按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
穿过矿工的住宅区时,她们不时会看到一些矿工在后院的露天地里洗身子。 这个晚上很热,矿工们洗澡时都光着上身,肥大的厚毛头工装裤几乎快滑下去了。 已经洗好的矿工们背朝着墙蹲着聊天,他们身体都很健壮,劳累了一天,正好歇口气。 他们说话声音很粗,浓重的方言着实令人感到说不出的舒服。 戈珍似乎受到了劳动者的抚爱,空气中回荡着男人洪亮的声音,飘送来浓郁的男人气息。 但这些在这一带是司空见惯的,因此没人去注意它。
147
恋爱中的女人(上)541
可对戈珍来说这气味则太强烈,甚至让她有点反感。 她怎么也说不清为何贝多弗同伦敦和南方这样全然不同,为什么人一到这儿感觉就变了样,似乎生活在另一个球体上。 现在她明白了,这个世界的男人们很强盛,他们大多时间里都生活在地下黑暗的世界里。 她可以听出他们的声音中回荡着黑暗的淫秽、强壮、危险,无所顾及的非人的声音。 那声音又极象加了油的机器在奇怪地轰鸣。 那淫荡的音调也象机器声,冰冷,残酷。每天晚上她回家时都遇到同样的景象,让她觉得自己似乎在撕肝裂胆般的浪头中行进,这浪头来自成千名强壮,生活在地下、身不由己的矿工们,这浪头打入了她的心,激起某种毁灭性的欲望和冷漠心情。她很眷恋此地。她恨它,她知道这里是与世隔绝之地,它丑恶、蠢笨得让人恶心。 有时她扑打着双翅,俨然一个新达芙妮①,不过不是飞向月桂树而是扑向一台机器。可她还是被对这里的眷恋之情所攫取。 于是她奋力要与这里的气氛保持一致,渴望从中获得满足。一到晚上,她就感到自己被城里的大街吸引着,那大街蒙昧又丑恶,但空气中溶满了这强壮、紧张、黑暗的冷酷。街上总有一些矿工在逛来逛去。他们有着奇怪、变态的自尊,举止挺美观,文静得有点不自然,苍白、常常是憔悴的脸上表情茫然、倦怠。 他们属于另一个世界,他们有着奇特的迷人之处,声音浑厚洪亮,象机器轰鸣,象音乐,但比远古时莎
①为躲避阿波罗的追逐而变作月桂树的女神。
148
641恋爱中的女人(上)
琳①的声音更迷人。她发现自己跟那些市井妇人们一样,到星期五晚上就被小夜市所吸引去了。 星期五是矿工们发工钱的日子,晚上就成了逛市场的时候了。 女人们东串西逛,男人们带着老婆出来买东西或着跟朋友们聚聚。 几英里长的人流涌向城里,路上黑鸦鸦全是人;山顶上的小市场和贝多弗的主干道上熙熙攘攘,人流如织,挤满各色男女。天黑了,可市场上的煤油灯却燃得热乎乎的,暗红的灯光照耀着购货的主妇们阴郁的脸,映红了男人们茫然的脸。四下里满是人们叫喊、聊天的聒骂声、人流仍然向着市场上厚实的人群源源冲撞而来。 商店里明晃晃的,挤满了女人,而街上则几乎全是男人,都是些老老少少的矿工。此时此地,人们出手大方,钱花得也潇洒。往里驶的马车被阻住了。 车夫们喊着叫着直到密不透风的人群让开一条缝来。 随时随地,你都可以看见远处来的年轻小伙子站在路上或角落里跟姑娘们聊着天。 小酒店里灯火通明,大门四开,男人们川流不息地接踵进出。 他们大呼小唤地相且打招呼,奔走相认,仨一群五个一伙地站一圈没完没了地东扯西拉。 人们嘁嘁喳喳,遮遮掩掩地谈着矿上的事或政治上的纠纷,搅得四下里一片聒噪,就象不和谐的机器声在响。 可就是这些人的声音令戈珍神魂颠倒。 这声音令她眷恋,令她渴望的心儿发痛、发疯、令她感到难以自己,这感觉真是莫明其妙。
①传说中半人半鸟的海妖,常用歌声诱惑过路的航海者,使航船触礁而毁。
149
恋爱中的女人(上)741
象其他女孩子一样,戈珍在夜市附近那灯火通明的二百米长的坡路上上上下下地来回踱着步。她知道这样做很庸俗,她父母无法忍受她的这种行为,可她眷恋这里,她一定要和人们在一起。 有时她会在电影院里同那些蠢笨的人们坐在一起,那些人很放荡,一点都不好看,可她一定要坐在他们中间。也象其它普通女子一样,她也找到了她的“小伙子”。他是一个电学家,据说是来从事杰拉德的新计划的电学家。 他这人很诚恳,很聪明,尽管是科学家,但对社会学很热心。他在威利。 格林租了一间农舍独自住着。 作为一位绅士,他经济上是比较宽裕的,他的女房东到处议论他,说他竟然在卧室中备了一只木桶,每天下班回来,他非要她一桶一桶地把水提上去供他洗澡用,他天天要换干净衬衣和内衣,还换干净的绸袜呢。 在这些方面他似乎过分挑剔、苛求,但在别的方面他则再普通不过了,一点都不装腔作势。戈珍对这些事都了解,这些闲言碎语很自然而且不可避免地会传到布朗温家中来。 帕尔莫跟厄秀拉更要好些,但是他那苍白、神态高傲、严峻的脸上也现出与戈珍一样的那种眷恋情态。 一到星期五晚上他也要在那条路上来回踱步。 就这样他同戈珍走到了一起,他俩之间突然萌发了友情。 但他并不爱戈珍,他真正爱的是厄秀拉,可不知为什么,他跟厄秀拉就是没缘分。 他喜欢戈珍在他身边,但只是作为一个聪明的伴儿,没别的。 同样,戈珍对他也没真动情。 他是一位科学家,是得有个女人作他的后盾。 但他是真真地毫无感情色彩,就象一架高雅漂亮的机器。他太冷,太具有破坏性,太
150
841恋爱中的女人(上)
自私,无法真正地爱女人。 但他却受男人的吸引。 作为个人,他厌恶、蔑视他们,可在人群中,他们却象机器一样吸引着他。 对他来说,他们是新式机器,只不过他们是无法计算出来的。戈珍就这样同帕尔莫一起在街上漫步,或者同地一起去看电影。 他嘴里不停地冷嘲热讽,狭长、苍白、颇有几分高雅的脸上闪着光。他们两个,两个高雅的人有着同样的感觉。换句话说,他们是两个个体,但都追随着人群,与这些丑陋的矿工们溶为一体。同样的秘密似乎每个人心中都有:戈珍,帕尔莫,放浪的纨裦子弟,憔悴的中年人。 大家都有一种力量的神秘感,无法言表的破坏力和三心二意,似乎意志中腐朽了一般。有时戈珍真想变成旁观者,观察这一切,看看自己是如何沉沦的。 她随之又气又蔑视自己。 她感到自己跟别人一样沉沦到芸芸众生中挤得水泄不通、盘根错节地纠缠在一起难以将息。 这太可怕了。 她感到窒息。 她准备好要斗争,疯狂地埋头干自己的工作。 但她很快就不行了。 她动身到农村去——黑色、富有魅力的农村。 这种魅力又开始诱惑她了。
151
恋爱中的女人(上)941
第十章 素 描 簿
一天早晨,姐妹二人来到威利湖畔的边远地带写生。 戈蹚水来到一处布满砾石的浅滩,象一位佛教徒那样坐下来,凝视着低矮的岸边泥土里鲜嫩的水生植物。 她看到的尽是软软的稀泥,泥浆中生出青翠的水生植物来,肥厚而有肉质,主干挺拔饱满,两侧平平地伸展出叶子,色彩缤纷,有深红,有墨绿,一片深紫,一片黄棕色。 但是她却能用审美的眼光去看它们饱满多肉的肌体,她知道它们是如何从泥水中长出来的,她知道那叶子是如何自己伸展出来的,她知道它们多汁的身躯何以在空中挺立着。水面上有一群蝴蝶在飞舞。 厄秀拉看到蓝色的蝴蝶瞬息间不知从何处扑拉拉飞出,飞进凤仙花丛中,一只黑红两色的蝶扑到花朵上,微颤着双翅,沉迷地呼吸着纯静阳光。 两只白蝶在空中扭打在一起,它们周身笼罩着一层光环。 厄秀拉看了一会儿,就站起身飘飘然离开了,象蝴蝶一样毫无意识。戈珍蹲在浅滩上沉醉地看着亭亭玉立的水生植物,边看边画着。 可看不上一会儿,她就会不由自主地凝视起来,对挺拔、裸露着的肥厚枝干着起迷来。 她光脚蹲在水中,帽子
152
051恋爱中的女人(上)
放在眼前的岸上。歡乃的橹声,把她从沉醉中惊醒。她四下里张望一下,看到那边驶来一条船,船上撑着一把华丽的日本女伞,一位身着白衣的男士在划着船。那女的是赫麦妮,男的是杰拉德,她立刻就认出来了。 一时间她被渴望的战栗感所攫取,那是从血管中震荡而过的一股强烈电波,比在贝多弗见到杰拉德时强烈多了,那时不过是一种低弱的电流罢了。杰拉德是她的避难所,让她得以逃脱那苍白、缺少意识的地下世界的矿工们。 他们是一潭泥坑、而杰拉德则是泥中的出水芙蓉,他是他们的主人。 她看到了他的后背,看到他白白的腰肢随着他划船的动作在运动着。 他似乎弯腰在做什么。 他有点发白的头发在闪光,就象天上的电光一样。“戈珍在那儿呢,”水面上飘过来赫麦妮的声音,很清晰。“咱们过去跟她打个招呼吧,你介意吗?”
杰拉德看到戈珍姑娘站在湖岸边正在看他,于是他象受到什么吸引似地把船向她划去,脑子里却并没想她。 在他意识的世界里,她仍然是个不起眼儿的人。 他知道赫麦妮要打破一切社会地位的不平等,对此她报以一种奇特的快慰,至少表面上她是这样的人,于是他顺从了她。“你好,戈珍,”赫麦妮慢悠悠地唤着戈珍的教名,摆出一副很时髦的姿态。“做什么呢?”
“你好,赫麦妮。 我正写生呢。”
“是吗?”船摇近了,龙头触到岸上时,赫麦妮说:“可以让我看看吗?我很喜欢看。”
戈珍知道反抗赫麦妮的意图是无用的,于是她回答:
153
恋爱中的女人(上)151
“那——”她很不愿意让别人看自己没完成的作品,因此语气很勉强。“一点都没意思。”
“不会吧?还是让我看看吧。”
戈珍把素描簿递了过去,杰拉德从船上伸手去接了过来。此时此刻,他记起了戈珍对他说的最后一句话,那时她冲着坐在震颤的马背上的他说了那句话。 他的神经立时感到一阵骄傲,他似乎感到她向他屈服了。 他们两人交流了感情,那是一种不为意识所控制的强有力的交流。似乎着了魔一样,戈珍意识到他的身体倾过来,象一股野火窜过来,他的手象一根树干直朝她伸过来。 她感到一种肉体上强烈的恐惧,几乎昏厥过去,头脑一片昏暗,意识一片空白。 可他却在水上荡着,似一点漂荡的磷火。 他观察一下小船,发现它有些离岸了,于是挥起橹将船驶回来。 在深沉柔和的水面上慢悠悠驾着轻舟,那种美妙感觉真是令人心醉。“你画的就是这些,”赫麦妮说着,眼睛搜寻着岸边的水生植物,将它们与戈珍的画作着比较。 戈珍顺着赫麦妮长长的手指所指的方向看着。“是那个吗,嗯?”赫麦妮反复问着想得到证实。“是的,”戈珍不经意地回答,对赫麦妮的话并没往心里去。“让我瞧瞧,”杰拉德说着伸出手来要本子。 赫麦妮理都不理他,她没看完之前他别想看。 可他有着跟她一样不屈不懈的意志,他仍旧伸出手去摸素描簿。 赫麦妮吃了一惊,对他反感极了,还没等他拿稳。 她就松了手,素描簿在船帮上
154
251恋爱中的女人(上)