友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

科技王座-第226章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    同学们显然也是听得心摇神驰,教师的话音方落,教室里就传出一阵欢呼声,和同学们激动地交谈声。

    张东来面带微笑,也不走了,就停在窗外,静静地倾听着。

    虽然这款中文处理器并非国内研发,可是在此时此刻,他的心情和里面教师与学生们一样,是那么的自豪于兴奋。

    纯中文处理器啊!

    对于同学们的激动,教师并未干涉,稍微静了一静,然后才继续开口:“下面我们来说一下中文指令的表达方式是如何实现的。

    之前我们说了,驱动处理器工作的文字只有1和0,当个位数的时候,它就只能表现出0和1两种状态,也就是上限值为2。

    由此我们可以推算出,两位数的记录上限为2的两次方,也就是四种状态。

    数位扩大到八位数,也就是2的八次方,可以表达的状态上限就是二百五十六种,一种状态就能确定一个指令。

    为了进行规范字符集,早期的处理器以西方人的文化习惯,确定了ascii字符集,让所有的处理器都包含这个字符集,以准确调用英文字母和其他字符。

    这里面,西方人并没有考虑过他们之外的用户需求,这也不难理解,西方文明正处于鼎盛期,强势、霸道是必然特征,只考虑自己,不管其他种族、文明的要求也是理所当然。

    所以要想拥有符合我们文明需求的中文处理器,靠求是求不来的,这才有了我们自主研发纯中文处理器的必要。

    为了文字输入的国际规范化,我们也继承了ascii字符集。我们在处理器内固化的中文指令,其实也基于这个字符集所做的修改,用一百个构成指令最基础汉字,替换掉了其中我们不常用的字符,以实现对这一百个基础汉字指令的调用。

    比如移动某个数据,这个指令我们就用‘移’来作为借记符,不过在存储时还是以完整的‘移动xx到xx’显现出来。

    好了,上面大家初步了解了中文指令的实现问题,下面我们来说说如何调用这些中文指令,以满足我们对处理器的控制运用。

    同学们刚才已经知道了,计算机如何通过不同的状态来代表相应的字符,我们可以形象地将这个状态也就是八位的数值看成是字符的门牌号码,一个字符对应一个门牌号码。

    我们叫出一个门牌号码,即等于是调用了这个字符。通过不同字符就组成了一个完整的指令,调动处理器按照指令工作。

    中文处理器也是同理。

    我们用特定的键盘,在输入程序时只需要对应不同的指令,敲击一下就能调用相应的指令。还是用移动某个数据来说明,我们在键盘上敲击对应的键,屏幕上就显现出‘移动xx到xx’,光标会自动停留在前一个xx上,直接输入数值或是字符串随后按空格键或是回车键就自动跳到后面一个xx上,于是我们再次输入相应的地址编码就完成了数据转移。

    初期大家可能会感觉不习惯,但这就跟练习打字一样,熟能生巧,稍微练习一下就能熟练掌握。而且因为每次只需敲击一下键盘就能确定一个指令,说起来比用英文字符组合还要更加简单快捷。

    当从指令改为文字输入的时候,我们只需要按一下切换键,又能变成正常的文字输入工具使用。”

    课堂内,学生们又开始兴奋地讨论起来,里面传来阵阵骚动声。

    张东来仰首望着天花板,脑子里却在根据教师所讲的内容进行快速思索,很快确认这的确能实现中文指令的快速调用,而且相对于英文指令的组合式调用,还来得更加方便!

    他不由一阵郁闷。

    这么简单的思路,为什么我就没有想到呢?跳到后面一个xx上,于是我们再次输入相应的地址编码就完成了数据转移。

    初期大家可能会感觉不习惯,但这就跟练习打字一样,熟能生巧,稍微练习一下就能熟练掌握。而且因为每次只需敲击一下键盘就能确定一个指令,说起来比用英文字符组合还要更加简单快捷。

    当从指令改为文字输入的时候,我们只需要按一下切换键,又能变成正常的文字输入工具使用。”

    课堂内,学生们又开始兴奋地讨论起来,里面传来阵阵骚动声。

    张东来仰首望着天花板,脑子里却在根据教师所讲的内容进行快速思索,很快确认这的确能实现中文指令的快速调用,而且相对于英文指令的组合式调用,还来得更加方便!

    他不由一阵郁闷。

    这么简单的思路,为什么我就没有想到呢?

第215章 必将大放光彩的精算一型() 
教室里老师还在不紧不慢地讲课,张东来已经等不及了,他急忙抓住身旁的校长,急切道:“刘校长,你能不能给我拿一本教材过来,嗯,就是里面这位教师讲的课程……,对了,如果有其他跟中文处理器相关的教材也请一并给我一套好吗?”

    刘校长正要去给他找教材,一听反而停下了,苦笑道:“张教授,如果是这门课的教材我可以帮你向库房要一本。可是如果所有跟中文处理器相关的教材,那就太多了,好几百本书呢,我可抱不动。”

    “上百本?全都是跟中文处理器相关的?”张东来大吃一惊。

    “当然!”刘校长笑嘻嘻说道,“这种处理器虽说是去年才小批量制造出来,但具体的设计工作早在七九年初就已经完成。它的架构、逻辑运算、数据存储、指令集等相关内容早已印发给各个学校、研究机构,开始组织学习。计算机、机床机械、仪器仪表、运输交通工具等等涉及到自动化控制的部分,全部都是以这种处理器为蓝本进行教学,学生从入学起,就学的是如何进行中文编程……”

    “不可能!”张东来惊呼一声,怎么也不相信这是真的。

    要知道,研发一款新处理器需要很长的时间,并且在实际运用中还会不断修改设计,怎么来说也要好几年才能逐渐完善。

    而且在还没有实物的时候,就开始以此为蓝本进行教学,这也太匪夷所思了。

    他脑子里马上想到一个可能:除非这款所谓的中文处理器,一开始就是一款成熟的设计,研发者知道其中没有任何设计错误,才敢在实物都还没制造出来的情况下,就放心大胆就开始大面积推广教学。

    很有可能!

    他越想越觉得事情可能就是这样。

    他再也无心在教室外偷听下去,立即跟着刘校长等直接来到办公楼,从保管教材的库房内领到了一手推车的教材。

    在这些教材上,无一例外印着“军分区教材编纂小组”的字样,但这个编纂小组的具体成员名单却没有列印出来。

    他好奇地询问了一句,却只得到刘校长等人嘿嘿地笑声,显得神秘又诡异。

    张东来没有心思去猜谜,匆匆找到刚才偷听到那位教师所教授的课程,便翻开教科书一目十行地看了起来。

    他很快就找到了关于中文处理器的段落,然后放慢速度,认真地其中内容,并时而停下来思索片刻,然后继续往下看。

    他的理论知识可比什么都不懂的初学者强得太多,刚才那位教师还要通过浅显的比喻,将枯燥的知识点灌输给学生。但对他而言,教材上那些看起来艰深的计算机专用名词,起来却丝毫不感吃力。

    看完了这本教材,他对于中文处理器有了更为清晰的认识。

    对于处理器而言,指令并非是以名单的形式存在,而是以解码电路的方式固化在芯片当中。

    使用者给予一个外部电流,译码器就开始工作,以识别这个电流信号是否符合逻辑电路。一旦符合,即代表这个信号就是合法的指令,然后便通过控制电路,驱动相关运算电路进行工作。

    处理器中最重要的便是这个译码电路。

    每一条指令,都有一个唯一的识别电路与其对应。有多少个指令,就有多少个译码电路。

    它就像电报机中的译码本,如果没有这个译码电路,使用者传来的指令就无法识别,也就不可能正确驱动处理器工作。

    就这一步来说,中文处理器和英文处理器并未出现分岔。

    中英文编程的最关键分岔,出现在编译部分。

    当时还是军分区的时候,他们就自己搞了一套中文汇编解码程序。通过这套中文汇编,程序员便可输入相关的中文指令进行程序编写,然后转化为处理器能够识别的编码信号,传递给译码器,控制处理器进行程序运行。

    张东来教材上随附的中文汇编程序举例,发现自己很轻松就读出了这段程序的内容,再结合处理器的数据存储规范、指令说明,很快就明白了它的作用:用点阵画图的方式,在屏幕上显示出三行用三十二乘以三十二点阵绘制的“全偭定无产阶级团结起来,建立社会主义新祖国”的黑体字中文!

    中文编程果然好用!

    要说麻烦还是很麻烦的,但说简单也很简单。

    在编程之前,首先脑子里要有这三行大字的形状,同时确定每一点在传统pal制式电视机屏幕上所对应的位置。确定了位置以后,再通过中文汇编程序,直接指定每一行需要点亮的起始位置,一行行确定以后,再执行程序,最后就画出了二十一个大字的形状。

    最重要的是,张东来发现这套中文汇编程序极为契合中国人的用语习惯,再结合中文指令,便是一个从来没有接触过计算机编程的外行人,通过自学都能很容易地进行中文编程!

    国人学习计算机最痛苦的就是要根据西方人的使用习惯来运用计算机、设计编程。很多人没那个耐性,最终坚持不下来而放弃。

    有了这套中文汇编,国人还是要学习很多关于内存调用的相关知识,但却至少可以让学习者看得懂、听得明白,知道这些指令、调用是干什么的,不再感觉是在看天书,完全无法理解,学习的难易度大为不同。

    尤其是编程的时候,完全是根据国人的用语习惯来设计,因此毫无别扭之感,用起来很顺畅,编程的困难度大大降低。

    这对于计算机高手可能没什么意义,对于这些精通英文、计算机软硬件的用户来说,英文用起来可能还更顺手。因为他们习惯了,他们的思维方式完全西化了,不觉得在英文环境工作有什么不好,并且英文输入不需要反复切换,直接通过键盘上的二十六个字母就可以完成,感觉很方便。

    但对于初学者来说,英文环境就极其不友好,学起来很痛苦。

    对于他们来说,这套中文汇编却是恰恰契合母语习惯,学习简单,用起来很流畅,很快就可以上手。

    但同一套汇编语言,即便是将指令翻译为英文,西方人用起来也会觉得很不友好,继而对之产生厌恶感。

    为什么?

    语言环境不同而已。

    就像中国人使用英文环境编程,学起来感觉云山雾罩,难以理解一样。西方人使用中文编程,同样会在学习一段时间之后,发疯地撕扯着自己的头发,发出“这他妈是什么鬼东西”的怒吼。

    因为这套体系,根本就不是为他们设计的!

    就这么简单。

    看起来好像关飞只是搞了一套中文汇编,根本算不上什么中文处理器。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!