友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

禁欲者 作者:〔美〕西奥多·德莱塞-第12章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



愣住了。
“哇; 贝丽; 瞧你弄的希奇古怪的玩意儿! 小鬼头; 你什
么时候干的?” 雪人那副滑稽的模样把考坡伍德逗得哈哈大笑。
贝丽莱西把一只眼睛摆得有点歪; 鼻子有点夸张。
“我今天早上一个人驾车到这儿; 堆了可爱的雪人。”
他惊奇地说: “ 天哪; 还真挺像我的! 贝丽; 你花了多长
时间呀?”
“哦; 大概一个小时吧。” 她退后几步; 为了更好地欣赏自
己的作品。然后; 她从他手里把手杖拿过来; 靠在雪人的一只
口袋上; 口袋是用几颗石子镶出来的。“现在你是多么完美呀
看呀! 全是松球、雪和石头纽扣。” 她踮起脚去吻雪人的嘴巴。
“贝丽; 要是想吻他的话; 到这儿来。” 考坡伍德把她揽入
怀抱; 感觉身边是一个精奇鬼怪的小淘气。“ 贝丽莱西; 亲爱
的; 我发誓我彻底被你迷住了; 你到底是个有血有肉的姑娘
还是一个巫婆; 一个精怪?”
“你不知道吗?” 她转过身朝他张开手指; “我是一个巫婆
你会被我变成冰雪。” 她怪模怪样地朝他走过来。
· 78 ·
禁欲者
“看在上帝的份上; 贝丽莱西; 别闹了! 有时候; 我觉得
你才像是中了魔了。不过; 你想怎么对我就怎么对我; 只要你
喜欢; 只是别离开我。” 他吻着她; 把她紧紧搂在怀里。
但贝丽莱西挣脱开来; 又转向雪人。她大声嚷嚷道: “喏
你瞧! 全被你搞坏了; 他毕竟不是真人呀。我把他塑造得这么
逼真。他高大冰冷; 那么需要我。现在我要毁了他; 这样除了
我以外; 再也没人能真正了解他。” 说话间; 她用考坡伍德的
手杖把雪人打得粉碎。“瞧; 我创造了你; 又毁了你。” 她一边
说; 一边用戴着手套的手指捻碎雪。考坡伍德奇怪地望着她
不知所以然。
“嗳; 嗳; 贝丽; 亲爱的; 什么创造、毁灭的啊; 你在念
叨些什么呀? 你想怎么着就怎么着; 但是不要离开我。你把我
带进奇特的境地; 一个属于你自己的奇特的世界; 一种新奇的
心境。你相信吗? 我想尽快见到你。”
“当然; 亲爱的。” 她快活地答道; 神情与刚才迥然不同
似乎没有任何事发生过; “注定要这样; 一定会是这样。” 她将
手臂插到他的手臂下边。看上去似乎刚从某种幻想和梦境中清
醒过来。考坡伍德很想问问清楚; 又觉得不太合适。然而; 此
时的她比任何时候都让他感到神魂颠倒。他意识到; 现在他不
仅可以不受限制地来看望她; 触摸她; 还可以和她一起谈天、
散步、甚至能够生活在一起。这正是所谓人间幸福和快乐的真
谛。的的确确; 他不愿跟她分离。他从来没见过这样与众不
同、性格多变的人; 一方面她这样变化多端; 让人不可捉摸
另一方面理智而又现实。是的; 像在做戏。的确; 但她是他认
识的女人中最富于情趣、最聪明机敏的人。
单纯从情欲方面而言; 她身上从一开始就有某种东西; 不
· 79 ·
禁欲者
仅让他叹为惊奇; 而且被深深吸引。她决不轻易为男人所迷
不会为他们神魂颠倒。她可不是他或别的男人满足欲望的工
具。而且不管当时她是多么激情澎湃、情意绵绵; 她总能清醒
地意识到自己的魅力所在: 她魅力四射的蓝眼睛勾人魂魄而又
捉摸不定; 可爱的唇边总挂着令人陶醉的神秘的笑容; 金红色
的卷发轻抚着脸庞。
的确; 在最令人心荡神移的销魂之后; 考坡伍德感觉到她
的陶醉从来都不是一种粗野的情欲的满足; 而是对自身美的一
种强烈而崇高的自我认识和评价; 它的魅力被一种挑逗的艺术
加强了; 使他产生了一种以前从未体验过的全新的感觉。可以
说; 在情欲和精神上真正达到癫狂的是他; 而不是贝丽莱西。
对他们的关系她似乎有一种异乎寻常的认识; 而考坡伍德则完
全沉醉在她制造的那种气氛中了。
· 80 ·
禁欲者
第 十六章
考坡伍德意识到; 要把艾琳稳住; 达到预期的目的; 他必
须和托力弗合作; 最起码要在一些细节问题上合作。他决定告
诉艾琳他计划几周之后前往伦敦; 建议她如果愿意的话; 可以
一同前往。他会通知托力弗; 明白指示他去把艾琳缠住; 这样
她就不至于像过去一样怨恨丈夫的怠慢而自寻烦恼了。而且这
段时间考坡伍德情绪也颇佳。经过这么长期令人痛苦的感情破
裂; 终于有一种交通的法子被他找到了; 这样艾琳的痛苦得到
减轻; 和她达成和解; 至少是表面上的和解。
一看到考坡伍德神气十足、红光满面、和蔼可亲的样子
上衣的翻领处插着一支栀子花; 戴着灰色的手套、灰色的呢
帽; 挥动着一根手仗; 艾琳不得不把心中的喜悦抑制住; 不让
自己露出笑意; 他是不配给太多笑脸的。考坡伍德迫不及待地
向艾琳谈起自己的事情: 问她看了报纸没有; 在芝加哥他最恨
的一个对头最近暴死了; 这可去了他的一块心病。晚饭吃些什
么? 要是不太晚的话; 不如叫亚德里安弄些麻格里板鱼来。还
有; 他一直很忙; 前不久刚去了巴尔的摩和波士顿; 不久得去
趟芝加哥。还有伦敦计划他一直在研究这个问题; 也许不久以
后; 他就要去一趟。不知她是否愿意一起去? 当然他在那儿会
很忙; 但是她可以去比亚利兹或者巴黎; 也许在周末他们能见
面。
· 81 ·
禁欲者
事态的新进展使艾琳有些吃惊。她往前探了探身; 眼睛因
快乐而闪烁着光芒。但她马上清醒过来; 意识到她和丈夫之间
的真正关系; 她又颓然地陷进椅子里。考坡伍德太擅长诡计
了; 使得她对什么都没有了信心。但尽管如此; 她认为最好还
是应该把这看作是他诚挚的邀请。
“好啊! 你真的愿意要我也去吗?”
“要不然; 我干嘛还问你呀; 亲爱的? 我当然愿意让你去。
这对我是一次重要的行动; 可能失败; 可能成功。无论如何;”
说到这儿; 他又带着一贯的温和的功利主义开始撒谎; 准确地
戳了一下爱情的要害。“我前两次冒险事业刚开始的时候; 身
边都有你的陪伴; 我想这一次你也一定会来陪我; 是不是?”
“是的; 弗兰克; 要是你愿意的话; 我很乐意陪着你。那
真是棒极了。随便什么时候走都行。我们什么时候上船; 坐什
么船?”
“我会吩咐杰姆逊去问清楚; 然后再告诉你。” 杰姆逊是他
的私人秘书。
艾琳走到门边按铃; 叫卡尔准备开饭。现在她整个人都变
了似的。家里一丝往日的情调仿佛恢复了; 那时她是多么权威
能干呀。她还叫卡尔拿出行李检查一下。
考坡伍德关切地问起他从国外买来的热带鸟的健康状况
提出两人一同去看看它们。艾琳迈着轻快的步伐兴致勃勃走在
他身边; 饶有兴趣地瞧着考坡伍德端详着那两只从委内瑞拉的
奥林诺柯来的机灵的热带鸟; 并吹着口哨引诱雄鸟发出清脆的
鸣声。考坡伍德突然转过身对艾琳说: “艾琳; 你知道; 我一
直想把这幢房子弄成精致的博物馆。我不停地添置东西; 总有
一天它会成为最漂亮的私人珍藏馆的。最近我总在考虑; 该和
· 82 ·
禁欲者
你安排一下了; 这样万一我撒手西去———这不过是早晚的事
———这幢房子不仅是对我的纪念; 更可能成为喜爱珍品的人们
消遣娱乐的地方。我准备立一个新遗嘱; 这件事就是我要考虑
的之一。”
一番话说得艾琳不知所云。
“我是快六十岁的人了; ” 考坡伍德平静地说下去; “按理
说还没到考虑死的年龄; 但我确实感到该交代清楚这些事。至
于五个遗嘱执行人; 其中三个; 我想指定费城的柯尔先生、道
伦先生以及这儿的中央信托公司。对于金融和管理业务道伦和
柯尔都很熟悉; 他们一定能实现我的遗愿。但因为这幢房子我
打算留给你终身使用; 所以我一直想让你和柯尔、道伦合作
这样你就可以自己亲手对外开放这幢房子; 或者安排别人来
办。我希望这幢房子变得漂亮; 我死后依然漂亮。”
艾琳愈发激动起来。她不知道考坡伍德为什么会认真考虑
她来处理他的事务; 但她感到心满意足、受宠若惊。他一定开
始比较清醒地看待生活了。
她尽量把自己的感情克制住; 说: “ 弗兰克; 你知道你的
事对我意味着什么。除了你; 生活对于我来说已没什么其它意
义了; 我也不希望能有别的什么活法; 虽然你似乎已经没那种
心情了。不过; 就这幢房子来说; 假如你把它留给我; 或把我
指定为你的遗嘱执行人之一; 你尽管放心; 我一丝一毫也不会
改变它的。我从不奢望像你那么有见识、有品位; 但你知道你
的愿望对我而言; 是神圣不可侵犯的。”
考坡伍德一边用手逗弄一只绿色和橙色相间的金刚鹦鹉
一边听她说。它鲜艳夺目的毛色和沙哑的声音相得益彰。它呷
呷做声; 似乎在嘲笑考坡伍德的一本正经。艾琳的话触动了
· 83 ·
禁欲者
他 ; 他伸手拍拍她的肩。
“艾琳; 我知道。我只希望我们对生活的看法能一致。即
使不能; 我也希望能尽量妥协。因为我知道; 在过去的那段日
子无论发生什么事; 你始终关心着我; 将来也会继续这样。不
管你信不信; 只要可以报答你不管是什么事; 我都会毫不迟
疑。这房子的事儿; 以及其他我不久要跟你谈到的; 都是其中
一部分。”
后来; 吃饭的时候; 他提起计划捐赠一所科研设备齐全的
医院; 还谈到其他几项遗赠。正因为这个; 他表示; 他得常常
回到纽约; 回到这所房子。希望他回来的时候; 她能在这里等
着他。当然; 她也可以周期性地时常出国转转。
看到艾琳幸福满足的样子; 考坡伍德暗自庆幸; 虽然她已
经接受了他的条件。只要这样下去; 没有什么意外一切都会顺
利的。
· 84 ·
禁欲者
第 十七章
这时贾金斯正在伦敦忙着告诉他的合伙人克洛凡这一消
息。他深信考坡伍德真正感兴趣的是整个伦敦地铁形势。他转
述了考坡伍德的态度和所说的话; 并解释道; 像他那样拥有巨
额资产的人; 肯定是不会在一条小小的铁路线上费什么心的
而他们居然没有看出来; 真是错得可以了。汉萧和格里夫斯用
百分之五十的股权就想把他引诱上钩; 简直是可笑之极。不用
说; 他绝不会接受这样的条件。除非让他拥有百分之五十一以
上的股权; 否则一切免谈。最后他问克洛凡; 他认为汉萧和格
里夫斯真有可能在英国筹措到建筑铁路的资金吗
克洛凡是个油嘴滑舌、身躯肥胖的荷兰人。他在处理具体
细节时候很精明; 但对大的金融项目缺乏胆略和远见。对这个
问题; 他答道: “根本就没有可能。‘ 法案’ 太多了。很多公司
会为了一条铁路争来抢去; 但却没有一家愿意与别家通力合
作; 为公众修造一条票价合理、交通便捷的路线。这一点我可
有亲身体验; 我在伦敦的车上乘来乘去都好多年了。哎! 想想
看; 市中心的两条路线; 市区铁路和都城铁路; 合起来刚好把
环绕伦敦商业中心的通行控制住了。” 他进一步指出这两条铁
路财政和经营上的失策; 以及由此产生的后果。他们从不愿修
建支线; 也不愿意合作; 甚至不愿将现有的铁路现代化和电气
化。他们仍然使用蒸
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!