按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(32)丽之姬:丽戎国的美女。
(33)艾:丽戎国内的地名。封:封疆。艾纣人:指在艾地戍守的人。子:女儿。
(43)晋国之始得之也:据《国语·晋语》和《左传》庄公二十八年记载,晋献公代丽戎,得丽
姬,有宠,立以为夫人。
(35)王所:王宫。
(36) 筐床:方正而安适的君主的床。
(37) 蕲(qì):通祈,求。
(38) 旦:醒来,早上。
(39) 田猎:守猎。
(40) 窃窃然:明察的样子。
(41) 君:君主。牧:牧民。
(42) 固:固陋。
(43) 吊(dì)诡:怪异,奇特。
(44) 若:你。辩无胜这一段是说事物是相对的,是非是无标准的,而且是不可认识的。
(45) 我不若胜:我不胜你。
(46) 果是:肯定对。
(47) 而:你。
(48) 或是:指一方对。
(49) 俱是:都对。
(50) 黮暗(tǎnàn):不明的样子。
(51) 正:纠正,评判。
(52) 彼:指上文说的“大圣”。
(53) 和之以天倪:顺应事物的自然而然,下加主观意念去分辩。天倪,自然。
(54) 是不是:肯定不对的。
(55) 然不然:把不是这样的看成是这样的。
(56) 是若果是:对的如果真是对的。
(57) 辩:通辨,分别,辨别。
(58) 化声:大道变成言论。相待:相对立。
(59) 因:任。曼衍:变化。
(60) 忘年:不计岁月。忘义:不讲仁义。
(61) 振:畅。竟:通境。
(62) 寓:寄托。
'译文'
瞿鹊子问长梧子说:“我听孔夫子说过:‘圣人不去从事世欲的事情,
不贪图利益,不回避危害,不喜欢追求世欲,不拘缘于道欲;没有说话就等
于说话了,说了话就等没有说话,而邀游于世俗之外。’孔夫子认为这些都
是轻率的言论,而我认为这些正是可以身体力行的妙道。你以为怎样?”长
梧子说:“这些话黄帝听了也会感到疑惑不解,而孔丘怎么会了解呢?而且
你也太求之过急了,见到鸡蛋便想得到报晓的雄鸡,见到弹丸就想吃到烤鹏
鸟肉。我尝试给你随便说说,他也就随便听听吧。何不依傍着日月,挟持着
宇宙,与日月宇宙万物合为一体,任凭是非杂乱不齐,把奴仆同样看作是尊
贵的人。那些世俗的人们劳苦不休地追求知识,圣人则表现为愚昧无知的样
子,浑同历代变异而不为是非所乱。万物都是如此,而互相蕴含于齐一之中。
我怎么知道对活着高兴而不迷惑呢?我怎么知道对死亡感到厌恶而不象少年
流浪在外不知回家的人呢?丽戎国有个美女,是戎国在艾地戍守边界人的女
儿。当晋国开始得到她的时候,哭得泪水湿透了衣襟;等她到了晋献公的王
宫里,和国王睡在一张方正而安适的床上,同吃美味的牛羊猪狗肉时,才后
悔当初不该哭泣。我怎能知道死了不后悔当初不该贪生呢?梦中开怀畅饮,
醒了之后却要痛哭流涕;梦中痛哭流涕,醒了又去狩猎取乐。当他正在梦中,
不知他是在做梦,睡梦中还占卜问他梦中之梦的吉凶,醒了之后才知道是在
做梦。只有特别清醒的人才知道人生是一场大梦,而愚昧无知的人,自以为
狼清醒,表现出明察一切的样子,觉得他什么都知道。什么君主啊,什么臣
子啊,太浅陋了!我看孔丘和你都在做梦,我说你们在做梦,我也在做梦。
这些言论可以把它称为怪异的言论,也许万世之后会遇到一位大圣人能了解
这个道理,那也是旦暮相遇的偶然现象。即使我与你进行辩论,你胜了我,
我没有胜你,你肯定对,我肯定错吗?我胜了你,你没有胜我,我肯定对,
你肯定错吗?是我们两个人有一方是对的,有一方是错的呢?还是我们双方
都对,或者都错呢?我与你都不知道,别人本来就受到它的蒙蔽而暗淡不明。
我们请谁来评判是非呢?假使请观点和你的观点相同的人来评判,他既然和
你的观点相同了,又怎样评判呢?假使请观点和我的观点相同的人来评判,
他既然和我的观点相同了,又怎么能评判呢?假使请观点和你我观点都不同
的人来怦判,他既然与我和你的观点都不同,又怎么能评判呢?假使请观点
和你我都相同的人来评判,他既然与我和你的观点都相同,又怎么能怦判呢?
那么,我和你和其他别人都不评定谁是谁非了,还等待谁来评判呢?”“什
么叫做混同于自然来调和一切是非呢?”就是说:“有是就有不是,有对就
有不对。是的如果真的是是的,那么,是的不同于不是的也就不须分辨了:
那些辩论的言词化作声音而相互对立,因为不能相互评判,所以就象没有对
立一样,混同于自然之分,顺应着无穷的变化,从而享尽一生。对的果真是
对的,那么,对的不同于不对的也就不须分辨了。忘掉生死岁月,忘掉是非
仁义,就能畅游于无穷的境界,这样也就把自己寄托在不能穷尽的境域了。”
罔两问景曰
(1)
:“曩子行
(2)
,今子止;曩子坐,今子起。何其无特操与
(3)
?”景曰:“吾有待而然者邪
(4)
!吾所待又有待而然者邪
(5)
!吾待蛇蚹蜩
翼邪
(6)
?识所以然!恶识所以不然!”
'注释'
(1)罔两:影子的影子。景:古“影”字。
(2)曩(nāng):从前。
(3)无特操:没有独特的操守、随物而动,没有独立性。
(4)有待:有条件,有依赖。
(5)吾,影子。所待:所依赖的东西。又有待:指影子依赖的东西又有所依赖。
(6)蛇蚹(fù):蛇腹下的鳞皮。蜩翼:蝉翅膀。
'译文'
影子的影子问影子说:“过去你行走,现在你又停下;过去你坐着,现
在你又站起来;为什么你不能独立的操持呢?”影子回答说:“我是有依赖
条件才这佯的呀!我所依赖的东西又有所依赖才这样的呀!我依赖蛇腹下的
鳞皮和蝉的翅膀才这样的吗?我怎能知道为什么会是这样的!我怎能知道为
什么不会是这样的!”
昔者庄周梦为蝴蝶
(1)
,栩栩然蝴蝶也
(2)
,自喻适志与
(3)
!不知周也
(4)
。
俄然觉
(5)
,则蘧蘧然周也
(6)
。不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与?周与
蝴蝶,则必有分矣。此之谓物化
(7)
。
'注释'
(1)昔:过去。
(2)栩栩(xǔ)然:蝴蝶飞舞自得的样子。
(3)喻:通愉,愉快。适志:合乎心意。
(4)不知周也:忘记自己是庄周了。
(5)俄:顷刻。
(6)蘧蘧(qú)然:惊喜的样子。《大宗师》有“蘧然觉”,亦作惊喜解。
(7)物化:万物融合为一。
'译文'
过去庄周梦见自己变为蝴蝶,栩栩如生飞舞自得的蝴蝶,自己为适合心
意而感到愉快。竟然忘掉自己是庄周了。倾刻间觉醒了,就惊喜的意识到自
己仍然是庄周。不知道是庄周在梦中变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶在梦中变为庄
周呢?庄周和蝴蝶毕竟是有区别的。这种物我的变化就叫做物化。
养生主
'题解'
《养生主》的主旨是讲庄子的“缘督以为经”的人生观,其中主要阐述养生的要领
和养神的方法。他主张顺应事物之自然之理,而不被外在的物欲所拘泥;忘却感情而不违
逆自然。本文由三个部分构成。第一部分,从“吾生也有涯”至“可以尽年”,总论“缘
督以为经”的养生之道。第二部分,从“包丁为文惠君解牛”至“得养生焉”。以包丁解
牛喻养生之道,说明处理社会事物就象解牛一样“依乎天理”,“因其自然”,“游刃有
余”地避开是非矛盾而生活。第三部分,从“公文轩见右师而惊曰”至“不知其尽也”。
通过右师之介、泽雉不薪畜樊和秦失吊老聃,写除去形骸残全的观念,视生死如一和薪尽
火传的本性,主张崇尚自然,反对人为,听任命运的安排和天性的延展。
吾生也有涯
(1)
,而知也无涯
(2)
。以有涯随无涯
(3)
,殆已
(4)
;已而为知者
(5)
,殆而已矣。为善无近名
(6)
,为恶无近刑
(7)
。缘督以为经
(8)
,可以保身
(9)
,
可以全生
(10)
,可以养亲
(11)
,可以尽年
(12)
。
'注释'
(1)生:生命。涯:一作崖,极限,边际。
(2)知:通智,智慧,知识。
(3)随:犹逐,追随、追求。逐即逐物,即《天下》中的“逐万物而下反”。
(4)殆:通怠,疲倦。已:助词,通了。
(5)已:此。而:还。为:从事,求。为知:追求知识。
(6)为:做。名:名利。
(7)刑:刑戮。
(8)缘:因,顺行。督:中,中道。经:常法。缘督以为经:因顺着名刑之间的自然之道做为养
生的常法,达到“得其环中,以应无穷”的宗旨。
(9)保身:保全身躯,免遭刑戮。
(10)全生:生通性,保全自己的天性,免受思虑之苦。
(11)养亲:事养父母。庄子此观点与盂子说的“事孰为大?事亲为大。守孰为大?守身为大,
不失其身而能事其亲者,有矣,未有失其身而能事其亲者也”相类似。有训亲为精神或训亲为身者非。
(12)尽年:指享尽天年,保持自然的寿命而不使年寿夭折。
'译文'
我们的生命是有限的,而知识是无限的。要想用有限的生命去追求无限
的知识,就会很疲倦了。明知如此,仍要汲汲以求地追求知识,那就会更疲
倦了。做善事不能有求名利之心,做恶事不能有刑戮之若,顺着刑名之间的
自然之道以为常法,就可以保全身躯,保全天性,奉养双亲,享尽天年了。
庖丁为文惠君解牛
(1)
,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦
(2)
,
砉然响然
(3)
,奏刀然
(4)
,莫不中音
(5)
。合于《桑林》之舞
(6)
,乃中《经首》
之会
(7)
。文惠君曰:“
(8)
,善哉!技盖至此乎
(9)
?”庖丁释刀对曰
(10)
:
“臣之所好者道也
(11)
,进乎技矣
(12)
。始臣之解牛之时,所见无非牛者也
(13)
。
三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视
(14)
,官之止而神
欲行
(15)
。依乎天理
(16)
,批大郤
(17)
,导大窾
(18)
,因其固然
(19)
。技经肯繁之
未尝
(20)
,而况大軱乎
(21)
!良庖岁更刀
(22)
,割也;族庖月更刀
(23)
,折也。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎
(24)
。彼节者有间
(25)
,
而刀刃者无厚,以无厚人有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣
(26)
,是以十九年
而刀刃若新发于删。虽然,每至于族
(27)
,吾见其难为,怵然为戒
(28)
,视为
止
(29)
,行为迟
(30)
。动刀甚微
(31)
,謋然已解
(32)
,如土委地
(33)
。提刀而立,
为之四顾,为之踌躇满志
(34)
,善刀而藏之
(35)
。”文惠君曰:“善哉!吾闻
庖丁之言,得养生焉
(36)
。”
'注释'
(1)庖(páo)丁:厨师。文惠君:梁惠王。
(2)踦(yǐ):犹椅,用力抵住。
(3)砉(xū):皮骨相离的微声。
(4)奏刀:进刀。(huō):刀割物裂的粗声。
(5)中(zhòng)音:与乐音相合。
(6)桑林:商汤时的乐曲名。桑林之舞:用《桑林》乐曲伴奏的舞蹈。
(7)经首:尧时的乐曲名。会:犹合,指合乐,节奏。
(8)(xí):“嘻”