友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

七十七街安魂曲-第41章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“为什么呢?”

“因为上周每次我和老朋友约会,他们都死于非命。海克特、米雪、琼——我接到电话,他们就倒下。因此当我接到你的同事吉多打来的电话,说你想在你家里见见我,我就认为这又是一个陷阱。兰娜告诉我你不在城里。我想我应该躲在这儿,直到我挣到足够多的钱可以逃出这个城市。”

我瞧了瞧他满是尘土的脸:“你真的和塞尔·丹格罗约会了?”

“约会她?”他又抚弄着他的头发,看起来特别困惑,“我们准备吃一顿晚饭,讨论一下在电视台安排一次采访的事;但是我想这该算不上一次约会吧?”

“你星期天到过海克特家吗?”

“是的。”他的眼睛里一下子盈满了泪水,“我到那儿的时候,正是他们把他的尸体搬走的时候。我们正准备谈论一下罗伊·弗兰迪。二十年来,我一直想和海克特谈谈那个晚上。等我终于赶到了他家,已经太晚了。”

“你想告诉他些什么呢?”

“告诉他我很抱歉。如果不是我醉得一塌糊涂,事情或许就是另外一个样子啦。”

“什么样子?”

“我以前从来没告诉过任何人。”他抬起手,以停止他嘴角的颤抖,“现在要再说起那些事真不容易。”

“三个人死了,一个还躺在医院里。如果你真的说了,还会有更坏的事情发生吗?”

他自我解嘲地笑了一笑:“如果你不带摄制小组来的话,也许你会被窃听的。”

“我不怕被窃听,因为我有一屋子的目击证人。”

那些女人们已经在我们周围站了一圈,静静地全神贯注地听着。洛治威一个个看着她们的脸,直到那个戴着念珠的女人把珠子递给他时才不看了。那女人说:“供认不讳对灵魂有好处。”

我说:“她说得对。如果当时你不是醉得一塌糊涂的话,事情会有什么不同呢?”

“弗兰迪也许可以再当二十年警察。”他说,“那天晚上,他是因为我才去曼彻斯特大街的。我们在酒吧里谈论着琼,说她不值得我们之中的任何一个人痴情,为她而影响我们之间的感觉太不应该了。我们准备休战,就像看完一场电影一样又聚在这里——一个崭新的开始——在常来的地方喝一杯啤酒。”

他的手指拨弄着念珠,似乎每一个珠子代表着二十年前那个晚上他走的每一步。

“我比弗兰迪早点离开酒吧。我在路上又停下来喝了一些酒,搭载了一个女孩子——米雪,然后玩到很晚。但是罗伊一直在等着;他是一个比我好的男人,对待事情比我更认真。

“等我到达街道拐角处的停车场时,他正和一群女孩说着话。如果我更清醒一点的话,或许我会跟他一块去的,或者他就跟我一块走了。但是我醉得不轻,罗伊告诉我去睡一大觉,把酒醒了,我们以后再谈。我最后一次看见他时,他正和那群女孩进入他的车里。”

“到他自己的车里吗?”

他点了点头。

“你还认识那些女孩吗?”

“米雪认识他们其中的一个。”

“一个经常与她一起跳舞的舞女吗?”我说。

他一定是抓得太用劲了,念珠都被他扯断了。他脸上带着负罪的神情,看着念珠的两端,脸涨得通红,似乎又犯下了一桩不可饶恕的罪行。

如果洛治威说的是真话,那么麦克的想法在一些重要的细节上比我的更接近真相。我让自己的心平静下来,因为我知道我会听他讲很长一段时间的。于是,我拽起洛治威的胳膊,架着他往楼梯上走去:“既然你已经把你的故事讲了一遍,我想要你再讲一遍也不会太困难吧?”

26

芭蒂·海斯特(在洛杉矶):辛基希望轰轰烈烈地开展他命名的“搜寻然后消灭”活动。

F·李·贝利:搜寻然后消灭?搜寻谁,又消灭谁呢?

芭蒂·海斯特:警察。

F·李·贝利:警察?他又怎么开展这项活动呢?

芭蒂·海斯特:他准备出去活动,让每个成员都去偷一辆汽车,然后开展搜寻和消灭活动。然后,占领一所房子,在那儿安顿下来。从此以后,他们便可以每个晚上都展开活动。

——摘自审判芭蒂·海斯特的记录

1976年2月18日

护理人员到达的时候,太阳正从海湾那边的奥克兰山后冉冉升起。在紧急救护队抓起医疗器械,冲向通往房船的跳板的时候,海湾里深黑色的水发出火红火红的朝霞般的光芒,然后又慢慢地褪成深绿色。

凯伦伯格躺在船上擦得发亮的地板上,他的绷带被水浸湿了,发出一股股臭气。他的头偏向一边,眼睛睁得大大的,看着日出,说了声:“多么美丽啊。”

“是的,很美丽。”我说着坐在了他旁边的地板上。

护理人员跪在旁边治疗时,他的眼睛还死死地盯着海湾:“你的姐姐艾米莉怎么样了?”

“昨天晚上她的病又发作了。”

“我一直很喜欢她。虽然她是我的敌人,但是我喜欢她。”

“我也是你的敌人吗,凯伦伯格?”

“不是,亲爱的。但很抱歉你拦住了我的路。”

“你想对我说的就是这些吗?”

“你明白我想说些什么的。”

“不,我不明白。”我说。我盖在他身上的毯子还是不能让他停止颤抖,“是卡洛斯·奥利里让你做的吗?”

“不关他的事。”

当一个医生把塞尔的衣服从凯伦伯格身上拿走的时候,伤口又开始流血了。他们互相交换了一下眼神,一本正经地摇了摇头,就像电影中的医生告诉患者的亲属他已经无能为力一样。医生按动了一个转换开关,叫护理人员把他推走。

“你为什么要抓我?”我问他,“你想干什么?”

“我也不知道。你不应该出现在这里,出现在和弗兰迪有关的案子中,知道吗?但我不想你在烈火中死去,这就是我想说的。可你却跟着那条该死的狗一直追踪进来。”

麦克站在外面的甲板上和杰克说着话——那个“滚石”来的记者。杰克亮出了他的身份证,我才明白为什么第一次来到这只船时要费尽种种周折。特别调查员杰克·纽克斯特,联邦调查局派来监视查克·凯伦伯格的。

“我还是不明白,凯伦伯格。”我说。

“你当然不会明白的。”太阳全部出来了,他的脸上一点血色都没有。我从来没有看见过一个活人的脸有这么苍白。“只有我或者他们才能明白。”

海克特、米雪,还有那个有病的男孩,三个人死了,只是因为凯伦伯格有一个藏了二十年的秘密需要保护。这个秘密关系到他的名声,他的事业,联邦调查局对他的印象,还有他的退休金。

我被推到了一边,这样护理人员就可以把凯伦伯格从地板上弄到担架上去。他伸出手来想抓住我的手:“你愿意和我一块去吗,亲爱的?我不想一个人孤零零地死去。”

“当然可以。”那个时候,我出于自卫而击中他这个事实已无足轻重。我击中了他,这也让我感到深深地悲痛。我抓起他冰凉的手,站在他旁边,随担架一块儿走向救护车。麦克和杰克·纽克斯特就在那儿等着我们。

我对杰克说:“你应该找另外一个身份了。你是一个劣等的新闻记者,根本没有采写新闻的欲望。”我把凯伦伯格拍摄的杰克潜藏在人民公园的照片递给他,“你早被人发现了。”

“我们必须马上写出点儿什么东西,这也是我们能找的最好的伪装。你其实不那么容易被人跟踪的。”杰克掏出一副手铐,把一个环铐在凯伦伯格的手腕上,另一个环则铐在担架的铁架子上。

“有这个必要吗?”我问。

“这是个程序问题。”他说着,阻止我进入救护车里。

“我可以和他再多待一会儿吗?”我问。

杰克·纽克斯特和护理人员查看了一下凯伦伯格,绝望地皱了皱眉头,然后告诉我可以一起同行。

我蹲在凯伦伯格身边,问道:“你星期天下午在海克特家吗?”

“是的。”他的呼吸变得很弱,“那是一步错误的棋。我没有把事情考虑周全,因为我离开战场已经太久了。我想你也可以说我感到很恐慌。那个海克特·梅伦德兹——他通过该死的《信息自由法案》得到了很多依据和越来越多的证人和证据。”

“他到底发现了些什么?”

“有关弗兰迪的信息。也许洛杉矶警察局和联邦调查局那时候还没有查到这上面来,但是让一个警察这么死去他们不会善罢甘休的。”

“你知道弗兰迪将要被枪杀?”

“不可能,不可能知道。”他的声音就像胸腔发出的咯咯声。“我们知道的只有这些,弗兰迪认为将要和他好上的那个女人,也就是南茜,是共和军里的人。那些共和军的猪脑袋们整天谈论着要绑架一个警察,因此我们认为他们一定会这么干的。我们想介入进去,想把弗兰迪救出来。也把芭蒂·海斯特救出来,我们可以在我们想干的任何时候下手,我们不断有着关于那所房子的消息。”

“南茜·琳·帕瑞告诉米雪·塔贝特的。”

“这些你也知道?那些搞地下活动的人需要在外面找个人帮忙。南茜选中了米雪,并想劝她参加革命。米雪是我们很多信息的渠道。她的老板萨尔也加入了暴徒行列,我们正好可以利用米雪监视他。”

“海克特也发现了这一点。”我说。

“他变得越来越细心。问题在于:得到这些事实和信息后,我们忘记告诉洛杉矶警察局了,但它们与弗兰迪死的那天晚上他在哪儿、和谁在一起的确有关。当时我们还没有准备好攻击共和军,我们也不想洛杉矶警察局插手进来把事情搞乱。”

我说:“告诉我,星期天海克特家到底发生了什么?”

凯伦伯格看着那根输液管说:“如果我还可以活下去的话,我会否认我刚才所说的。”

“希望你能得到生的机会。”

“是的。”他把输液管拔掉,举起给我看,“你保证不告诉别人。”

“我发誓,为你保密。”

“那是个星期天的晚上。我正和海克特说着话,那个老女人在大喊着救命。我和他一块儿上去的,其实只要一个人就够了,海克特从来就不需要人帮助。他马上就让那个孩子平静下来,让他吃了药,10分钟后,他们就轻松地回来了。我利用这机会拿了一把枪,这就是事情的全过程。”

“如果你不打算用的话,你为什么还要把那把可以扔掉的枪拿走呢?”

“防止意外事故发生。”

“三个人死于非命。”我说,“你以为你的枪价值有多大?”

“不要着急,他们都有着自己死的原因,除了那个与海克特一块下来的孩子,他根本就不想死。真的,对那孩子我真的感到很内疚。”

“我想你也会的。你是不是利用塞尔做你的内线来调查我们正在做什么和我们已经发现了什么?”

他咯咯地笑了:“塞尔非常乐意帮她能帮的任何一个小忙。”

“还有一件事,凯伦伯格?你和塞尔上过床吗?”

他冲我露出一个病态的色迷迷的笑:“当然有过,我们都有这种需求。”

护理人员来到了门边,他们看见在那儿晃荡的输液管就跳了进来。“出去!”他们命令我。

“再见,凯伦伯格。”我放下了他的手,“你最后还想说些什么吗?”

他冲我眨眨眼:“告诉塞尔我爱她。为什么不这么说呢,是吗?”

“作为补偿?你就是用这样的方法笼络住米雪的?”

他拍拍他回滚滚的�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!