蜂离蚂蚁太近了!那些无法向敌人开炮的蚂蚁们就用它们坚硬的大颚咬断蜜蜂的尾针。

  但是这种举动实在是太危险了!尾针经常会滑入蚂蚁的口中刺穿它们的喉咙。而一旦被刺中,蚂蚁们会立刻丧命。

  蜜蜂的毒液用光。它们的尾针无法再构成对敌人致命的危胁。而蚂蚁们也耗尽了蚁酸的储备,它们的液体火焰也不再发威。最后的冲突在伤痕累累的大颚和干瘪的尾针之间展开。谁出手更迅速更敏捷谁就是最后的赢家。

  有时候,犀牛金龟子会用它们前额上锋利的角顶穿蜜蜂的胸膛。其中一只身手矫健的金龟子尤其擅于进攻:它先用头把蜜蜂顶翻,再把它穿到角上。4只不幸的阿斯科乐依娜战士就这样像一串长着黑色条纹的黄色水果那样被穿到了金龟子的角上。

  103号对一只正和9号撕打在一起的蜜蜂发动了突然袭击,它用大颚咬穿了蜜蜂的后背。昆虫们作战时是没有任何规则限制的,为了生存下去,一切行为都是允许的。

  独自倚在犀牛金龟子身上的9号冲到了正在混战的蜜蜂队伍中,对方马上竖起了尾针形成了一条布满尖针的竖线。它们的尾针一律向前指向敌人并不断向蚂蚁们逼近。但9号的速度是如此之快,没有人能阻止它的了。金龟子的角冲散了针形队列。

  103号靠两只后脚直立起来,它用大颚和两只蜜蜂的尾针过招,但一支黑色的尾针插到了坐骑的前额上,这只金龟子无法再保持平衡,一头栽了下去。

  虽然已经竭尽力了全力,但金龟子还在不停地下降,它混身上下都染满了鲜血。它们最终停在了一株秋海棠上。

  103号狼狈地爬回地面。

  蜜蜂一直在它的头上盘旋,但一支陆军炮兵很快赶来驱散了它们。

  103号觋在还有其它更重要的事情要做。

  在双方混战的上空,蜜蜂们跳起了8字舞来发出讯号。

  “我们需要援军。”

  后援部队很快从蜂巢中出发了。

  新的飞行队伍中大多是些年轻的小家伙(大多刚出生如到30天),但它们都有种初生牛犊不怕虎的锐气。

  一小时后,贝洛岗的军队派出的30只金龟子中有12只己牺牲了!而参加战斗的300名炮兵中120只阵亡。

  在另一方面,冲向这片乌云的。700只阿斯科乐依娜蜜蜂中有400战士失踪了。而剩下的蜜蜂们犹豫了。它们是和敌人斗争到底还是回去保卫蜂巢呢?它们选择了后者。

  当金龟子和蚂蚁们一路追到“金色巢穴”时,呈现在它们面前的只是一个空无一物的蜂巢。

  9号走到了队伍最前面,蚂蚁们预感到这其中一定有问题,它们在蜂巢的门口犹豫不决。

  112、百科全书:团结

  团结来自于痛苦而并非源于欢乐。和与其分享幸福时光的人相比,每个人都会和帮他分担痛苦时刻的人更亲密。

  痛苦把人们紧密地联台到一起,而幸福则让人们各奔东西,为什么呢?因为当胜利果实被平均分配给每一个人时,参与分配的人根据个人的价值观都会觉得自己受到了伤害。每个人都认为自己才是唯一应该享有胜利成果的人。

  有多少家庭在分配财产中闹得四分五裂?有多少支摇滚乐队能共同走向最终成功的辉煌一刻?又有多少政治派系在争权夺利中瓦解?

  从词源上来讲“同感”这个词来自“Sun Pathein”,意思是“和……一起忍受苦难”。同样“同情”源于拉丁文的“Cum Patior”,它也是指“与某人一起承受”。

  通过想象周围的人承受的苦难可以在心理作用下暂时缓解自己所承受的的痛苦。

  人们只有在长期共同分担苦难与哀愁中才可以巩固人与人之间的凝聚力以及集体的实力。

  ——埃德蒙·威尔斯

  《相对且绝对知识百科全书》第Ⅱ卷

  113、在蜂巢中

  9号从金龟子身上爬下来,它用触角查看着周围的情况。其它的蚂蚁也很快聚集到走廊中,商量着对策。

  采用地面别动队的队形太危险了。

  蚂蚁们重新排列成方阵向敌人的腹地进军。在蜂巢
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!