友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第172章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



22:8对他们说,你们带许多财物,许多牲畜和金,银,铜,铁,并许多衣服,回你们的帐棚去,要将你们从仇敌夺来的物,与你们众弟兄同分。
And he spake unto them; saying; Return with much riches unto your tents; and with very much cattle; with silver; and with gold; and with brass; and with iron; and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren。
22:9于是流便人,迦得人,玛拿西半支派的人从迦南地的示罗起行,离开以色列人,回往他们得为业的基列地,就是照耶和华藉摩西所吩咐的得了为业之地。
And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned; and departed from the children of Israel out of Shiloh; which is in the land of Canaan; to go unto the country of Gilead; to the land of their possession; whereof they were possessed; according to the word of the LORD by the hand of Moses。
22:10流便人,迦得人,和玛拿西半支派的人到了靠近约旦河的一带迦南地,就在约旦河那里筑了一座坛。那坛看着高大。
And when they came unto the borders of Jordan; that are in the land of Canaan; the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan; a great altar to see to。
22:11以色列人听说流便人,迦得人,玛拿西半支派的人靠近约旦河边,在迦南地属以色列人的那边筑了一座坛。
And the children of Israel heard say; Behold; the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan; in the borders of Jordan; at the passage of the children of Israel。
22:12全会众一听见,就聚集在示罗,要上去攻打他们。
And when the children of Israel heard of it; the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh; to go up to war against them。
22:13以色列人打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈,往基列地去见流便人,迦得人,玛拿西半支派的人。
And the children of Israel sent unto the children of Reuben; and to the children of Gad; and to the half tribe of Manasseh; into the land of Gilead; Phinehas the son of Eleazar the priest;
22:14又打发十个首领与非尼哈同去,就是以色列每支派的一个首领,都是以色列军中的统领。
And with him ten princes; of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel。
22:15他们到了基列地,见流便人,迦得人,和玛拿西半支派的人,对他们说,
And they came unto the children of Reuben; and to the children of Gad; and to the half tribe of Manasseh; unto the land of Gilead; and they spake with them; saying;
22:16耶和华全会众这样说,你们今日转去不跟从耶和华,干犯以色列的神,为自己筑一座坛,悖逆了耶和华,这犯的是什么罪呢。
Thus saith the whole congregation of the LORD; What trespass is this that ye have mitted against the God of Israel; to turn away this day from following the LORD; in that ye have builded you an altar; that ye might rebel this day against the LORD?
22:17从前拜毗珥的罪孽还算小吗。虽然瘟疫临到耶和华的会众,到今日我们还没有洗净这罪。
Is the iniquity of Peor too little for us; from which we are not cleansed until this day; although there was a plague in the congregation of the LORD;
22:18你们今日竟转去不跟从耶和华吗。你们今日既悖逆耶和华,明日他必向以色列全会众发怒。
But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be; seeing ye rebel to day against the LORD; that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel。
22:19你们所得为业之地,若嫌不洁净,就可以过到耶和华之地,就是耶和华的帐幕所住之地,在我们中间得地业。只是不可悖逆耶和华,也不可得罪我们,在耶和华我们神的坛以外为自己筑坛。
Notwithstanding; if the land of your possession be unclean; then pass ye over unto the land of the possession of the LORD; wherein the LORD's tabernacle dwelleth; and take possession among us: but rebel not against the LORD; nor rebel against us; in building you an altar beside the altar of the LORD our God。
22:20从前谢拉的曾孙亚干岂不是在那当灭的物上犯了罪,就有忿怒临到以色列全会众吗。那人在所犯的罪中不独一人死亡。
Did not Achan the son of Zerah mit a trespass in the accursed thing; and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity。
22:21于是流便人,迦得人,玛拿西半支派的人回答以色列军中的统领说,
Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered; and said unto the heads of the thousands of Israel;
22:22大能者神耶和华。大能者神耶和华。他是知道的。以色列人也必知道。我们若有悖逆的意思,或是干犯耶和华(愿你今日不保佑我们),
The LORD God of gods; the LORD God of gods; he knoweth; and Israel he shall know; if it be in rebellion; or if in transgression against the LORD; (save us not this day;)
22:23为自己筑坛,要转去不跟从耶和华,或是要将燔祭,素祭,平安祭献在坛上,愿耶和华亲自讨我们的罪。
That we have built us an altar to turn from following the LORD; or if to offer thereon burnt offering or meat offering; or if to offer peace offerings thereon; let the LORD himself require it;
22:24我们行这事并非无故,是特意作的,说,恐怕日后你们的子孙对我们的子孙说,你们与耶和华以色列的神有何关涉呢。
And if we have not rather done it for fear of this thing; saying; In time to e your children might speak unto our children; saying; What have ye to do with the LORD God of Israel?
22:25因为耶和华把约旦河定为我们和你们这流便人,迦得人的交界,你们与耶和华无分了。这样,你们的子孙就使我们的子孙不再敬畏耶和华了。
For the LORD hath made Jordan a border between us and you; ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD。
22:26因此我们说,不如为自己筑一座坛,不是为献燔祭,也不是为献别的祭,
Therefore we said; Let us now prepare to build us an altar; not for burnt offering; nor for sacrifice:
22:27乃是为你我中间和你我后人中间作证据,好叫我们也在耶和华面前献燔祭,平安祭,和别的祭事奉他,免得你们的子孙日后对我们的子孙说,你们与耶和华无分了。
But that it may be a witness between us; and you; and our generations after us; that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings; and with our sacrifices; and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to e; Ye have no part in the LORD。
22:28所以我们说,日后你们对我们,或对我们的后人这样说,我们就可以回答说,你们看我们列祖所筑的坛是耶和华坛的样式。这并不是为献燔祭,也不是为献别的祭,乃是为作你我中间的证据。
Therefore said we; that it shall be; when they should so say to us or to our generations in time to e; that we may say again; Behold the pattern of the altar of the LORD; which our fathers made; not for burnt offerings; nor for sacrifices; but it is a witness between us and you。
22:29我们在耶和华我们神帐幕前的坛以外,另筑一座坛,为献燔祭,素祭,和别的祭,悖逆耶和华,今日转去不跟从他,我们断没有这个意思。
God forbid that we should rebel against the LORD; and turn this day from following the LORD; to build an altar for burnt offerings; for meat offerings; or for sacrifices; beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle。
22:30祭司非尼哈与会中的首领,就是与他同来以色列军中的统领,听见流便人,迦得人,玛拿西人所说的话,就都以为美。
And when Phinehas the priest; and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him; heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake; it pleased them。
22:31祭司以利亚撒的儿子非尼哈对流便人,迦得人,玛拿西人说,今日我们知道耶和华在我们中间,因为你们没有向他犯了这罪。现在你们救以色列人脱离耶和华的手了。
And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben; and to the children of Gad; and to the children of Manasseh; This day we perceive that the LORD is among us; because ye have not mitted this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD。
22:32祭司以利亚撒的儿子非尼哈与众首领离了流便人,迦得人,从基列地回往迦南地,到了以色列人那里,便将这事回报他们。
And Phinehas the son of Eleazar the priest; and the princes; returned from the children of Reuben; and from the children of Gad; out of the land of Gilead; unto the land of Canaan; to the children of Israel; and brought them word again。
22:33以色列人以这事为美,就称颂神,不再提上去攻打流便人,迦得人,毁坏�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 6 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!