友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

最后一个夏天 [苏] 康斯坦丁·西蒙诺夫-第113章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



畈炕乩吹谋揽坪驮薹颉�

  巴久克把他们叫了去,通知他们说:他们的集团军在消灭包围圈内的敌人之后将调给友邻方面军。调防的时间很短,每一个小时都是宝贵的,因此他没等天亮,当夜就叫他们去。把自己的集团军,尤其是自己过去亲自指挥过的集团军划归别的方面军,巴久克心里感到很惋惜。他毫不掩饰这一点,甚至说了这样的话:“调给了别人的方面军。”

  在划定方面军之间的新的分界线时,友邻方面军划给巴久克一个集团军以换取他的一个集团军。但是,巴久克希望的,当然是既能调进一个集团军,同时也不调出自己的集团军。

  临别时,他说:“你们在我这里表现得很好。看你们到了友邻方面军以后怎么样。”

  他忍不住嫉妒起来了!

  从巴久克那儿回集团军有很长一段路程。方面军的另外两个集团军已经越过明斯克向前推进,鲍依科的集团军的任务是歼灭被困在包围圈中的德国人,因此方面军司令部设在他的集团军司令部以西七十公里的地方。围歼残敌是比较简单的事,所以临别时。已久克虽然对他们已经完成任务表示了祝贺,但没有专门谈这件事。现在,他的注意力已经不放在围歼敌人的那个战场上,而是集中在继续向西挺进的他的另外两个集团军上面。

  “任务是完成了,但没听到特别祝贺的话,”扎哈罗夫同鲍依科一起向自己的车子走去时,笑了笑说。

  他们是坐各自的车子回集团军的。

  扎哈罗夫命令司机同司令的车子保持三百米的距离,免得吃灰。今天,由于战事突然沉寂下来,勾起了伊林对往事的回忆。现在,扎哈罗夫也在想这些事。他回想起斯大林格勒战役和顿河战线的情景,回想起那年冬天迫使保罗斯投降的斯大林格勒战区的各个集团军。在斯大林格勒战役以后,这些集团军都向前推进了一、二千公里,现在它们在什么地方?在这些集团军中,有一个集团军被调往某地作后备队,早已沓无音信。其他几个集团军则以扇形的阵势配置在各条战线上:一个集团军位于波罗的海沿岸方向,两个集团军正在向波兰边境推进,另外两个集团军在南方,它们的前方是巴尔干山脉……而他们的集团军,则将从这儿开拔,离开白俄罗斯进入立陶宛,然后向东普鲁士挺进……

  部队调防,工作量很大,也很费事。天一亮,鲍依科就会叫集团军司令部和后勤部的人员忙得汗流泱背!在回来之前,鲍依科已给阿尔杰米耶夫打了电话,要他在明天早晨七点钟召集有关人员开会。

  扎哈罗夫不想作徒劳无益的对比。由于鲍依科待人严厉,拿他同谢尔皮林对比的已经大有人在。但是,这种对比是没有多大好处的。

  对于一个政治工作者来说,更重要的是:要努力了解人,在了解人的基础上,发扬他身上好的因素,抵制坏的因素。在新司令身上并不存在必须抵制的特别坏的因素。他的缺点只是待人严厉,态度生硬。对一个掌权的人来说,人们往往容易只看到他严厉的一面,而忽视他处事公正的一面。而鲍依科的优点是一心想着工作,除非你出色地完成任务,否则你就无法博得他的欢心,而且除了工作以外,任何偶然的因素都不能促使他喜爱某个人或者讨厌某个人。只有象鲍依科一样,在生活中把工作放在首位的人,才能同他共事,不然的话,那就难于跟他一起工作了。

  鲍依科的工作干得很出色,并不比谢尔皮林在世时差。这不仅说明了鲍依科的能力强.而且也表明谢尔皮林过去领导有方。一个领导者,如果在他离开之后,他所建树的一切亦随之而毁,他就不是一个好领导;相反,如果在他离开之后,一切都仍保持原状,这才称得上好领导。只有傻瓜才不这样看人!

  在村口集团军指挥所附近,扎哈罗夫的车子追上了司令坐的吉普车。鲍依科在车子旁边踱来踱去,显出不耐烦的神色。

  “我在等您。整整迟到了五分钟,”他对扎哈罗夫说。“我想问您一下:到我那儿去喝茶好吗?”

  鲍依科邀请人喝茶是不平常的事。平时他们一块儿在军事委员会的食堂里吃晚饭,但是鲍依科夜里是否喝茶。扎哈罗夫根本就不知道。不过他既然请了,那就去吧。

  但是,他们走进小屋后并没有喝茶。鲍依科拿出一瓶白兰地和两只玻璃杯,默默地开了酒瓶,给自己和扎哈罗夫各倒了一杯,然后在桌子跟前挺直了身子说:“让我们为悼念费多尔·费多罗维奇于一杯。今天,我们胜利地结束了他的战役。”

  鲍依科一口气喝干了白兰地,坐了下来,把背靠在椅背上。他的神情异常激动,扎哈罗夫心里明白,他这样做不仅仅是由于他要把战役的成功归功于谢尔皮林,而且还由于他今天做完了别人开始的工作,而今后的一切都得由他负责了一今后的战役,从头到尾都将由他负责。在说到谢尔皮林时,他强调了一个“他”字。“他的战役!”至于下一个战役,他想到的则是“我的!”

  等扎哈罗夫喝完以后,鲍依科伸出了他那长长的手,拿起放在墙边地板上的公文包,从里面取出一只信封,再从信封里拿出一张五百分之一的地图。这是一张供团长和营长指挥战斗时使用的地图,在集团军司令的桌子上很少见到。地图的边缘上印着:“29/31张。多马切沃。国境线。”

  扎哈罗夫看了看这张印着“多马切沃”字样的五百分之一的地图。不说也明白,鲍依科开始作战时,用的就是这张地图。扎哈罗夫以前就知道鲍依科是在什么地方代理团长的职务,开始作战的;但是他不知道鲍依科在这几年的战争中一直随身带着这张地图。

  鲍依科把地图拿给扎哈罗夫看过以后,重新把它藏在信封里,放回公文包。在这之后,他才说:“我们在这儿明斯克方向作战时,我想我会打到这张地图所画的地方去。可是现在这张地图已经没有什么用处了!我们划归了右邻方面军指挥,我们的方向将是东普鲁士,我看不会有其他的可能。从昨天的战报来看,如果按直线计算的话,我们离东普鲁士还有一百四十公里。”

  “我感觉到,我们在南方也即将开始进攻,”扎哈罗夫说。

  “按理应该是这样。解放俄罗斯的战役眼看就要完成了。接着是解放欧洲,”鲍依科合上公文包,搭上锁说。

  虽然鲍依科是乌克兰人,现在解放的是白俄罗斯,但是他把这一切看成一个整体,都纳人“俄罗斯”这个概念中。在所有的战线上作战的俄罗斯人和非俄罗斯人,在这个时候都是这样做的。

  鲍依科在讲到“俄罗斯”以后,紧接着就提到了“欧洲”,这使扎哈罗夫感到突然而不免有些吃惊。人们过去常说“欧洲人”、“在欧洲那边”。不久以前,人们还认为,象鲍依科现在这样的说法,还承是遥远的将来的事情——人们对于自己所做的一切,不是一下子都能意识到的!可是,事实毕竟是这样:在解放自己的国土之后,我们将开始从法西斯手中解放欧洲的其他部分。还能怎么样呢?还能用什么其他的话来表达这一点呢?

  “我越来越经常地想到,战后的生活将会是什么样儿,”扎哈罗夫说。

  “我暂时还没有去想,”鲍依科说。“没时间。”

  “可是我常想,”扎哈罗夫重复说。“要是全世界哪里都没有枪声,那么,由于不习惯的缘故,可能会使人感到,永恒的生活已经开始。特别是在最初的几天……”

  莫斯科——古里利普什

  1965一1970年

  【全书完】 
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!