友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注-第34章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



(2)淫:过也,超出也,过则不能保持自性的本然状态,而背离自性
(3)迁:改变。
(4)有:又。
(5)欣欣焉:欣喜快乐的样子。恬:静也,安也。
(6)瘁瘁焉:疲病困苦的样子。
(7)愉:发自本性的欢悦。意思是,尧治天下使人快乐欣喜,桀治天下使人疲病困苦,两者虽个
同,但都不能使自性安静愉悦。在于扰破坏自性上又是一样的。
(8)毗(pí):偏。
(9)庄子认为:大喜而偏于阳,阳为暑;大怒偏于阴,阴为寒。既偏阴,又偏阳,则是寒暑不能
调和以成,四时失其时序,必使人之形体受伤害。
(10) 不自得:不自得于其性。
(11) 中道,半途而废。章:奏乐完成一段为一章。不成章:不能使自性得以完成。
(12) 乔诘:好高而过当。指下面曾史之类的言论。卓骛:孤高猛厉,喜怒随心。指下面盗跖之
言行。
(13) 曾:曾参,春秋时孔子弟子。史:史鳅,字子鱼,春秋时卫灵公之臣。二人以仁孝忠义著
称。
(14) 举:尽。“不给”、“不足”,意思相近。意为尽天下之力用于奖赏不足以劝善,尽天下
之力用于惩罚,不足以止恶。
(15) 匈匈:喧扰不宁。
(16) 说明:说同悦,明指目之明。说明,喜欢目明。
(17) 淫:沉溺。
(18) 悖,违背,仁义是造出来强加给人的,所以是对人本性的干扰和破坏,是违背天理的。
(19) 此句意思为:喜悦礼,就助长于习学技艺。相,助长;技,技艺。
(20) 相于淫:助长于沉迷享乐。
(21) 圣:古指多才多艺之人。此句意思为,喜悦圣,则助长于习学多种技能。
(22) 疵:毛病。此句意思为:喜欢智慧则助长于精细明察,吹毛求疵,指责人之过失。
(23) 之:此。八者:指上面列举之明、聪、仁、义、礼、乐、圣、知八条。
(24) 脔(luán)卷:不伸舒之状,■(cāng)囊:纷乱烦扰。
(25) 尊之惜之:尊崇它,爱惜它。
(26) 过:经历过。对上述八条,人们岂止是经历过之后就抛开啊。
(27) 齐戒:古人在祭祀前,沐浴更衣,不饮酒,不吃荤,以示诚敬。齐,同斋。
(28) 跪坐以进之:致恭尽礼而相互传授。
(29) 舞:用歌之舞之以示爱惜之意。
(30) 临莅:统治、治理之意。
(31) 此句意思为:把身看作比为天下更珍贵,这样的人重身超过重天下,故可以把天下托讨于
他。
(32) 寄:与“托”同义。
(33) 解:解散,放纵。五藏:五脏。庄子认为:内藏五性,不解散五藏而使五性得以保全,则
德与道同一。


(34) 擢(zh6u):拔高、炫耀之意。
(35) 尸居:古人祭祀时,选生人代表祖先,端坐在受祭的位置,不言不动,接受祭礼,即为尸
居也。此指安坐不动的样子。龙见:如龙之出现。龙为传说中有灵性之神物,能飞潜变化,神妙莫测。
这句是说安坐如尸而神游如龙。
(36) 渊默而雷声:如深渊般静默,却蕴涵惊天动地之雷声。静默无声中包含巨大声响。
(37) 此句意思为:精神方动而天机自随。庄子认为人自性与天台一,按自性而动,故天机自然
与之应合。
(38) 炊累:一种说法如尘埃在空中随风飘动,从容自如,任性自然。炊,同“吹”;累,尘埃。
另一解:炊累即热气积累而饭自熟。此处“炊”为升火做饭。
'译文'
只听说存养固守天下人的本性,没听说对天下人加以治理。所谓存养其
性,是怕超出他们自性的本来状态;所谓固守其性,是怕改变他们恒常之德。
如果大下人能不超出自性,不改变常德,又何须加以治理呢!从前尧治理天
下的时候,使天下人都高高兴兴,各乐其本性,这是使自性不得安静啊!从
前桀治理天下,使天下人都疲劳病苦,各苦其本性,这是使自性不得愉悦啊。
不管是使自性不得安静或不得愉悦,都不是恒常之德性。不是恒常之德而可
维持长久的,天下没有这种事。人过分高兴,则偏于阳,过分愤怒,则偏于
阴。既偏于阴又偏于阳,则四时不能按序而至,寒暑不能调和以成,岂不是
反而要伤害人的身体么!如果使入喜怒失常,居处无定所,思虑不自得于其
性,行事半途而废不能完成,于是乎天下开始有了好高而过当,孤高猛厉喜
怒随心之言行,而后有了象盗跖、曾参、史鳅之类的行为,这样一来,就是
尽天下之力用于奖赏也不足以劝善,尽天下之力甲于惩罚,也不足以止恶。
因此,尽天下之大用于赏罚,还是不足的。自夏商周三代以下之治世者,喧
扰不宁,始终把赏罚作为奉行之大事,他们哪里还有空闹使自性安于其本来
状态呢!
而且,喜欢目明吗?就会沉溺于美色;喜欢耳聪吗?就会沉溺于音声;
喜欢义吗?就会违背自然之理;喜欢礼吗?就会助长习学技艺;喜欢乐吗?
就会助长淫声之泛滥;喜欢圣者吗?就会助长习学技能;喜欢有智慧吗?就
会助长精细明察吹毛求疵。天下人如果能安于自然本性,这八条可以保存,
也可以失去;天下人如果不能安于自然本性,这八条就会使自性纷乱烦扰不
得伸舒而扰乱天下。可是天下人反而尊崇它们,爱惜它们,夭下人之迷惑,
如此之深啊!对于这八条,岂止是经历过之后就抛开啊!还要诚敬地去解说
它,以最恭敬的礼仪相互传授,歌唱跳舞去赞颂它。我对此种现象又有什么
办法啊!因此,君子必不得已而去治理天下,莫不如任性无为。任性无为而
后得以持守性命之正。所以说把身看作比为天下更贵重。就可以把天下托付
给他,把身看作比为天下更值得爱惜,就可以把天下寄扎给他。因此,君子
假如能不放纵五藏之性、不炫耀聪明,安坐如尸而神游如龙,似深渊般睦静
而蕴涵惊雷般巨响,从容无为而万物如炊气积累自熟,我又哪里有闲工夫去
治理它呢。
崔瞿问于老聃曰
(1)
:“不治天下,安藏人心
(2)
?”老聃曰:“女慎无樱
人心
(3)
,人心排下而进上
(4)
,上下囚杀
(5)
,淖约柔乎刚强
(6)
。廉刿雕琢
(7)

其热焦火,其寒凝冰
(8)
。其疾俯仰之间而再抚四海之外
(9)
。其居也渊而静,


其动也县而天
(10)
。偾骄而不同系者
(11)
,其唯人心乎!昔者黄帝始以仁义樱
人之心,尧舜于是乎股无跋,胫无毛
(12)
,以养天下之形
(13)
,愁其五藏以为
仁义,矜其血气以规法度
(14)
。然犹有不胜也。尧于是放灌兜于崇山
(15)
,投
三苗于二危
(16)
,流共工于幽都
(17)
,此不胜天下也。夫施及三王而大下大骇

(18)
。下有桀跖,上有曾史,而儒墨毕起。于是乎喜怒相疑,愚知相欺,善
否相非
(19)
,诞信相讥
(20)
,而天下衰矣。大德不同,而性命烂漫矣
(21)
;天下
好知,而百姓求竭矣
(22)
。于是乎釿锯制焉
(23)
,绳墨杀焉
(24)
,椎凿决焉
(25)

天下脊脊大乱
(26)
,罪在樱人心。故贤者伏处大山嵁岩之下
(27)
,而万乘之君
忧栗乎庙堂之上。今世殊死者相忱也
(28)
,桁杨者相推也
(29)
,刑戮者相望也,
而儒墨乃始离肢攘臂乎桎梏之间
(30)
。意,甚矣哉!其无愧而下知耻也甚矣!
吾未知圣知之不为桁杨椄槢也
(31)
,仁义之不为桎梏凿枘也
(32)
,焉知曾史之
下为桀跖嚆矢也
(33)
!故曰绝圣弃知而天下大治。”
'注释'
(1)崔瞿:庄子虚拟之人名。
(2)藏:臧字之误。臧,善也。安藏人心:如何使人心向善。
(3)撄(yīng):扰乱,纠缠。
(4)排下:遭受排挤压抑则屈下。进上:受到提拔重用则凌上。
(5)上下囚杀:排挤压抑和提拔重用从上下两面对心之本来状态加以束缚和伤害。
(6)淖(chúo)约,柔顺的样子。意为由于上下囚杀,把刚强变为柔顺。所谓百炼之钢变为绕指
之柔。
(7)廉刿雕琢:比喻为提高品德学问,对人实施教化修饰。廉,有棱角。刿,锋利。廉刿,磨而
使有锋芒棱角。
(3)庄子认为:这种教比修饰,对人来说,其热如焦火,其寒如凝冰,是对人本性的极大折磨。
(9)疾:快速,俯仰:俯身又仰起,形容时间很短暂。抚:触及,遍及之意。此句意为,心念活
动极为快速,片刻之间即能达到四海之内。
(10) 渊而静,如深渊般静默。县而天:悬浮于天,无所不在。
(11) 愤(fēn)骄:强做放恣,如奔马之不可系缚。
(12) 股无肮(bá):大腿上没有白肉,胫无毛:小腿上没有汗毛。形容尧舜终年奔波劳苦,得
不到保养和休息,以至大腿匕长不出肥肉,小腿上汗毛都磨光了。
(13) 天下之形:指天下人之身体、形体。意思为,尧舜为天下人衣食操劳,只知养其形体,不
知存养其心。
(14) 矜:约束、拘管之意。规:制定,建立。血气:感情冲动。
(15) 放:流放、放逐。兜:尧时四凶之一,传说为帝鸿氏之子,又称浑饨,因为和共工联合
与尧作对,被尧放逐到崇山。崇山:在今湖北黄陂县南。
(16) 投:流放。三苗:古国名,其首须乞饕餮,亦为尧时叫凶之一。所居住区域约在湖南、江
西境内。三危:古地名,在今甘肃敦煌一帯。
(17) 幽都:古地名。《尚书·尧典》作幽州。故城在今河北密县东七十
(18) 施:延及。三王:夏、商、周三代之君主。骇:惊扰。
(19) 否(pī):恶。
(20) 诞:荒诞不实。讥:讥讽。
(21) 烂漫:烂为伤于火,漫为伤于水。人之自然本性遭受伤害而散乱。
(22) 求竭:贪求满足其欲而竭尽心力。


(23) 釿(jín):与斤通,大斧。
(24) 杀:砍削。言用绳墨测量树木,不合标准处则加砍削。
(25) 椎凿:穿凿木孔之具。决:凿断也。此言木工发明斧锯、绳墨、椎凿等工具。对木料进行
加工,犹如君主以礼法治理人民。
(26) 脊脊:相互践踏、欺陵。
(27) 嵁(kān)岩:险岩深谷。
(28) 殊死:身首异处,指被砍头处死。枕藉:指尸体交互重叠。
(29) 桁(háng)杨:古代一种刑具,施于囚犯之颈上和小腿上。相推:相互推挤于道路,形容
受刑人之多。
(30) 离跂:翘足。攘臂:举臂。栓桔:刑具戴在脚上称侄,戴在手上称梏。
(31) 接槢(xī):小木楔,连接关锁刑具之用。
(32) 凿枘(ruì):凿为木孔,柄为楔入木孔之木楔。刑具须有孔有楔,才能牢固有用。
(33) 嚆(hāo)矢:响箭。强盗抡劫,先发响箭以为信号。此处把曾史之言作为暴君大盗之先声。
'译文'
崔翟问老聃说:“不治理天下,如何使人心向善呢?”老聃说:“你要
谨慎不可扰乱人心,人心遭受排挤压抑则屈下,受到提拔重用则陵上,从上
下两面对心加以束缚和伤害,就能把刚强软化为柔美顺从。磨砺使具锋芒棱
角,雕琢使之精巧,这类教化修琢如同焦火凝冰一样伤害自性。心念神速片
刻之间就能遍及四海之内,其居处如深渊般静默,其动如悬浮于天,无所不
在。强傲放恣而不可系缚,这就是人心啊!从前黄帝开始用仁义扰乱人心,
后继之尧舜于是大腿上长出不肥肉,小腿上汗毛都磨光了,如此奔波劳苦以
供养
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!