按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
她点点头,然后又走回厕所去吐。
她又在酒吧里待了一个小时,直到看起来够清醒了,哈利才让她走。她摇摇摆摆地离开酒吧,朝机场的方向走,然后沿着海岸线绕行游艇停泊港。她一直走到过了八点,等脚底下的土地不再晃动,才回饭店去。搭电梯回到房间,刷牙洗脸换衣服,再下楼到饭店酒吧点了一杯黑咖啡和一瓶矿泉水。
她坐在一根柱子旁边的隐蔽角落,静静地观察酒吧里的人。有一对三十多岁的男女正在轻声交谈,女子穿着浅色夏日洋装,男子放在桌下的手握着她的手。隔两张桌子是一个黑人家庭,男子两鬓已开始发白,女子穿着黄、黑、红色彩缤纷的美丽洋装,另外还带着两个幼儿。她继续观察一群商业人士,他们穿白衬衫打领带,外套披挂在椅背上,正在喝啤酒。她又看到一群较年长的人,无疑是美国游客,男性都戴着棒球帽,穿着POLO衫与宽松长裤。她看着一个穿淡色亚麻外套、灰色衬衫配深色领带的男人从街上走进来,到柜台拿了房间钥匙后才进酒吧点啤酒喝,他距离她大约三米。他拿出手机开始用德语打电话,她以观望的眼神看着。
“嗨,是你吗?……一切都还好吧?……很顺利,明天下午开下一场会……不,我想应该会解决……我至少会在这里待五六天后再去马德里……不,下个周末前不会回去……我也爱你……当然……过两天再打给你……亲亲。”
他大概一百八十五厘米再高一点,五十岁左右,也可能五十五岁,稍长的金发略转花白,下巴很短,身材已经发福,但保持得还算不错。他正在看《金融时报》。他喝完啤酒往电梯走去时,莎兰德也起身随后跟去。
他按了六楼。莎兰德站在他旁边,头靠在电梯侧边。
“我喝醉了。”她说。
他低头微笑着说:“是吗?”
“我整整喝了一个星期。我猜猜看,你应该是生意人,从汉诺威或德国北部其他地方来的。结婚了,很爱老婆,还要在直布罗陀待上几天。你刚才在酒吧打电话我听到了。”
男子看着她,惊讶不已。
“我来自瑞典,现在有很强烈的做爱欲望。我不在乎你结婚了,也不要你的电话号码。”
他有点受到惊吓。
“我住七一一号房,就在你的楼上。我现在要回房间洗澡上床,如果你想陪我,半小时内来敲我的门,不然我就睡了。”
“你是在开玩笑吗?”电梯停时,他问道。
“不是。我只是懒得上酒吧去钓男人。要不要来敲我的门随便你。”
二十五分钟后,莎兰德的房外有人敲门。她裹着浴巾去开门。
“进来吧。”她说。
他进房后疑虑地四下环视。
“只有我一个人。”她说。
“你到底几岁?”
她拿起放在抽屉柜最上层的护照递给他。
“看起来比较年轻。”
“我知道。”她说着除去浴巾丢到椅子上,然后走到床边拉开床罩。
她转头看见他正盯着自己的刺青。
“这不是陷阱。我是个单身女子,会在这里住几天。我已经好几个月没做爱了。”
“为什么选上我?”
“因为你是酒吧里唯一看起来没带伴的男人。”
“我结婚了……”
“我不想知道你老婆是谁,甚至不想知道你是谁,我也不想谈社会学。我想性交。脱衣服,不然就回你的房间去。”
“就这样?”
“是啊,有何不可?你是个成年男子了,知道自己该做什么。”
他思考了整整三十秒,看起来好像要离开似的。她坐在床沿等着。他咬咬嘴唇,随后脱下裤子和衬衫,只穿着四角裤站在那里犹疑不定。
“脱掉。”莎兰德说:“我不想跟穿着内裤的人上床,而且你得用保险套。我知道自己做了什么,却不知道你做了什么。”
他脱掉短裤走到她身边,一手按着她的肩膀。当他俯身亲吻时,莎兰德闭上了眼睛。他的味道不错。她任由他将自己推倒在床上,重重地压上身来。
事务律师杰里米·麦米伦来到位于游艇停泊港上方皇后道码头布坎南馆的办公室,正要开门之际,颈背寒毛直竖。门锁已经打开了。他一开门便闻到烟草味还听到椅子的吱嘎声。此时七点不到,他第一个念头是撞见闯空门的窃贼了。
接着他闻到小厨房传出咖啡香。几秒钟后,他迟疑地跨过门槛、走下廊道,往装潢优雅的宽敞办公室探头一看,莎兰德就坐在他的办公椅上,背向着他,双脚翘在窗台上。他的个人电脑开着,她显然毫不费力便破解了他的密码,也毫不费力地打开了他的保险箱,因为她腿上正摆着他存放着最私密的信件与账本的活页夹。
“早啊,莎兰德小姐。”他终于开口。
“啊,你来了。”她说:“厨房里有刚煮好的咖啡和牛角面包。”
“谢谢。”他说完,认命地叹了口气。
这间办公室毕竟是用她的钱、依她的吩咐买的,只是没想到她会毫无预兆地出现。而且她还发现了他藏在办公桌抽屉里的一本同志色情刊物,并显然翻阅过了。
真难为情。
也或许还好。
说到莎兰德,他觉得从未见过比她更具批判性格的人,但对于他人的弱点她却从未表现过一丝轻蔑。她知道他表面上是异性恋,其实在不为人知的一面他是喜欢男人的;自从十五年前离婚后,他便开始实现自己最私密的幻想。
但说也奇怪,和她在一起我觉得很安全。
既然都已经来到直布罗陀,莎兰德决定去拜访为她处理财务的麦米伦。自从新年刚过之后,她便未再和他联络过,她想知道这段时间他有没有忙着让她破产。
不过不急,她可不是为了他才会一被释放就直奔直布罗陀。这么做是因为她热切地渴望逃离一切,而直布罗陀正是绝佳选择。她几乎醉醺醺地过了一个星期,接下来几天和那个德国生意人上床,他后来说他叫迪特,但她怀疑这不是真名,却也懒得去查证。那几天他白天开会,晚上和她一起用餐之后便回到他的或是她的房间。
他的床上功夫很不赖,莎兰德心想,只不过有点疏于练习,有时则显现不必要的粗鲁。
迪特似乎真的很惊讶,她竟会一时冲动挑上一个肥胖的德国商人,何况他原本根本无意于此。他确实结婚了,也没有在出差时出轨或打野食的习惯。但机会自动送上门来,而且还是个瘦小的刺青女郎,他实在禁不住诱惑,至少他是这么说的。
莎兰德不太在意他说什么,反正她只想放松地享受性爱,但还是感激他确实努力地满足她。到了第四个晚上,他们在一起的最后一夜,他忽然惊慌起来,开始担心太太会怎么想。莎兰德觉得他应该闭上嘴,对妻子绝口不提。
不过她没有把自己的想法告诉他。
他已经是成年人,当初也可以拒绝她的邀约。如今无论他是否感到内疚或是否向老婆坦白,都不是她的问题。她背对他躺着,听他唠叨了十五分钟,最后气得眼珠子一翻,转过身来跨骑到他身上。
“你能不能不要再烦恼那些有的没的,再给我一次高潮?”她说。
麦米伦则完全是另一回事。他对她毫无性吸引力,他是个骗子。有趣的是,他和迪特长得很像:四十八岁,有点胖,深金色鬈发开始转白。他把头发整个往后梳,露出高高的额头,戴着一副细金框眼镜。
他剑桥毕业,曾经在伦敦当商业律师兼证券经纪人,是某家以大企业以及对房地产与税务规划感兴趣的富有雅痞为主要客户的律师事务所的合伙人,一度前景看好。在活络的八十年代,他常与暴发户名人为伍,不仅酒喝得凶,还和一些人吸食可卡因,但偏偏又很不想第二天一睁眼就看到这些人躺在自己身旁。他从未被判过刑,却因为搞砸了几件案子,又醉茫茫地出席一场调解听证会,而先后失去了妻儿与工作。
他酒醒之后也没多想,便夹着尾巴逃离伦敦。为何选择直布罗陀,他不知道,但就在一九九一年和当地一名事务律师合伙,开了一家从事地下业务的小事务所,表面上处理诸如不动产规划、遗嘱之类不太起眼的事,私底下麦米伦-马克斯事务所也会协助设立邮政信箱公司,并为欧洲一些可疑人物担任守门员的工作。在莎兰德将她从瑞典金融家温纳斯壮即将垮台的帝国中偷来的二十几亿克朗交由麦米伦管理之前,他们事务所的收支几乎只是打平。
麦米伦是个骗子,这点毫无疑问,但她把他视为自家的骗子,连他自己也很惊讶在处理她的事务上竟能如此诚实。她起先只是雇用他做一项简单的工作。他以微薄的酬劳设立好几家邮政信箱公司供她使用,她各放了一百万美元进去。她曾以电话和他联络,始终只是个遥远的声音。他从未试图打探这些钱的来源,只是照她的吩咐做,然后拿百分之五的佣金。过了一阵子,她转了一大笔钱要他用来成立黄蜂企业,接着购买斯德哥尔摩的一间豪宅。与莎兰德的交易尽管仍只是小额外快,但利润愈来愈高了。
两个月后,她来到直布罗陀,并打电话邀他到岩石饭店的房间一起用餐,这间饭店在直布罗陀即使不是最大也肯定是最有名的一间。他其实不太知道自己有何预期,但实在不敢相信客户竟是这个仿佛才十来岁、像个娃娃一样的女孩。他心想八成是被当成恶作剧的对象给耍了。
他很快就改变了想法。这个奇怪的女孩和他说话丝毫不带情感,从来不笑也不展现丝毫热情,甚至连冷淡也没有。短短几分钟内,她便将他一直小心维护的专业体面形象完全抹杀,他呆坐在那里无法动弹。
“你想要什么?”他问道。
“我偷了一笔钱。”她非常严肃地回答:“我需要找个骗子来处理一下。”
他瞪着她,暗自怀疑这女孩不正常,但还是假装配合。也许可以设个骗局,从她身上捞到一点好处。接下来当她解释这笔钱是从谁那儿,又是如何偷来的,金额有多少时,他简直有如五雷轰顶。温纳斯壮事件是全球国际金融圈最热门的话题。
“我明白了。”
他脑中闪过许多可能性。
“你是个杰出的商业律师兼证券经纪人。如果你很笨,就拿不到你在八十年代做的工作。不过你却做出笨蛋行为,害自己被炒鱿鱼。”
他畏缩了一下。
“将来我会是你唯一的客户。”
她用一种他前所未见的纯真表情看着他。
“我有两个条件。第一,你绝对绝对不能犯罪或卷入可能给我们制造麻烦的事情,而导致有关当局注意到我的公司和账户。第二,绝对不要跟我说谎,绝对,一次也不行,不管什么原因都不行。假如你说谎,我们的业务关系马上终止,要是惹毛了我,我会毁掉你。”
她替他倒了杯酒。
“你没有理由对我说谎,因为你一生中值得知道的事我都知道了。我知道你旺季一个月赚多少,淡季一个月赚多少。我知道你花费多少。我知道你的钱其实从来就不够花。我知道你的长期和短期债务总共欠十二万英镑,而且总会冒险偷一点钱来付贷款。你穿昂贵的衣服努力维护门面,实际上却很落魄,都已经几个月没买一件新的运动夹克。倒是两个星期前曾经拿旧夹克去补衬里。你以前会搜集善本书,但已开始慢慢出售,上个月才以七百六十英镑卖出一本早期出版的《孤雏泪》。”
她不再出声,只是目不转睛地看着他。他干咽了一口口水。
“其