按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
别号东山,人只叫我是刘东山。”少年道:“久仰先辈大名,如雷贯耳,
小人有幸相遇。今先辈欲何往?”东山道:“小可要回本籍交河县去。”
③
少年道:“恰好,恰好!小人家住临淄,也是旧族子弟,幼年颇曾读书,
只因性好弓马,把书本丢了。三年前,带了些资本往京贸易,颇得些利
息。今欲归家婚娶,正好与先辈作伴,同路行去,放胆壮些,直到河间
府城,然后分路。有幸,有幸。”东山一路看他腰间沉重,语言温谨,
相貌俊逸,身才小巧,谅道不是歹人。且路上有伴,不至寂寞,心上也
欢喜,道:“当得相陪。”是夜一同下了旅店,同一处饮食歇宿,如兄
若弟,甚是相得。
明日并辔出涿州。少年在马上问道:“久闻先辈最善捕贼,一生捕
得多少?也曾撞着好汉否?”东山正要夸逞自家手段,这一问揉着痒处,
且量他年小可欺,便侈口道:“小可生平两只手,一张弓,拿尽绿林中
人,也不记其数,并无一个对手。这些鼠辈,何足道哉!而今中年心懒,
故弃此道路。倘若前途撞着,便中拿个把儿,你看手段。”少年但微微
冷笑:道:“元来如此!”就马上伸手过来,说道:“借肩上宝弓一看。”
④ 道路——这里指差事、职业。
⑤ 告脱——告退离职。
⑥ 生理——赖以谋生的事由、工作。
① 闹装——用金银珠宝之类镶嵌的腰带。
② 小可——自称谦词。
③ 临淄——古邑名,今山东省淄博市。
… 页面 32…
东山在骡上递将过来。少年左手把住,右手轻轻一拽就满,连放连拽,
就如一条软绢带。东山大惊失色,也借少年的弓过来看。看那少年的弓,
约有二十斤重,东山用尽平生之力,面红耳赤,不要说扯满,只求如初
八夜头的月,再不能勾。东山惶恐无地,吐舌道:“使得好硬弓也!”
便向少年道:“老弟神力,何至于此!非某所敢望也。”少年道:“小
人之力,何足称神?先辈弓自太软耳。”东山赞叹再三,少年极意谦谨。
晚上又同宿了。
至明日又同行。日西时过雄县,少年拍一拍马,那马腾云也似前面
去了。东山望去,不见了少年。他是贼窠中弄老了的,见此行止,如何
不慌?私自道:“天教我这番倒了架也。倘是个不良人,这样神力,如
何敌得!势无生理。”心上正如十五个吊桶打水,七上八落的,没奈何,
①
迍迍行去。行得一二铺 ,遥望见少年在百步外,正弓挟矢,扯个满月。
向东山道:“久闻足下手中无敌,今日请先听箭风。”言未罢,飕的一
声,东山左右耳根但闻肃肃如小鸟前后飞过,只不伤着东山。又将一箭
引满,正对东山之面,大笑道:“东山晓事人,腰间骡马钱快送我罢,
休得动手。”东山料是敌他不过,先自慌了手脚,只得跳下鞍来,解了
腰间所系银袋,双手捧着,膝行至少年马前,叩头道:“银钱谨奉,好
汉将去,只求饶命。”少年马上伸手,提了银包,大喝道:“要你性命
①
做甚?快走!快走!你老子有事在此,不得同儿子前行了。”掇转 马头,
向北一道烟跑,但见一路黄尘滚滚,霎时不见踪影。
东山呆了半晌,捶胸跌足,起来道:“银钱失去也罢,叫我如何做
② ③
人?一生好汉名头 ,到今日弄坏,真是张天师吃鬼迷了。可恨!可恨!”
垂头丧气,有一步没一步的,空手归交河。到了家里,与妻子说知其事,
大家懊恼一番。夫妻两个商量,收拾些本钱,在村郊开个酒铺,卖酒营
生,再不去张弓挟矢了。又怕有人知道,坏了名头,也不敢向人说着这
事,只索罢了。
过了三年,一日,正值寒冬天道,有词为证:
霜瓦鸳鸯,风帘翡翠,今年早是寒少。矮钉明窗,侧开朱户,断莫乱教人到。
④
重阴未解,云共雪商量不少。青帐垂毡要密,红幕放围宜小。(词寄《天香》前。)
却说冬日间,东山夫妻正在店中卖酒,只见门前来了一伙骑马的客
人,共是十一个。个个骑的是自鞴的高头骏马,鞍辔鲜明;身上俱紧束
⑤
短衣,腰带弓矢刀剑。次第下了马,走入肆中来,解了鞍辔。刘东山接
① 铺——即驿站。明代十里设一铺,有士卒专供传递公文,这里作里程计,一二铺,犹如说一二十里。
① 掇转——吴方言,即拨回、掉转。
② 名头——吴方言,即名字、名称。
③ 张天师吃鬼迷——意谓捉鬼的反而被鬼捉弄了。张天师指东汉时的张道陵,他是“五斗米道”的创始人,
后被尊为“天师”。传说他最善治鬼,李膺《蜀记》云:“张道陵病虐于丘社中,得咒鬼术书,遂解使鬼
法,”吃,让、被。
④ 《天香》前——指《天香》词的前阕、上片。
⑤ 次第——一个接一个地。
… 页面 33…
① ②
着,替他赶马归槽,后生 自去剉草煮豆,不在话下。内中只有一个未
③
冠 的人,年纪可有十五六岁,身长八尺,独不下马。对众道:“弟十八
④
自向对门住休。”众人都答应一声道:“咱们在此少住,便来伏侍。”
只见其人自走出门去了。十人自来吃酒,主人安排些鸡、豚、牛、羊肉
来做下酒。须臾之间,狼飧虎咽,算来吃勾有六七十斤的肉,倾尽了六
七坛的酒。又教主人将酒肴送过对门楼上,与那未冠的人吃。众人吃完
了店中东西,还叫未畅。遂开皮囊,取出鹿蹄、野雉、烧兔等物,笑道:
⑤
“这是我们的东道,可叫主人来同酌。”
东山推逊一回,才来坐下。把眼去逐个瞧了一瞧,瞧到北面左手那
一人,毡笠儿垂下,遮着脸,不甚分明。猛见他抬起头来,东山仔细一
看,吓得魂不附体,只叫得苦。你道那人是谁?正是在雄县劫了骡马钱
⑥
去的那一个同行少年。东山暗想道:“这番却是死也!我些些生计,怎
禁得他要起?况且前日一人尚不敢敌,今人多如此,想必个个是一般英
雄,如何是了?”心中忒忒的跳,真如小鹿儿撞,面向酒杯,不敢则一
声。众人多起身与主人劝酒。坐定一回,只见北面左手坐的那一个少年,
把头上毡笠一掀,呼主人道:“东山别来无恙么?往昔承挈同行周旋,
至今想念。”东山面如土色,不觉双膝跪下道:“望好汉恕罪!”少年
跳离席间,也跪下去,扶起来,挽了他手道:“快莫要作此状!快莫要
作此状!羞死人。昔年俺们众兄弟在顺城门店中,闻卿自夸手段天下无
故,众人不平,却教小弟在途间作此一番轻薄事,与卿作耍,取笑一回。
然负卿之约,不到得河间,魂梦之间,还记得与卿并辔任丘道上。感卿
好情,今当还卿十倍。”言毕,即向囊中取出千金,放在案上,向东山
道:“聊当别来一敬,快请收进。”东山如醉如梦,呆了一晌,怕又是
取笑,一时不敢应承。那少年见他迟疑,拍手道:“大丈夫岂有欺人的
事?东山也是个好汉,直如此胆气虚怯!难道我们弟兄直到得真个取你
的银子不成?快收了去!”刘东山见他说话,说得慷慨,料不是假,方
才如醉初醒,如梦方觉,不敢推辞。走进去与妻子说了,就叫他出来,
同收拾了进去。
安顿已了,两人商议道:“如此豪杰,如此恩德,不可轻慢。我们
再须杀牲开酒,索性留他们过宿,顽耍几日则个。”东山出来称谢,就
把此意与少年说了。少年又与众人说了,大家道:“既是这位弟兄故人,
有何不可?只是还要去请问十八兄一声。”便一齐走过对门,与未冠的
那一个说话。东山随了去,看这些人见了那个未冠的,甚是恭谨;那未
冠的待他众人,甚是庄重。众人把主人要留他们过宿顽耍的说话说了,
那未冠的说道:“好,好,不妨。只是酒醉饭饱,不要贪睡,负了主人
① 后生——年轻人,这里指店中的伙什。
② 剉草煮豆——指给牲口备草料。剉草,切草、铡草。
③ 未冠——未成年。古礼,男子二十岁加冠,作为成年人的标志。
④ 住休——即住下。休,用于句尾的语助词,相当于现代汉语中的“罢”、“了”。
⑤ 东道——东道主的省称,语出《左传·僖公三十年》:“若舍郑以为东道主,行李之往来,共(供)其
乏困,君以无所害。”本指东路上的主人,可供应来往过客的生活需要。后称请客为东道,或称“做东”。
“这是我们的东道”,意谓用自带的食物请客。
⑥ 些些——即些少,不多一点。
… 页面 34…
殷勤之心。少有动静,俺腰间两刀有血吃了。”众人齐声道:“弟兄们
理会得。”东山一发莫测其意。众人重到肆中,开怀再饮。又携酒到对
门楼上,众人不敢陪,只是十八兄自饮。算来他一个吃的酒肉,比得店
中五个人。十八兄吃阑,自探囊中取出一个纯银笊篱来,煽起炭火,做
煎饼自啖,连啖了百馀个。收拾了,大踏步出门去,不知所向。直到天
色将晚,方才回来,重到对门住下,竟不到刘东山家来。众人自在东山
家吃耍。走去对门相见,十八兄也不甚与他们言笑,大是倨傲。东山疑
心不已,背地扯了那同行少年,问他道:“你们这个十八兄是何等人?”
少年不答应,反去与众人说了,各各大笑起来。不说来历,但高声吟诗
曰:“杨柳桃花相间出,不知若个是春风。”吟毕,又大笑。
住了三日,俱各作别了,结束上马,未冠的在前,其馀众人在后,
一拥而去。东山到底不明白。却是骤得了千来两银子,手头从容,又怕