友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
次次小说 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

源氏物语-第158章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



来会面。而盥洗水也仅送来一份。旬亲王甚觉木周,对浮舟道:“你先洗吧。”浮舟平
日看惯了黛大将斯文模样,现在看到旬亲王如此焦灼难捱,便暗忖:世间所谓情种,或
许就是这个样子吧?又念及此身命运多钟,要是此事泄露出去,不知世人又如何讥议!
倘被姐姐知晓,更将如何是好?幸好旬亲王并未知道她是何人,他曾屡屡探问:“我数
次恳求你告知姓名,你却缄口不答,教人好气啊!无论你出身何等低贱,我总会百倍地
心疼你,尚望你见告。”但浮舟总不肯透露一字。然而别的事情,她都温顺地—一作答。
因此句亲王百般怜爱她。
    晌午时分,常陆守夫人差遣来迎的车才到达。总共二辆车,七八骑人,照例是武夫
打扮。此外尚有众多操着东国土话的粗陋男子相随。众侍女极度讨厌,纷纷将他们赶进
那边的屋子里去。右近心下思量:“这如何是好?若骗他们说蒸大将在此,而以餐大将
那种身份显赫高贵的人离京,他们岂有不知之理?”思来想去,她便拿定主意,草草写
了一信给常陆守夫人道:“昨夕小姐月信忽至,今日不便进香。加之昨日夜梦不祥,今
日领斋戒。出行之日适逢禁忌,真乃不巧。恐鬼怪故意作梗吧。尚望鉴谅。”随即将此
信交付来人,请他们用罢酒饭,回返京都。她又派人去告知老尼姑并君:“今日禁忌,
小姐暂不赴石山进香。”
    往常浮舟无事便怅望云山,无聊度日,常觉岁月难挨。而今天旬亲王深恐薄暮之时
便要离浮舟而去,也视寸阴如金。如此深情,使浮舟动心不已,顿觉今日时光难留。匈
亲王伴传浮舟,长久端详她容貌,觉得处处生辉,实无仅疵,真所谓“相看终日厌时
无”。其实浮舟容貌不及二女公子,而比起年华正盛,美艳娇小的六女公子来,更是逊
色得多。只因旬亲王爱她人痴,方才视她为绝代美人。以往浮舟亦认为燕大将之美无人
出其右,而今日看这位旬亲王,顿觉他的俊俏潇洒更在董大将之上。匈亲王取过笔砚来,
随意书写。他那精彩的戏笔,优美的绘画,使得浮舟倾心不已。画毕,他温柔地对浮舟
道:“如果我们不能随时相聚,你便看看这画吧!”画中绘的是一对美貌男女互相偎依
的情景。他指着画说:“但愿我俩永远如此。”说罢泪水不禁潸然而下,吟诗道:
    “纵结千载盟警深,亦悲此世命无定。我如此推想,委实不祥。倘我今后尽力而不
能与你厮守一起,定会恋你而死的。起初你对我如此冷淡,我便可借此不来寻你,可如
今更添痛苦啊。”浮舟听罢,也悲从中来,便用那蘸了墨的笔写道:
    “寿命无常不足惜,人心不定更堪悲。”匈亲王看毕暗道:“倘我心亦变化无常,
实乃可叹了。”便更觉浮舟怜爱无比,笑问道:“可曾有人对你变心么?”便细细探问
黄大将起初送她来此的情由,浮舟颇觉羞愧,答道:“我不愿说,你何必定要盘问呢?”
半娇半嗔,更是可爱至极,匈亲王心念此事迟早定会知晓,便不再询问。
    夜幕下垂之时,赴京的使者左卫门大夫时方赶回来,对右近道:“明石皇后也派使
者来探问亲王行踪,他说皇后非常着急,说道:‘左大臣亦生气了。亲王私自外出,实
乃草率之举,亦难保无意外之事。一旦皇上闻晓,我们必获罪无疑。’我对人说:‘亲
王只是到东山去探望一位高僧了。”’接着时方又埋怨道:“女子实乃罪孽深重!害得
我们这些随从也不得安生,还逼得我说谎。”右近言道:“你说女子是高僧,妙极!这
点功德足可消除你说谎的罪过了!你家亲王性情实在古怪,怎么会有如此秉性的?事情
如此重大,若是预先知道他来,我们定会设法阻止他呢。谁知他鬼祟而来,叫我们怎生
是好?”说完便进去向句亲王转达了时方的话。旬亲王早已料到此种情形,便对浮舟说
道:“我困于身份行动不便,极为痛苦,希望作一个平凡的殿上人,即便暂时也好。其
实对于这类事,我从不会为其所缚,只是蒸大将若闻知,如何感想呢?我同他原本亲戚,
亲睦如手足。一旦他知道此事,我该是多么难堪呀!又有何颜面呢?我还念到:世人有
‘责人则明,恕己则昏’之说,惟恐黛大将不知你盼待之苦,而怨怪你不贞。所以我想
带你离开此是非之地,挪居到与世隔绝的别处去。”匈亲王今日不便再在此留宿,只得
准备返京,然而他的灵魂似已被摄人浮舟的怀袖中了。天色微明,屋外催促亲王的咳嗽
声不断。匈亲王紧握浮舟的手来到进门口,依恋难舍,吟诗道:
    “生离悲苦未曾识,别路凄迷泪眼昏。”浮舟亦黯然神伤,答吟道:
    “别离晓泪盈衫袖,微明难留行人驻。”天色尚暮,山风鹤唤,浓霜满道,寒气彻
骨。旬亲王身在马上,心属浮舟,’此时纵有千般不舍,万般留恋,但当着如此多随从
人员,亦不便逗留过久,只得郁郁寡欢地随了大家,悲痛欲绝离开了宇治。为防不测,
大内记道定和左卫门大夫时方,一直步行在旬亲王左右两旁,直到险峻山路走完,方才
跨上马去。马蹄踏碎薄冰发出凄凉的碎裂声。为何几次恋情都离不开这条山路呢?匈亲
王总觉得与这山乡似有因缘。
    匈亲王回到二条院,回想起二女公子故意将浮舟隐藏,心中不免忿恨。便不到她房
中去,而径直回到自己那房间躺下了。然而心乱如麻,难以入睡。匈亲王渐渐消下气来,
便缓步来到二女公于房中。见二女公子安详端庄地坐着,姿态矜持高雅,比他痴恋的浮
舟更具魅力。他想到浮舟容貌气质都酷似二女公子,不禁又恋起浮舟来。顿觉心如刀割,
苦不堪言,便又回转帐中睡了。二女公子跟了进来。他便说道:“我心绪恶劣,似觉寿
命将尽,实甚可悲,我诚心爱你,但一旦舍你而去,你必会变心的。因那人对体倾慕已
久,不达目的不会甘休的。”二女公子暗想:“如此荒唐之语,竟也说得出口?”答道:
“怎能如此说法呢?倘泄漏而被那人知晓,定会怨怪我诋毁他,我身多忧患;你随意一
句,我便心伤落泪呢。”便背转身子。匈亲王又认真地说道:“倘我真个恨你,你将作
何感想?我对你总算宠爱倍至了,连外人都怨怪我过分地宠爱你呢!但于你心中,恐怕
我不及那人一半吧。这就算是前世命定,无可奈何。但你即使这样,又为何处处隐瞒于
我,叫我好生怨恨啊疗此时他又想起了自己与浮舟的前世因缘,终于寻着了她,不觉掉
下泪来。二女公子见他如此大动真情,顿觉十分惊诧:他又听了什么谣传呢?她久久沉
默,暗自思量;“我当初是受那人摆布而轻率与他成婚的,因此他处处疑心我和那人关
系暧昧。那人与我毫无亲缘关系,而我却信任他,受他的关照,确为我的过失。为此他
便不信任我。”她思前想后,痛苦不堪,神情哀怜凄楚。其实旬亲王是寻口实来搪塞找
到浮舟一事,而二女公子却以为他是在怀疑她与董大将的暧昧关系,而说如此气话。她
就猜想有人造谣。由于不明实情,她见了句亲王不免感到羞愧。正值此时,明石皇后从
官中派人送来信。旬亲王大惊,忙脸带怒容转回自己室中。但见皇后信上写道:“昨日
未曾见你入宫,皇上牵挂不已。若是身体安康,望即刻入宫,时隔日久,我也十分想念
你。”他念起母后、父皇为他担忧,自感惭愧。然而心绪委实不快,是日终于没有人宫。
而不少贵族官僚趁机前来拜访,但都被他一律挡驾于外。他独身枯坐帘内,莫思了一天。
    向晚时分,意大将突然来访。旬亲王说道:“请里面坐。”便亲切地和他对诉起来。
莫大将言道:“听说你身体不适,皇后很担心呢。现在可好些?”匈亲王一见黛大将,
便觉胸中扑腾不止,连话也不敢多说。他暗忖:“此人倒像个和尚,只是道行未免高深
了些:将如此可爱人儿藏于荒僻之地,让她苦待,而自己却无牵无挂悠闲自得。’躺在
平时,即使逢到蝇头小事,他只要看见黄大将故作诚实时,定会讪笑讥讽,并当面揭穿
他。至于在山中藏着女人这样的事,他更不知要如何肆意嘲弄他。然而今日他竟缄口不
言,显得痛苦难堪之极。而蒸大将却对此毫无知晓,关切地劝慰他:“你神色不好,万
望多加注意才是!当心伤风着凉呵。”他恳切地慰问了一番,便告辞而去。匈亲王独自
寻思:“此人风度洒脱,令人看了自感形秽。山中那女子若将我与他作一番比较,不知
作何想法?”他左思右虑,始终摒弃不了思念那山中女子的念头。
    再说宇治山庄中,因为不再赴石山进香,众人清闲起来,便感寂寞无聊。勾亲王却
眷恋宇治,书信一封,将相思之情尽倾纸上,遣专人送往。为免泄密,便选了那不知内
情的时方大夫的家臣作为信使。右近对周围的人说道:“此人乃是她从前的旧相识,最
近做了黛大将的随从,常互相往还。诸事全凭右近说谎欺瞒。转眼正月匆匆而过。旬亲
王心中焦灼,然而不便再到宇治探访,但觉长此下去,必相思成疾。因此更添无限烦恼,
终日愁叹不止。而蒸大将稍有闲暇,便微行前往宇治。先赴寺中拜佛诵经,布施物品,
日落时分方悄然来到浮舟房中。他虽然是微行,然打扮并不素朴,头戴乌帽,身穿常利
服,模样异常清秀。缓步踱入室中,风度优雅,令人见之忘俗。浮舟深感愧对于他。那
个非礼相犯的人又浮现于脑际,想到今天又要逢迎另一男子,便觉痛苦不堪。她想:
“匈亲王信中曾说:‘我自与你相识以来,顿感以前所有相识之女都可厌。’听闻他果
然不再去任何夫人那里。倘他知道我今日又接待秦大将,不知心中将是何种感受?”她
越想越觉痛苦,后来又思道:“这董大将委实是品貌兼备,态度含蓄,举止温文尔雅。
即便久不上宇治解释时,亦言语不多。他从不滥用油思’、‘悲伤’等语,只是巧妙表
达久别相思之苦。但这比那种甜言蜜语,声泪俱下的诉说更加使人感动,这一点正是他
异于常人的日常特性。至于风流优艳方面,固然不及那人,然而讲到忠厚可依、恒久不
变之心,则远胜于那人。我这回意外地对那人发生了爱慕之情,倘被大将知晓,怎生了
得!那人痴癫发狂地想我,我竟对他生怜爱之。乙,真乃荒唐愚昧之举呵!倘大将以此
视我为淫荡之人而遭其遗弃,那我就孤苦凄清以至抱憾终身了。”她深自警惕,愁绪满
怀。黛大将不知真情,看她如此神态,想道:“多日不见,她倒长大了许多,深谙人情
世故了。也许是常在这偏远孤寂之地,忧愁过甚造成的吧!”便顿生怜悯之心,比以往
更加体贴呵护了,遂说道:“我特意为你建造的新居快落成了,距三条宫味甚近且临水,
又热闹,还可时常观赏樱花呢。我想春天即可迁入,那时我们再不会有这般相思之苦
了。”浮舟想道:“勾亲王于昨日信中,也说早为我备好一个清静如意之地。意大将尚
蒙在鼓里,作如此周全的打算,委实可怜。无论怎样,我岂能弃了大将而追随旬亲王
呢?”匈亲王的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!