按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
揭开进化论迷雾:达尔文的阴谋
第23节:真诚愿望
麦考密克吃了一惊。
〃你不可能让我放弃我的权利,〃他说。〃我有委托信函。作为船上的医生,我有权搜集供政府使用的标本。〃
〃那么,先生,我们各走各的路吧。我们各自尽量搜集自己的标本。在船上,我们也尽最大努力做到彬彬有礼吧。〃
麦考密克挺直腰板尽管他仍比查尔斯矮了整整一个头扫了对方一眼。
〃那很好。我非常希望你明白我的提议是善意的。我完全是出于避免冲突的真诚愿望的。我不想看到像你和格兰特博士之间那样不愉快的事在船上发生。毕竟船不大。〃
查尔斯仍然还紧紧抓着栏杆,他的肺都气炸了这个无耻之徒,居然还提起那件让他蒙羞的事情。在爱丁堡,作为知名的生物学家罗伯特·格兰特的门生,他曾有一个不大但却很惊人的发现一种寄生在海藻上的叫藻苔藓虫的植形动物的自我繁殖方式结果他被导师压制了。不久他导师发表了一篇关于这话题的论文。被一个嫉妒心强的科研对头抢了先机后,查尔斯发誓决不让这样的事情重演。
麦考密克扭转脚跟,匆匆走了。
查尔斯双腿颤巍巍地一边往回走,一边想:如果他有丝毫幻想,以为我还会像狗一样任人踢打,他会发现自己彻底错了。
第二天,达尔文应邀去船长房间就餐。虽然他几乎没什么食欲,但还是接受了,因为他清楚自己的职责就是陪菲茨洛伊聊天放松的。
他惊讶地发现,那个房间虽然有一张真正的床铺、一张写字桌、一个天窗,外加一个沙发,显得也漂亮些,但却比他的房间还小。
舷窗口处安有一张供两人使用的餐桌,上面只放有一个装有冰冷海水的银桶,里面冻着一瓶酒。
菲茨洛伊很热情,示意查尔斯坐下,然后给他倒了一杯酒查尔斯看到就难受。他们一言不发地举杯相互致意。在停下的当儿,菲茨洛伊眯缝起眼睛打量着他。查尔斯有些心虚,觉得他脑子里在估计自己是否能对付得了路上的艰险,在想自己是否需要帮助。
〃我问自己你是否真正明白,〃菲茨洛伊直率地说,〃在船上施行鞭笞的必要性。我敢说你被昨天的场面吓坏了。〃
查尔斯又一次为菲茨洛伊能看穿自己的灵魂的能力而吃惊,只好默不做声。
〃但我不会为那事道歉。从个人来讲,我是非常讨厌体罚的。但人有太多倔劲,不这样就约束不了,尤其是那些下等类。我想遗憾地说,如果我们要出色地完成任务,这将是一种不可缺少的领导手段。〃
〃但就没有其它方便的管理方式了吗?您就不能找到其它方法来贯彻您的命令和要求您的船员听您的话吗?〃
〃哈!老弟,你会发现娇惯的方法在海上行不通的。在船上没有自由党人。我敢说,在风暴来临的时候,你很可能会发现自己敏感的神经很快就会转向我的坚定立场的。〃
菲茨洛伊微微笑了一下虽然并没有露出强硬的态度,表示这个话题就到此为止。
菲茨洛伊的行为总是让查尔斯感到困惑。不用说,船长对他照顾很周到,并把他置于自己的羽翼保护之下。他总是担心查尔斯是否安适,要他读很多的书,并告诉他别担心如果实在受不了,查尔斯随时可以在下一个港口下船。查尔斯告诫自己说,我宁愿死也不会灰溜溜地回到英格兰去。
也有些时候,船长似乎是直挑查尔斯的软肋,根本不予考虑下船回去的事。他强调,在困难面前,他希望看到的是勇气和坚忍一个方面,他不想听到有人叫晕船,同时他还要求服从。查尔斯极力让船长开心他阅读太广了,阅历太丰富了,而且对什么事情都那么信心十足。
〃哦,〃查尔斯换了个话题说道,〃您读过赖尔的《地质学原理》吗?〃
〃肯定读过了〃菲茨洛伊声音低沉地说。〃一本相当不错的书。过几个月第二卷就要出来了。我已经预订了,让他们给我们寄到布宜诺斯艾利斯来。〃
查尔斯看着桌子对面的他。就是过了这么多星期,菲茨洛伊仍然是那么神秘。有的时候,他非常友善,而且有用不完的劲;有的时候他又非常地狂躁刚刚还一脸的好兴致,突然就变了,换成一副冷酷的表情甚至是笑容都还在眼角上挂着。
就在那天早上,查尔斯看见一个高级船员意味深长地把眼睛一眨,问另一个道:今天早上有热咖啡吗?后来金告诉他,这是称船长要发威的代号,在早上时最明显。他会在甲板上到处搜,看有没有哪根绳尾放得不到位或者哪个节没打好。
查尔斯亲眼见识过菲茨洛伊反复无常的脾气。一次在普利茅斯采购东西,一个店员拒绝更换一件陶瓷制品。这让他大为光火。他把那人狠狠地戏耍了他一把。他先是假意地询问完一整套陶瓷的价格,然后泄恨地突然说不买了。走在人行道上,他突然觉得良心过不去同样地让人觉得突然,他又向查尔斯道歉。查尔斯记得,亨斯洛不止一次警告过他说,这人一直在自杀性抑郁症的阴影下挣扎。
查尔斯吃得很慢,把煮得太老的保鲜牛肉碎片散在盘子四周,并藏了一些在放在盘子里的餐刀下,以尽量巧妙地掩盖自己很差的胃口。他的汤一点也没动。
他觉察到菲茨洛伊对自己刚才自负的训斥有些愧疚。船长语气温和地问道:
上一页 首页 下一页