友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

永远的普罗旺斯-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



甘镇(Mangnin)的梨子酒时,我问他最喜欢的餐厅。
“当然是丽波餐厅(Les Baux)。”他说:“不过太贵了!”
他摇动手掌,好像指头都被火烧上来了。“每天吃也吃不起,平常我喜
欢到比较便宜,或者较没有异国色彩的餐厅。”
“换句话说,比较法国式的餐厅。”我说。
“对极了!比较法国式的餐厅,且物超所值。这类餐厅很多,给不同层
次、不同需要的人,我做过研究。”海奇说。
我相信他做过,只是他没有告诉我除了丽波外任何一家餐厅的名字,
而丽波餐厅是只有中了乐透大奖时才吃得起的餐厅。
“有没有其他比较低廉的餐厅呢?”
“如果你喜欢的话,有两家餐厅可以享受到完全不同的乐趣,品质却一
点也不逊色。”海奇说。
他又倒了一小口的卡勒瓦多酒,“帮助消化,”他说,然后靠在椅背上。
“就这么说定,让我作东请你们吃饭,算做替英国人做点饮食教育的贡
献。”
“你太太会一起来吗?”
当然她会一起去,可惜的是海奇太太无法参加我们的盛宴,她得留在
家里为孩子准备晚饭。
※ ※ ※
他要我们在时钟广场前的一家咖啡馆碰面,到时他会透露是哪一家。
他在电话中大声吸吮指头,并建议我们下午不要安排任何活动,吃过
这顿他安排的午餐后,没有什么事比得上喝“消化酒”来得重要了!
他迈过广场朝我们走来,穿着一双黑色大球鞋及他最正式的运动服,
轻快地走过来。肉滚滚的胸膛绣着UCI,A(柏克莱大学)的粉红字样。
他带着一个购物篮及一个法国商人用来装文件和应急古龙水的上拉链手提
包。
他点了杯香摈酒,展示他刚刚在市场买的像苹果般大的小甜瓜。
“把它们洗干净、挖空,加上葡萄酒和白兰地,放在冰箱冰镇24 小时后,”
海奇向我们保证说:“喝起来就像少女的红唇。”
我从来不知道甜瓜可用这种方式比喻,只好归罪于英国教育的不足。
海奇满足愉快地把小甜瓜们放回篮子,言归正传谈到今天出来的目的。
“我们今天要到共和街上的伊尔利(Hiely)餐厅。皮尔?伊尔利先生是
位非常有名的厨师,他从事这一行已有20 至25 年之久,他是个天才。做出
来的菜从不令人失望。”
海奇摇动他丰肥的手指,再次强调“从不令人失望!”
除了入口处陈列着一个用木框婊起来的菜单外,伊尔利餐厅并不刻意
做任何广告来吸引路人。
狭小的入口,接着一条小小的走廊,餐厅就位于一段楼梯的平台上,
一间铺满木板的房间,漆着亮丽的色彩,桌子间的距离宽大舒适。
这里和大多数的高级法国餐厅一样,单独来的客人和六人以上的团体
都享有同等待遇,绝不会因为是一个人而被冷落安排到角落,反而会安排在
靠窗的小隔间内。
这些小隔间已被一些穿着西装看来像从商的客人占满,他们得在两小
时内快速吃完午餐然后赶回办公室。其余的客人,除了我们以外,大部分是
法国人,都穿得比较随便。
我记得曾经被英国桑莫塞(Samerset)的一家高级餐厅挡在门外,因
为没打上领带,然而在法国就不曾碰上这种事。在这里,海奇身穿运动衣,
一副刚从减肥中心逃出来的模样,但却受到老板娘有如对待国王般的礼遇。
他把购物篮交给她,问候伊尔利先生身体可好,老板娘笑着回答:“好,
还是老样子。”
我们被带入座时,海奇面带笑容,两手搓揉,闻闻空气试图嗅出到底
上的是什么菜。
他说在另一家他喜欢的餐厅,厨师准许他进入厨房,闭起眼睛,用鼻
子选菜。
他将餐巾塞进脖子,和服务生低语说话。
“大瓶的吗?”服务生问。
“大瓶的!”海奇回答。
一分钟后,一大瓶冰呼呼装着液体的玻璃瓶摆在我们面前,海奇开始
变得专业化,宣布我们的课程马上就要开始。
“在任何一家正派经营的餐厅,大家都信任它的酒,这是隆河岸产的酒
(Cetes 一du 一Rhene),干杯。”
他喝下一大口酒,含在嘴里漱了几秒钟,然后表示满意。
“现在我可以给你们一些如何点菜的建议吗?你们看到这里有美味套
餐,但是对一个简单的午餐而言,套餐可能太花时间了,不如我们用点菜的
方式,他们有份不错的菜单。”
他透过杯子看着我们,正言说;“记住我们来此的目的,这样你们才能
体验到品质与价格兼具的物超所值大餐。基本上,任何一个好厨师都可以用
一个人500 块法郎的价钱让你吃得很好,最大的考验是如何能用一半的价钱
却也能满足你们。因此我建议点这份菜单,同意吗?”
我们同意,这份菜单已足够让米其林指南的评审员直流口水了,更何
况是两个业余的英国人呢!海奇专注地看着菜单,我们困难地下最后的决定。
他招手请服务生来,然后两个叽哩咕嗜交换意见。
“我破戒了!”海奇说。“这里的红酒是不错,但是有一种更好喝的酒,
不贵,产于埃克斯北部的特瓦隆(Trevaa11on),不算太烈,却有名酒的特
色。喝喝看你就知道。”他轻拍着面前的酒单。
服务生到酒窖取酒,另一位服务生送来一些小点心,好让我们在吃第
一道菜前有事可做,这是一种干酪面粉做的馅皮,里面包有奶油烙鲤鱼,上
面点缀着烤过的小鹌鹑蛋及黑橄榄。海奇不出声,只是埋头专心地吃。我听
到拔酒瓶木塞以及刀又碰撞瓷盘的声音,还有服务生的低语呢呐声。
海奇用一片面包把奶油烤鲤鱼清干净——他用面包把食物轻轻推到刀
叉前,巧妙地把面包变成餐具——然后他又倒些酒。
“点心还不错吧?”
他愉快而满足地问我们。
午餐进行得很愉快,先是肥鹅肝馅饼淋上浓浓的香菇芦笋汁;接下来
是家常的西斯特宏(Ststeron)羊肉香肠,上面涂有甜红洋葱酱;另一个平
底烤盘上则装着一层和餐巾一样薄的起司烤马铃薯,脆脆的薄皮入口即化。
肚子稍稍填饱之后,海奇开始继续我们话题,他告诉我们一件有关他
想做的企划。
他从报上得知沙特伯爵国际研究中心将在亚维像艺术节开幕,届时将
举办歌剧表演以纪念这位神圣的伯爵,并用他的名字为一种香槟酒命名。
这些活动显示出大众对这个老怪物再度感到兴趣,就如海奇指出的,
这些研究沙特伯爵的学者也需要吃东西,所以他打算提供一套特别的食谱给
他们。
“我应该将这一套菜取名为‘沙特伯爵食谱’。”他说:“所有的材料都需
被抽打、捆绑、挤压或灼烤。总之,可用很多痛苦的字眼来描述。我敢保证
在德国一定会很畅销。
不过你得要告诉我关于英国人的事。”
他接着问:“是不是那些青春期上过公立学校的英国男人都喜欢? 。应
该怎么说呢?一点小处罚? 。”
他喝口酒扬起眉毛说:“比如打耳光,是不是?”
我告诉他,他应该试试找一位上过伊顿学院的出版商,并设计一套包
括鞭打(FIogging)的食谱。
“什么是FIogging 呢?”
我尽我所能解释给他听,海奇点点头,愉快起来。
“对呀!也许可以用一块鸡胸加以鞭打,然后淋上刺激的柠檬汁,太棒
了。”
他在支票本后面写下重点,“一本畅销书,准没错!”
暂且将畅销书摆一边,海奇带我们去参观乳酪展示推车,途中他不时
地教我们及服务生如何分辨:硬及软,刺激及温和,新鲜及陈年乳酪。他从
20 种不同的乳酪中选出五种,并庆幸自己有远见,猜到我们将需要再点第
二瓶特瓦隆酒。
我咬一口.辛辣的羊乳酪,眼镜下的鼻梁顿觉一股刺痛、发麻、冒汗,
美酒像香甜的甘露滑入喉咙。
这顿饭在有效率、高职业水准的周全服务下,吃得极其舒服而且满意。
我告诉海奇我吃得很愉快,但他露出一副诧异的表情看着我。
“可是我们还没吃完呀!尚有很多。”
一盘蛋白酥皮端上桌子,“这个是为了下来要上的点心做准备的,尝起
来一点味道都没有。”
海奇连续吃下两块,同时不忘张望四周以确定服务生没有把我们遗忘。
第二辆推车,体积更大,小心地往我们的方向推来,上面装载的食品
更多。
推车停在我们的前面,这些货色会让介意体重的人更为难过:鲜奶油、
白起司、巧克力蛋糕、小点心、夹心蛋糕、兰姆酒水果蛋糕、水果派。欧洲
草莓、水果冰、糖浆水果? 。乖乖,这么多东西!
海奇坐着显然很难选择,他站起来,在推车四周绕一圈,以确定有没
有其它东西被遗漏。
老婆选用当地特产蜂蜜制成的冰淇淋,服务生取出泡在热水中的勺子,
优雅地从桶里挖出一球漂亮的冰淇淋,他拿着盘子和勺子站着等候下一步指
示。
“加什么料呢?”
“这样就可以,谢谢!”
老婆不敢点的那些美妙甜点,海奇全要了——巧克力蛋糕、小点心、
水果,加上鲜奶油? 。。他一边将运动衣的袖子卷至手肘,即使行动故作缓
慢,任谁也看得出速度暗中加快。
我点了咖啡,只点咖啡。突然的,一阵沉默,海奇和服务生望着我。
“不点甜点?”服务生问。
“含在菜单内的!”海奇说。
他们两人很担心,显然的,觉得我有问题——这样不太对,伊尔利餐
厅是靠点心出名的。
结帐时,每个人230 法郎,再加上酒的费用,280 块法郎,真是物超所
值。
280 块我们可以吃到套餐,
“也许下一回吧!”海奇说。
是啊!下次再来,我想先做三天加速快走运动,每天起码跑10 公里。
下一回合的美食课延期了,好让海奇进行他每年例行的饮食大扫除。
两个星期时他小心地饮食,只吃三道菜取代每顿饭习惯的五道菜,并只喝矿
泉水;这对他饮食系统的新陈代谢非常重要。
为了庆祝禁食的结束,海奇提议到一家“美食嘴”(Le BecFin)餐厅
吃饭。
那天,他要我在中午12:45 前到餐厅碰面以确保有位可坐。应该很容
易找到,是在荷岗区(Orgon)的7 号公路上,停车场上停了很多卡车。
不用穿正式服装,在这种大热天,老婆大人比我聪明,她决定留在家
里,看守游泳池。
我到达时,餐厅外面已经停满卡车,紧紧地挤在树下的阴凉处。运送
汽车的大卡车一辆接着一辆停在对面的路肩上,晚来的车子只好沿着车道挤
进餐厅旁边,停在一块狭小的空地上。
司机老兄满身大汗,松口气,在太阳下站了一会儿,挺直背,弓形的
脊椎随着胃肠蠕动不停地变化。
酒吧挤满了人,非常嘈杂,到处是身材魁梧的大汉,满脸胡须,挺着
啤酒肚,拉着大嗓门。拿着杯子站在角落的海奇,和他们比起来简直小巫见
大巫;他穿着跑步短裤,无袖背心,手腕提着一个手提袋。
“晦!”海奇喝光手上的商香酒,再叫了两杯。“这里和伊尔利餐厅完全
不一样,是不是?”
压根儿都不像。吧台后方贴着一张显然平常被老板娘用来摔抹布泄愤
的布告,上面写着:“危险,小心挨骂!”
敞开的门一路通到厕所,那里又见一张告示:“淋浴,8 块法郎。”
不知在何处的厨房,传来锅铲碰撞的声音及炖大蒜的香辣味。
我问海奇禁食后的感觉,他迈到走道露出侧面的肚子,吧台后面正在
用木勺子拍
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!