友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐璜(下)〔英〕拜伦-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    是拿破仑的亡灵吗?不,这应该问犹太人罗斯察尔德,基督徒巴林!

    六

    这些人和那位真正大方的拉菲特才是欧洲真正的主人。 每一笔贷款不仅是一宗投机生意,并且足以能安邦定国,或是把王位踢翻。甚至连共和国都难逃:哥伦比亚的股票已有些卖给了交易所的大老板。连你那银质的泥土啊,秘鲁!

    都难免受到犹太人的折扣的痛苦。

 95

    487唐  璜(下)

    七

    为什么说守财奴可怜?我还是要问问这句话:的确,他过得简单,可圣徒和犬儒学派也这么过,却得到了赞誉;凡是苦行的基督徒也都因为同样的原由被列入圣册,那为什么偏偏责备富人的刻苦?

    或许您会说:这对他太不必要,我认为他的克己倒更值得称赞。

    八

    啊,他才是你们的真正的诗人!

    热情,纯真,眼中闪烁着灵感的光,他掂着一堆堆黄金;请想一想吧,仅是黄金梦就曾经引诱过多少国远涉重洋!就在那幽黑的矿井金锭对他闪着光环,钻石发着火,还有翡翠的柔光给眼睛以安慰,以免守财奴看那宝石看得太辛苦。

 96

    唐  璜(下)587

    九

    大洋的两岸全是他的;从锡兰、印度或是遥远的中国开来的船只无一不为他卸下馨香的货物;他的葡萄园像朝霞一样红艳;他的谷车将道路压得呻吟;他的地窖可以作为国王的宫殿;但他呢,对感官之欲一概抛弃,只克勤克俭——作理智之上苍。

    一十

    或许他心里自有伟大的计划,设医院啦,盖教堂啦,或是创办学堂以便死以后在一座大楼的檐下将他的尖削的脸面高高雕出。或许他想要解放人类,就用那把人类已夷为牲畜的矿物;或许他想做全国最大的富翁,或许狂喜于自己谋略的成功。

 97

    687唐  璜(下)

    一十一

    不管财迷的行为根据是否所有这一切,或其一,或竟一无是处,只有笨蛋才将这种“迷”叫作病。请看你一生所迷恋的那些事物,战争、狂饮或许爱情:请问这是否比“斤斤计较臭铜钱”更让人舒服?

    或更造福人类?瘦削的财迷啊!

    问问浪子的儿子,谁是好父亲?

    一十二

    一包金币是多么美!钱柜是多么美!

    想想这其中装的硬币、金条与现洋!

    (并不是那种武士头的老金币,那些头与头盔的价值还比不上给它的薄薄镀金呢!)这是十成的纯金的金币啊,币面有一圈金光围着一个呆板、庄重、稳妥的人物,是啊,现洋本是阿拉丁的灯烛。

 98

    唐  璜(下)787

    一十三

    “爱情啊,你统治军营,宫廷,森林,因为爱情是天堂,天堂即是爱情”

    ,诗人如此歌唱。 至于可否当真,却很难说(诗歌通常难于证明)。

    或许那“树林”倒还沾一点边际,至少它和“爱情”协调;但宫廷与军营是否肯接受爱情的摆布,我可很怀疑(犹如地主怀疑收租)。

    一十四

    但如果爱情统治不了,金钱倒行;金钱也统治树林,并且把它砍倒。如果没有钱,军营冷落,宫廷一空,如果没有钱哪,马尔萨斯都会发警告:“千万别结婚”。因此,连爱情都不免受到金钱控制,就如月亮控制着海潮。至于“天堂就是爱情”呢,为什么不说蜂蜜就是蜡?依我看婚姻才是天国!

 99

    87唐  璜(下)

    一十五

    除去婚姻,岂不是一切爱情都遭禁?

    虽然说婚姻也该算爱情的一种,但不知为何,人们却从来没想到把这两个辞用一个意思融通。爱情可以与婚姻并存,并且该永远这样。 结婚没有爱情倒成;但爱情而没有结婚登记却成了可耻的罪恶,得另给个称谓。

    一十六

    但如果说,宫廷、军营和树林里所招募的不全是忠诚的丈夫,却有的居然觊觎邻居的娇妻,——我想这说法定是诗人的笔误。奇怪的是,它竟出自我的好友司各特之笔:因为他的道德风范早已有口皆碑,我的杰弗利最近还向我推荐过,——上句话就是范本。

 100

    唐  璜(下)987

    一十七

    好了,即使说我现在不成,至少我得意过,并且是在我的少年时代;少年得志最为好,因为那时对成功最感必要,它给了我所要的东西;也别管那些是什么,它已是我的了,现在毋须过多申辩,确实,最近我已为那成功付出了应有代价;但尽管这样,我还是不会后悔。

    一十八

    在我那笔版权官司里,有人申诉是诉诸于后世,亦或是未出生的泥土(这儿,他们以对生儿育女的信仰名之曰后代,或后来世界的支柱)。

    在我观来,对于快要溺毙的人乱抓这一根芦苇可有些靠不得;由于很可能后代不知他们,犹如他们也不知后代,我坚信。

 101

    097唐  璜(下)

    一十九

    不相信吗?我即是后代——你也是,但我们记得了谁?不满一百人。倘若再把记得的名字写出来,恐怕写到一打就会写不准确。普鲁塔克也不过给几十人作传记,却亦使你们的史家满怀气愤:十九世纪的米特弗真熟识希腊,指出那古希腊人写的全为谎言。

    二十

    啊,文雅的读者和泼辣的作家!

    (你们全是好人,差别仅在程度上。)

    在这第十二章,好似有马尔萨斯和韦伯弗斯握着我的手作书,我要严肃起来。 而后者的勇气抵过了百万的雄师:他解放了黑奴,而惠灵吞却奴役白人;至于那个马尔萨斯呢,言行亦自相违背。

 102

    唐  璜(下)197

    二十一

    我是严肃的:著书人都如此。为什么我不能自成一家学说,将我的一支烛光贡献与太阳?

    而今,好像全人类都苦苦思索宪法啊,汽轮啊,这许多大的问题,圣贤则立说反对人讨老婆,除非他算好了在老婆断奶之时,他有钱使那一屋娃娃饿不死。

    二十二

    这多么的高贵!又多么浪漫!

    我认为“生殖的爱好”即是这样,(这个词儿我杜撰得还总算满意,虽有一个比它更简短的字眼,可惜不能登大雅之堂,而我却决心避免在语言上重犯错误。)

    我说,我认为“生殖的爱好”应得到人们比较多的原谅。

 103

    297唐  璜(下)

    二十三

    现在讲正事。 我亲爱的唐璜啊!

    你是在伦敦了,可人的地方!

    那儿有专待热血青年的各种恶作剧每天在酝酿。老实讲,你的忙碌并不算稀罕,而在这激烈角逐的游猎场上你亦不是新手;但你是在异乡,终归有些事情你还不太懂。

    二十四

    不论气候有什么小小的改变,热些亦或冷些,使人轻浮或是冷静,我都能向欧洲任何的上流社会如大主教一样,发出一纸训令;大不列颠啊,只有你却最难协调一致,缪斯也捉摸不定。一切国家均有“狮王”可领衔,唯有你却只是宏大的动物园。

 104

    唐  璜(下)397

    二十五

    但我对政治已厌烦了。 开始吧,谈些正经事儿。 唐璜在“堕入圈套”

    这条路口上总是拿不准主意,好似滑冰的人全在冰层上跑;玩厌了时,他就无邪地调情,由于有些美人也爱卖弄风骚,并且以能逗到适可而止而夸口:她们仇恨一切罪恶,只喜欢风头。

    二十六

    可这毕竟是少数人,而且结果呢,她们总是狼狈退却,非常张皇,这足以证明连最纯洁的人亦不免在“美德”的雪白的寻欢之路上误入歧途。 于是人们惊相转告,好象贝兰的驴又说了话似的;流言不胫而传,结尾还少不了好心人大叫一声:“阿门!谁能想得到?”

 105

    497唐  璜(下)

    二十七

    小莱拉有一对东方人的眼睛,论举止也富于亚细亚人的宁静,她对西方的事物并不以为奇,这倒让达官和贵人很吃惊(他们把猎奇当作好像捕蝴蝶,能给自己空空的肠胃作为食品)

    ,她那迷人的姿态,非凡的经历,使她成为了一个人人乐道的谜语。

    二十八

    女人们意见纷纷——这却也难怪,异性向来这样,无论事情大小。美人们啊,别以为我要挖苦人,我对你们的心意你们总知晓;尽管我如今已作了正人君子,我还得责怪你们太能说会道;如今,例如说,对小莱拉的教育你们就议论纷纷,弄得满城风雨。

 106

    唐  璜(下)597

    二十九

    只于一点上你们算是意见一致,并且有道理:就是一个女儿家如果是背井离乡,又美貌非凡,无异是她一族中最后的一朵花,不论我们的朋友唐璜能否有五年、四年、三年或是两年照料她,最好把她交给一位贵妇去教管,若是那夫人已经到了不惑之年。

    三十

    为了担负起教育这孤儿的责任,开始很多人表示自己够资格,然后就展开了普遍的竞争;因为唐璜的地位是这般显赫,如把教师们说成“求雇”或“自荐”

    不免失礼,但其中的确十六个名门寡妇,十个未字人之圣贤(她们的事迹早已在中古历史上流传)。

 107

    697唐  璜(下)

    三十一

    还有一二个悲惨的、像枯枝一样结不出一颗果实的分居的太太们,都请求将这女孩带大或“带出”——这是指一个少女首次露脸在大宴会上,即拿给人评定:看她这匹良马究竟如何精彩;我可以说,那就像初酿的蜂蜜(假如她有钱)被人品尝时那么神气。

    三十二

    啊,请看那些寒酸可敬的先生们,清苦的贵族,走投无路的公子,望风的母亲,小心拉拢的姊妹们(若是伶俐的话,她们拉拢婚事可比郎舅表兄还更能够往“千金”

    身上撮合)

    ,都像是苍蝇遇见了甜食,围着那笔财富不走散,有的灌米汤,有的用华尔兹让她晕头转向!

 108

    唐  璜(下)797

    三十三

    每个姑母或者表姐都有个算盘;不,已婚的娇人有时会超脱得具有无私的热情,竟然放开手为自己的情人向阔小姐摄合。您看,上等人的美德就是这样!

    这还仅是于道德有起色的岛国。至于那位阔小姐,在烦人的关照下,真希望那笔家财不属于她。

    三十四

    有的很快地中了圈套,有的呢,接二连三一口气回绝了三打,这可让好心的表姐又惊讶又气,您会听到她开始甩出闲话:某某小姐如不是对可怜的弗瑞德有意,为什么多次收下他的信呢?为什么还同他跳舞?

    为何昨晚像答应,今天又说不?

 109

    897唐  璜(下)

    三五

    “为什么?并且弗瑞德真是钟情呀,并不是图钱——他有的足够他花的;总有一天,她会后悔没有抓住这样一门好亲事,你等着看吧!

    可老侯爵夫人像是有什么鬼胎,明天宴席上我可要去告诉奥丽雅。话又得说回来,弗瑞德也许会结门亲比她更好——你可曾看到她回他的信?“

    三十六

    只看见漂亮的军装,华丽的桂冠,都——被踢开,直到有那么一天——在让不知多少男人的时间、心血、和娶
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!