按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
取得胜利的男人,也已将马占为己有了,他说:
“我帮了你的大忙,因此,你从此也得为我服务。”
他在马背上架了鞍具,在马头套上马笼头,又在马嘴里安上一副结实的
马口铁。然后,这个人对马说:
“因为我帮你取得了胜利,所以从今以后,你就得老老实实地听我使
唤。”
有的人
从别人的痛苦中,
得到了好处,
不再贫困。
为此,
他却失去了
可贵的自由,
远远比金子
还要珍贵。
(袁丁译)
… Page 210…
黄鼠狼的建议
'德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯
尽管常说:“狐狸聪明狡猾。”人们也常常这样写在书里,其实,并非
所有的狐狸都如此。
有这么一只狐狸,它实在是饿坏了,瘦得不成样子啦,有一回,它可真
危险,差一点叫人扒了皮呢。那天,它从一个很小的洞里爬进一户富人的家
里,在那里痛痛快快地大吃一顿,差点把肚皮都撑破了。等它重新想从那个
洞里钻出来时,无论费多大的劲,怎么也过不去啦。
一只黄鼠狼对狐狸看了一会儿,终于忍不住说道:
“你真荒唐透了!你怎么会傻到这种地步,这么一点小事都将你折磨得
没法想了,你的贪食作弄了你,你的肚子胀得太大了。如今,你只有把肚里
的东西重新挤出一半来,你才能从这个洞里逃脱。黄鼠狼的这个建议很好,
狐狸马上听从了;要是不这么做,那狐狸也许早就送了命。
贪婪,
魔鬼设下的圈套,
时时刻刻
引诱人们。
千万留心啊,
切莫上当!
否则,
只落得万世唾骂。
(袁丁译)
… Page 211…
衰老的狮子
'德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯
从前,有一只狮子,它的一生都在狂妄自大、目空一切中度过的。所有
的野兽都在它那残暴的专制统治下,受尽奴役。它只要觉得饿了,从不怜惜
或饶恕任何一只野兽,不管野兽怎么苦苦哀求,都无济于事。
但是,这头不可一世的狮子如今已衰老无力了,野兽们便都开始找它报
仇:这个从这里顶它一下。另一个又面对面撞它一下,第三个就在那里刺它,
第四个在前面给它一拳,第五个又从后面给它一脚,每只野兽都争着想报复
它。野猪挺着它那锋利的长牙朝狮子的大腿刺去;公牛满腔怒火地冲过来,
用它那对牛角对准狮子的肋骨就撞;最后,连一向逆来顺受、忍气吞声的驴
子也蠢蠢欲动,前来报复了。为了日后不被其他野兽小看,如今驴子也干得
很出色。它大声地诅咒和责骂着狮子。后来,它又抬起蹄子,对准狮子的脸,
迎面狠狠给它一下子。
狮子感到非常悲伤,它叹息道:
“唉,我这个可怜虫啊!我晚年怎么会落到这个悲惨的地步!如今,人
们所对待我的这一切,难道是由于我年轻时的罪过?可是,我年轻时期对它
们做过好事的,曾饶过它们性命的那些野兽都到哪里去了?我每当肚子饱的
时候,难道不是饶恕了许多野兽吗?现在它们总该来看看我,向我表示感谢
呀!我尽信任那些假心假意的朋友,听信了它们的阿谀奉承。这实在使我内
心感到非常难受,给我带来了多大痛苦啊!”
当你走运之时,
万勿放荡不羁。
你要客客气气,
不可滥用威力,
福祸瞬间即变,
那时你会看到:
别人也会同样对待你。
(袁丁译)
… Page 212…
公牛和老鼠
'德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯
有一次,老鼠在公牛的脚上咬了一口,痛得公牛直叫骂,它发誓终生不
忘此仇,并到处追捕它。可是,小老鼠早已躲进了它的洞里。公牛只好站在
洞口外面气得直喘粗气。那只小老鼠却在洞里嘲笑它说:
“怎么样?亲爱的公牛先生?你是不是认为:自己是母牛生的,又是一
个彪形大汉,每个人都得敬重你,你却可以蔑视所有的人?其实,你即使长
得再高大一点,像你这样的蠢牛就是再来四个,我也不怕。走吧,快跑到你
妈妈那儿告状去,说你被老鼠咬了。对着你妈妈哭泣吧!要是你能哭得很可
怜的话,你妈妈肯定也会跟着一起哭的。”
公牛不得不默默地忍受着老鼠的冷嘲热讽。
别以为自己了不起,
小东西都能捉弄你。
(袁丁译)
… Page 213…
老耕牛和小肉牛的故事
'德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯
有个农夫养了一头小公牛。每天,他都让这头小午到绿佃油的草地上去
嬉玩,吃草,因为农夫想把它喂得又肥又胖,待到教堂纪念年市节那天好送
去宰杀。
草地边上有一块耕地,另一个农夫正赶着一头公牛在那里干活。这头牛
每天得辛勤地拉着犁,它在轭下叹息着。因为它的主人是一位很严厉的人,
每天都少不了挨他的鞭子。
当那头小牛看到这头公牛如此遭受折磨时,便笑着说:“你这头可怜的
公牛,架在轭下如此奴役受苦!你过得如此困苦和悲惨,而每天只能挣得一
点可怜的食物。我却自由自在,心情愉快,高高兴兴地到处蹓跶。还有谁比
我更幸福吗?你往这边瞧瞧,我长得多么细嫩可爱,皮光毛亮,又是多么出
色漂亮;你的皮肤却是如此粗糙,看起来又丑陋,又可怕。你看我过得多么
快活。我每天得到的欢乐和幸福比你一生还要多呢!”
那头耕牛只是沉默着,一言不发。它只能默默地忍受着这些侮辱自己的
话语。它想,“等着瞧吧,会有我说话的时候!”
日子一天天过去,教堂纪念年市节终于到了。这只地上的小牛也已长肥
啦,农夫准备将它宰了。他用绳子牵小牛到屠夫那儿,将它绑在门上。此时,
那头耕牛正拉着满满一车肥料走来。它看到这头小牛被捆在这里,说道:
“好朋友,如今,你的华丽和炫耀到哪里去了?你曾去讥笑我的皮肤粗
糙丑陋,可如今,你那细嫩的皮肤又有何用?我俩究竟谁的命运更好些呢?
你马上就要得到游手好闲的报应了。”
耕牛说完,仍将头低到轭下,拉着它那载满肥料的车子走了。
你应该使自己
正大光明地生活,
一生中都得留意,
切勿懒惰和游手好闲。
倘若仍然不以为耻,
那你必将自食恶果。
(袁丁译)
… Page 214…
野猪和狼
'德国'埃拉斯穆斯·阿尔贝鲁斯
在一座森林里,有只野猪刚刚生过小猪崽,过了三四天,一只母狼也生
了小狼。小狼逐渐长大了,母狼想:“该给孩子们弄点肉吃吃了。”它跑到
野猪那儿,对母野猪说道:“您好啊,亲爱的太太!感谢上帝,您的孩子们
都平安无事地出生了。您和孩子门身体都长得那么好,胖乎平的,好漂亮呀!
我听说,您缺少一个保姆。这可使我内心不安极了。为了向您和您亲爱的孩
子表示敬意,我愿意从今起在你们这里当保姆。凡是一个保姆该干的事,我
一定会认真地、全心全意地把它做好。”
野猪回答它说:“亲爱的狼太太,假如您要叫我放心的话,那就请您办
一件事:立即给我滚开!我根本不需要您的帮助,我不要看你这一副凶手的
面孔。你难道没看到公猪从那边过来了吗?”母狼听到最后一句话,立即转
过身去,飞快地躲进树丛中去了。
恶人伪装友好,
小心,
切莫上当!
他随后便是——
请相信我,
最最险恶的坏蛋。
为此,
千万留神提防!
(袁丁译〕
… Page 215…
阶梯
'德国'弋特利布·康拉德·普菲费尔
有只狡猾的麻雀,
捉住了一只
蓝色的蚊子戏弄。
“饶了我吧,
一只可怜的小虫!”
蚊子苦苦哀求,
“啊,先生,
饶恕我吧,
怜悯我还年轻!”
“不行!”
凶手恶狠狠,
“你是我的;
因为,
我强你却弱。”
麻雀正在吃得欢,
不防被鹞
一把抓住;
这位高昂的公子哥儿呀,
就像一只小跳蚤,
被轻轻提起。
“快,放开我!”
麻雀大声喊叫,
“我究竟犯了什么罪?”
“不行!”
凶手恶狠狠,
“你是我的;
因为,
我强你却弱。”
一只雄鹰看见了
那位纨绔子弟鹞,
它像箭似冲下来,
叼起鹞的背脊,
轻轻提起
“呵,大王啊,
放开我吧!”
鹞大声喊叫,
“你会把我
啄成碎片!”
“不行!”
凶手恶狠狠,
“你是我的;
… Page 216…
因为,
我强你却弱。”
突然,山丘上飞来
一支箭,
正好射中
鹰的胸膛。
“啊唷!”
雄鹰从天落。
它对着猎人高喊:
“为什么呀,
你的箭要杀害我?”
“噫!”
凶手恶狠狠,
“你是我的;
因为,
我强你却弱。”
(袁丁译)
… Page 217…
老鼠和青蛙
'德国'汉斯·萨克斯
有一次,一只老鼠坐在水边,里索着怎么才能到达对岸去。“唉,”它
叹息着说,“我肯定是游不了这么远的。”这话正好被蹲在附近浅水里的青
蛙听见了,它