按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
靡谎煌庑侨税蠹埽对兜乩肟厍颉ulder仿佛看到了他的坟墓。他低下头,亲吻着他主人的手腕,感谢上帝,这没有发生。他还在这里。不管他去俄勒冈会有怎样可怕的遭遇,它们并没有真正发生。这都是因为他的主人。过去他生存的意义在于追寻问题的答案,而现在,他的主人给予了他生命新的意义。
“谢谢你,主人。”他轻轻说。虽然对奴隶的话有些不解,但Skinner并没有说什么。 他只是把奴隶抱的更紧,脸颊紧紧挨着他奴隶的脸颊。
几秒钟之后,一个小东西跳上了床,Wanda 回来了。Skinner把它抱过来,仔细检查了它的全身,小家伙并没有受伤,它很享受Skinner对他的全身检查。Mulder对此有同感。他自己就非常喜欢他的主人对他进行的这类检查,不过他和Wanda喜欢的原因完全不同。 最后,主人,奴隶和猫相拥着,安静下来,沉入梦乡。
第二天一早,Skinner满不情愿地飞回去了。他本应早上出席的会议被推迟到晚上,他刚好赶上。Mulder留下来收拾头天晚上的残骸。起居室里的家居东倒西歪。茶几在搏斗中裂成碎片,墙和地毯上有Krycek的血。Mulder 对着乱七八糟的现场看了一会,叹了口气,抓起钥匙,亲了下Wanda的额头后去上班了。他决定把残局留到他下班之后再收拾。
(5)
Mulder 走进办公室时,Scully正在打电话。她开着玩笑,语气亲密,Mulder心里有些嫉妒,电话那头肯定是John Dogget。他给了她那种爱,那是他无法给予的,他为她高兴,然而同时,他也觉得心有些受伤。她是他最好的朋友,他不想和别人分享她,就象他不想和任何人分享Skinner一样。
他并没有多长时间品味自己心头涌起的复杂情绪,因为当坐下时,他发现他的电脑屏幕上贴满了黄|色的便签条。他抬起眉毛,看向Scully ,Scully张了张嘴,从她唇形来看,是’gunmen’。Mulder 拿起电话,打给这个讨厌的朋友
〃嗨,伙计。〃 Langly欢快地说,〃俄勒冈怎么样?〃
〃我不知道。我没去。〃 Mulder咕哝着,他的心沉了下去,尽管他知道自己昨晚做出了正确的决定,然而对于不能追踪飞碟他始终觉得遗憾。
〃什么?!你没去?!天啊,Mulder,我们一直等待的不就是这一天吗?! 〃 Langly大声抗议道。
〃对不起,Ringo。不过你自己可以去俄勒冈啊。〃 Mulder指出这一点。
〃我们全都指望你啊,兄弟。〃 Langly充满遗憾地说。
Mulder握紧话筒,〃我知道。只是,我不能去。〃
〃为什么?〃
〃因为某一个人太想我去那了。我觉得危险。〃
〃危险?〃 Langly不可置信。〃 Mulder,你可是在跟我说话诶。你啥时候想过要安全了?〃
Mulder看了一眼Scully,她正拿着电话哈哈傻笑着,如果不是亲眼看到,Mulder绝对不会相信的。
〃只是,有时候……有时候,其它的东西更重要。〃他仿佛在向自己的灵魂低语。
〃是啊,对。我看你要么信教了,要么就是中邪了。〃Langly奚落他,〃他**的,你没有,是吧?〃 他不放心地追问。
〃 信教?我的工作就是我的宗教。〃 这时 Mulder的思绪偏离了原来的轨道,他和Scully关在这间地下室里有多久了?这么长时间里,他们两个有几次觉得真正快乐的?他们两人无视自己私人生活,一心工作,而现在,他们的世界不再空空如也,不再除了工作还是工作。工作以外的领域,他俩以前从不曾成功过的领域,充实了他们的生命。这种感觉真好。这时他看到Scully终于放下电话,可电话立即又响了起来,她可真忙,Mulder笑了起来。
〃俄勒冈有什么新情况?今天报纸上没有任何关于飞碟来访的报导。〃 Mulder轻松地把腿跷到办公桌上。
〃这是因为几个小时前它就飞走了。它在亚利桑那州停了一会,然后就飞不见了。只有上帝才知道它现在在哪。〃 Langly说。〃很明显,它在俄勒冈没找到它们想要的,所以跑到亚利桑那碰碰运气。〃
〃它去亚利桑那干什么?〃 Mulder思索着,他的眼角注意到Scully拿起电话后,脸色不久变得雪白。 〃Langly,我等会打给你。〃 他飞快地说,挂断电话。
〃Scully?〃
她看着他,脸色沉重紧张。 〃Gibson Praise。他被绑架了。〃
〃绑架?〃 Mulder疑惑地重复道。 〃在哪?〃
〃在亚利桑那州沙漠。儿童中心。〃
Mulder感到背后阴风吹过,身体发冷,脖后的寒毛全立起来了。〃亚利桑那?〃 他低声说。
〃是的。怎么了?你想到了什么吗? 〃 Scully 问。
〃没什么!他**的!〃 Mulder把头埋进自己的手里。 〃哦,天啊。〃
〃Mulder。〃 Scully走过来,把手放在他肩上。 〃你知道什么吗?〃
〃 很难解释。我只知道……昨天晚上,我做了一个决定,Scully 。我觉得昨晚有人会被绑架……如果不是Gibson ,那么就是我。可怜的孩子!天啊! 〃 他一脚踢向办公桌,感到自己被这个消息震碎了。Gibson
Praise还是个孩子。如果有人给他机会,如果有人能告诉他,他会拿他自己去交换。他会代那个孩子去 — 如果他早知道会这样。
〃Mulder;,别说蠢话了。〃 Scully 坐到他桌上,磨擦着他僵硬的肩膀。
〃 只是种感觉,Scully。是很蠢。 我不怪你这么想。如果是别人,比如你的姐姐Melissa 来了,对我说同样的话,我也会当那是蠢话的。不过,这件事不一样。我感到我的命运来到了路口,每一条路代表一个既定的命运,而最终通向何方全取决于我昨晚的那个决定。我曾经看过一出戏,里面发生的所有事情全取决其中一个主角在第一幕结束前是否抽那只雪茄。一切后果皆根源于那只雪茄,它决定了故事的结局。昨晚的情形就象那样。〃
他望着她迷惑不解的蓝眼睛,摇了摇头。〃我无法告诉你我怎么知道的,但我知道,我就是知道。昨晚Gibson Praise 被绑架了 — 可是按预计,我本来应该去俄勒冈,那样被绑架的就是我。同样的,我不知道我怎么知道,但我确实知道,出于某种原因,如果昨晚我被绑架了,他就不会有事。
〃
〃噢,Mulder。〃 Scully 张开手抱住他,〃你不知道。你不可能知道。是你过度的罪恶感使你这样想的。〃
〃不。不是。〃 他离开了她的怀抱, 〃不是。Scully。这一次不是。〃
〃你会怎么做?〃 她盯着他。
〃我能做什么?〃他伸开他的双臂,无助地说 〃我他妈到底能做什么? 〃
Mulder 定了张去亚利桑那州的机票,他内心深处知道这其实毫无意义。他打电话告诉主人他的行踪。Skinner听上去很担忧。Mulder知道他也跟Scully 一样,认为他过份强烈的罪恶感使他感到他应该对所发生的一切负责。如他所料,亚利桑那州之行没有什么结果。
他找Gibson 的朋友了解了情况,他的朋友向他描述了那天发生的事情。她所说的都在他的意料之中。昨晚,Gibson和她步行回去时,头顶上落下几束很强的灯光。 Gibson似乎知道会发生什么,他并不害怕,相反他似乎从长久以来的某种恐惧中解脱出来,露出听天由命的表情。当时她注意力被那几束光吸引,等她回头看 Gibson时,他己经不见了。她叫他的名字,但头顶上的那些光束也不见了,他们带着Gibson走了。
Mulder 又花了一天时间在亚利桑那寻找线索,可是他知道这不过是浪费时间。他回到家的时候,身心俱疲。推门进屋时,迎接他的是和Krycek搏斗后的遗迹。他看着满地狼籍,一屁股坐到地上,心中涌起一股愤怒和挫败感。这让他想起了几年前,Scully被绑架,他回到他跟现在一样狼籍的公寓,当时他独自一人,没有人分担他的绝望。这一次不同。他看了看Wanda,它看上去不错, — 他的主人打电话给 Asher夫人请她帮着喂猫,它的眼睛跟平常一样明亮有神。他松开领口,倒在沙发上,掏出手机拨打他主人的号码。
〃Skinner。〃 当他一听到那低沉的熟悉声音时,事情变的不一样了
〃嗨,是我。〃 Mulder温柔地说。 〃我只想听听你的声音。过去几天糟透了。。〃
〃在亚利桑那运气不好是吧?〃
〃嗯。他**的!我真没用!〃
〃听我说,Fox。这不是你的错。〃 Skinner急忙告诉他,〃你撑得住吗?跟我实话。我不想到家的时候发现你干了傻事。〃
〃比如跑到游戏室,拿出可怕的工具用在自己身上,以此发泄自己的挫败感? 〃 Mulder问
〃是的。类似。〃
〃不。我不会这么做。我他妈只想……〃 Mulder生气地一拳砸向己经损坏的茶几,一时木屑乱飞。〃要不是这里己经被砸的稀烂,我就会乱砸东西了。〃 他半开玩笑地说。
Skinner苦笑了一下,〃刚才那个响声是你在砸东西发泄怒火吗? 〃
〃是。茶几己经破了,我不过早点结束它的不幸罢了。〃
〃
听着,我明天到家。我知道你心情不好,我了解。不过伤害你自己或者破坏公寓不能改变任何事情。而且,你破坏的,不管是你自己还是公寓,都是属于我的财产,男孩。〃 Skinner的声音低沉,嘶哑,专横,Mulder感到自己关掉了世界其它所有声音,只有他主人的声音围绕着他,安抚着他。
〃 我知道了。〃 他柔声说。 〃我不会做愚事的,主人。我只是想找个方法能发泄我的愤怒。天啊,我甚至希望Krycek能闯进来,这样我就可以把我的拳头打在他那张令人讨厌的脸上。他肯定知道会发生这种事。他本来希望事情发生在我身上的。如果他警告我……如果我知道Gibson会出事…… 〃
〃 你不可能知道 — 你也不能确定Krycek要你去俄勒冈是因为他想让你被绑架。〃 Skinner理性地指出这一点。〃真糟。我又得走了。几分钟后我有个会。听我说,男孩, 〃 他的声音更加低沉了。〃去,洗个澡。然后把我床头柜抽屉里的肛/*塞拿出来,要大的那个。润滑之后插进去。我要你整夜戴着它。记住,你是我的。我一回家就要使用你。〃
听到他的主人说要使用他,Mulder的性/*器不由自主地肿胀起来,〃是,主人。〃 他驯服地说。
〃明天早上你才可以把肛/*塞拿出来。还有,Fox,今晚睡觉之前,查看一下你的EMAIL邮箱。〃 Skinner命令道。
〃是,主人。〃 Mulder皱起眉,心里纳闷会是什么事。这时有个东西碰了碰他垂在沙发外的手,他跳起来,惊呆了。〃Wanda!你不应该进来的。我记得我关上门了。〃 他责备道,担心它踩到碎玻璃。他把它拎起来,抱入怀中,用下巴蹭蹭它。
〃你上次吃饭是什么时候?〃 Skinner没理会电话这头关于猫的小小风波。
〃记不清了。〃
Mulder听到他的主人深深地叹了口气。〃你没有照料好我的财产,男孩。〃Skinner埋怨着。 〃马上打电话给莲花餐厅,叫份外卖。要第14,第61和第37。〃
〃你不会把菜单都背下来了吧。〃 Mulder惊讶地问。
〃当然。。〃
〃那么第14; 第61和第37是什么,主人?如果都是蔬菜,你的奴隶男孩不会开心的。〃
〃可那健康,你现在需要健康饮食。你自己也知道你如果饿太久会变成什么样。相信我,对付不听话的奴隶男孩,我有的是办法。你不会喜欢的。〃
〃是啊,我了解你那些折磨人的手段。〃 Mulder笑起来,Wanda咕噜咕噜的叫声和