按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
(我遵从的那位历史家就这样对这位军头,错称了一下)
,似乎如何也不投降。
一百零五
五个儿子保卫着他,(多妻制度
260
626唐 璜(中)
就有这点好处:生的虎子很多,而且不会被处以虚伪的重婚罪。)
只要一枝他看见还英气勃勃,就怎么也不相信城防大势已去。你认为这必是赫克托耳或阿喀琉斯?
不,这仅是个朴素而平和的老头愿意带领他的五个儿子战斗。
一百零六
要点在于俘获他。 但凡有英雄,每看到有勇敢的人寡不敌众就有不忍之心而伸手想去援救;英雄本身都为半神半兽的混合体,他时而怒若狂涛,时而悲天悯人,就似一棵傲然耸立粗犷的树,但也对夏风会有时频频低首,假若悲悯拂过它野蛮的心头。
261
唐 璜(中)726
一百零七
然而他绝不肯为俘虏。 对一切招降的提议他的回答只有一个,那就是向基督徒乱砍杀一通,像瑞典王查理在本德那般顽固。他的五个儿子对敌人亦不示弱,这使得俄国人的同情不似起先那么柔和了,因为它亦和耐心一样,小小的不断的挑拨会将它磨光。
一百零八
也不论约翰逊和唐璜用多少他们所能运用的所有东方词令,求他看在真主面上,一个能拯救顽敌的借口哪怕稍稍将战斗放缓一些,只要给他们时间就行,如神学大师们——遇上了怀疑论者,他只一路砍去,他又骂又打
262
826唐 璜(中)
这两个朋友,如婴儿打着奶妈。
一百零九
使他毫不客气,唐璜与约翰逊都受了轻伤,他们这下就不再等:第一个叹口气,第二个咒了骂一句,就向愤怒的苏丹大人乱砍一通。而见到这么一个不讲理的别人顽固不化的蛮子,也都怒气填胸:向他们父子刀枪密打得像雨点,而他们抵挡着,有如一片沙滩
一百一十
饮了又饮,还只嫌干。 他们最终倒下了。 第二个男儿一弹即丧命,第三个被刀劈死,第四个最遭痛爱,却在刺刀上完结了他的一生;第五个由基督教的母亲所生,一向受虐待,因而也长得畸形,
263
唐 璜(中)926
他却战至最后一口气才作罢,为了救那个生他气而脸红的父亲。
一百一十一
长子是一个真正不驯之鞑靼,比得上穆罕默德最中意的徒弟,在这最藐视基督教的殉道徒心里只是一些绿衣的黑眼睛仙女,她们据说替不愿居留尘世的人在天国铺好了床,和一切美人一样,这些佳丽凭她们的美丽能对所见到的人为所欲为。
一百一十二
至于她们想将这年轻的可汗如何摆布,那我就不便多过问了;无疑,一个英俊小伙子会得到比粗厉的老英雄更多的欢迎,这当然就是为什么在战场中
264
036唐 璜(中)
要找到久经风霜的阵亡的老兵可难上加难,但漂亮的公子躺的满地都是,却血肉模糊。
一百一十三
仙女们还有一种天然嗜好,就是爱将你们新婚男子拉去,那是正当良辰美景使人欢笑,还没等第二个蜜月变得忧闷,或者还没等“悔恨”噬咬着心,为了使他不再能独身而叹息,——也许是由于嫉妒这昙花一现,你们的仙女就争着将它掐断。
一百一十四
所以,这年轻的可汗完全忘了,他四个新娘的爱娇只心想仙女,就向天国的第一夜勇敢地冲去。不管我们优越的信仰怎样嘲笑,
265
唐 璜(中)136
反正回教徒为那些仙女战斗,天国好似只此一家,并无分号。其实,若是我们听到的天国和地狱都真:至少那应有六七个。
一百一十五
他的眼前全有那灿烂的幻影,甚至当钢矛刺入了他的胸部,他还高呼“阿拉!”并看见为他拉开了它的神秘帷幕乐园而它的“永恒”光辉无所遮拦地射入他的灵魂,像不断的日出:先知,仙女,天使和圣徒都一同在烈焰中闪过眼前,于是他离去,
一百一十六
在他的脸上洋溢出天庭的喜悦。好老头儿可汗早也不再能目睹仙女什么的,除了看到自己身边
266
236唐 璜(中)
那长如杉木一样繁茂的家族——当他看到他最后一个虎子如一棵砍倒的树,尘土归于尘土,他停下,瞧了瞧儿子的死尸,啊,这是他最初和最后的儿子!
一百一十七
既然士兵们看到他已偃旗息鼓,便亦停止战斗,仿佛再次情愿同他和解,只要他不再如上次那样喝喊“后退!”但老头儿不理他们的示意,他从未颤抖的心这时却若一根芦苇那样抖颤,望着儿子们都已死去,他深感在生命临终时独自的孤单。
一百一十八
但那仅是一瞬息。 他一个纵身向俄军的刀锋扑去,他的胸膛,
267
唐 璜(中)336
对生命漠视仿若一只飞蛾鼓起双翅去扑那烧身的火光;啊,为了刺深些,他紧紧地靠在那杀死他的儿子的刺刀尖之上,接着暗淡地对儿子们瞧了瞧,就让灵魂从巨大的伤口中飞上天。
一百一十九
真怪:这些生平以杀人为业,粗鲁无情的铁汉从不知怜惜妇孺或老弱,这回看到老头儿与他的儿子在他们脚前死去,也不禁感动得心软;为被屠者的英雄气概尽管没有泪滴从他们血红的眼里流出,他们却钦佩人的蔑视生命有如此地坚决。
一百二十
但是那石头堡仍在不断开火,
268
436唐 璜(中)
督军还安然地做着他的官,他让俄国人败退了二十多次,每次大军进攻都败得人仰马翻。他终于问了一句:这座城池有一些部分是否已经失陷?
听到回答“是”
,立刻他派了个州长去答复利巴斯,同意投降。
一百二十一
他此时盘腿坐在一块地毯上,在一片荒墟的包围中,吸着烟漠然无事;连特洛伊也不曾落到如此凄惨的情景!
而这却无害于他的坚忍哲学,他威严地看着一切,无动于衷;一面轻捻胡须,一面喷吐烟云,他好似既有三条马尾,也就有三条性命。
269
唐 璜(中)536
一百二十二
城既已攻占,——那,他和这堡垒是否投降就已经无关紧要,他如何顽强勇敢也无济于事呢?
新月的银弓已下落,伊斯迈完了!
但见在战地上飘着血红的十字,但那不是救世的血;燃烧的街道投影在河水中,像是一片月光被染得血红,倒映在血海里。
一百二十三
心灵所厌恶的一切过分的举动,身体力行所有的一切坏事的后果,魔鬼发疯时所犯的种种罪行,尽其见闻和想象所描绘的灾祸,还有罄竹难书的、使人下地狱、或变人间为地狱的那些罪恶,(想不到人们的胡作非为
270
636唐 璜(中)
竟会成为这样!)都已在这儿鼎沸。
一百二十四
假若偶尔这里也有稍许怜悯突然一闪,使一颗较高贵的心能去拯救一个美丽的孩子摆脱这血腥的羁绊,或一两个老人——但那不算得了什么?怎能补救全城被毁的成千爱情、亲情及责任?
伦敦的老爷,巴黎的公子啊,请看:战争是多么慈悲的消遣!
一百二十五
请想想读张公报的乐趣吧,那得用多少痛苦与罪恶交换;倘若你们无动于衷,请别忘记这宿命也许即为你们的明天!
而现今,赋税、卡色瑞、国债等等,已经很好地暗示出这一点。
271
唐 璜(中)736
请扪心自问,看看爱尔兰的现况:韦斯雷的荣耀亦使遍地饥荒。
一百二十六
对于一个爱国情切的民族(不但爱国,且如此爱它的国王)
,那总不失为兴致崇高之题目——因此,缪斯啊,别甩开它而飞翔!
无论那群蝗虫“虐政”怎样吃掉你的绿野,也无论爱尔兰怎样饥荒遍野——总之饿不了国王,伟大的乔治仍是体重二百多磅!
一百二十七
但现在该将我的题目结束一下:伊斯迈是完了——啊,那不幸的城!
多瑙河远远映出它燃烧的楼阁,血水顺流而下,一路将它染红。可怕的杀声与更凄厉的号叫
272
836唐 璜(中)
仍在此起彼伏;但大炮的轰鸣早已渐渐减弱。 守城的四万大军只剩下几百,其余的都已沉寂!
一百二十八
不过一件事情应予以表扬:俄国军队这次虽把城攻陷,有一种今日颇为时兴的美德值得我们记载,作为千古美谈;话题难以出口,因此得婉转讲,——也许由于深冬已久过于严寒,也许是疲惫与缺粮使得他们变贞洁了——总之他们杜绝奸淫。
一百二十九
杀得很凶,抢劫更是不计其数,也许还同样多地在某一方面偶尔地越轨,——可是绝不像那放荡的民族法国人在洗城时那样
273
唐 璜(中)936
过分蹂躏。 我猜不出原因,只好以为是怜悯和天冷使然,全城的女人,除了四百个外贞洁的程度比原来并不太坏。
一百三十
一些古怪错误在暗中也发生,这表明灯光不够,或者口味太差;确实,烟雾浓得难以辨清敌友,何况在做这类事时总是无暇细加酌量;也许只需一星之光就能使德高的贞女免遭蹂躏:不幸有六个老处女,各有七十高龄,都被不同的近卫军蹂躏一番。
一百三十一
但大体上俄军的节制埂分可观,致使有人心猿意马,深感失望,她们一向认为“幸福的独身”
274
046唐 璜(中)
不十分方便(本非她们自愿背上这个十字架的:不是她们之过,而是命运使然)
,并认为老姑娘最好举办罗马式的赛班婚礼,既可省时间,又省得去送彩礼。
一百三十二
在这兵荒马乱之中,也可以听到有些标致的中年寡妇们纳闷:(她们都是禁闭过久的鸟儿,)
“为什么还不见有奸淫之人?”
但当人们忙于血洗和抢劫之时,对其他罪孽就来不及多费力;至于她们是否会逃,那就成了黑夜的秘密——我只有暗中祈祷。
一百三十三
苏瓦洛夫成了征服者,比得上他的同行帖木耳亦或成吉思汗。
275
唐 璜(中)146
当炮声仍在继续,在他的眼前像干草般燃烧着寺院与街道,用血手他写出了第一张捷报,这下面就把他之杰作照抄一遍:“荣耀归于上帝与女皇!”
(这两个名字竟在一口气中回荡!苍天在上!)
一百三十四
多么不凡!
“伊斯迈归我们了!”
我想这以笔记述的利剑般的几个字可以比上伯尔沙撒所见的凶言。天佑我吧!我并非什么牧师:伯尔沙撒所见是神的笔迹,严峻旦庄严,那预示国运绝非儿戏;——但这机智的俄国佬居然对燃烧的城歌吟,如尼罗。
一百三十五
他写了这北国的诗,不需谱曲,
276
246唐 璜(中)
正好用嚎叫和呻吟给它伴奏,我想人们虽然不