按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
须进行充分的、自由的、耐心的和毫无偏见的考虑。
“总统指示,你应当接受首相表示的上述愿望作为你的指导方针。”
在会议正在进行的关键时刻,我们接到的情报说,希特勒决定增援他在意大利的军队,准备在罗马南面进行一次主力战。
这个消息推翻了关于为攻打罗得岛所需要提供少量援军的计划。威尔逊报告说:
威尔逊将军致首相 1943年10月10日
昨天,在突尼斯举行会议以前,我接到了你的来电。我也同坎宁安和亚历山大进行了讨论。我同意,我们关于罗得岛的计划,就其现有的规模来说,有招致失败的危险。这个计划本来在停战的时候是可能实行的,但不幸,前几天我们的航运工具被调走了,而在转瞬即逝的有利时机到来时我们却无力采取行动。
2.从那时以来,局势的变化达到了这种程度:派遣单独一旅人进行突击,四天后,接着再派另一旅人去增援,这种做法,如果遇到了不好的天时,就会使这两批部队有遭受各个击破的危险。如果要得到我们在昨天的会议上一致认为现在所必需的兵力,那就势必要调用“霸王”作战计划的登陆艇,以及亚历山大用于进攻的舰只、登陆艇和飞机。根据昨天接到的最新的情报,意大利的局势已经发生了显著的变化,我只好同意让亚历山大使用现有的全部人力和物力进行作战。
3.今天早晨,约翰·坎宁安、林内尔和我,在假定罗得岛计划推迟到以后实行的条件下,审查了爱琴海的形势。我们得出的结论是,固守勒罗斯岛和萨摩斯岛并非不可能,虽然防守将变得日益困难,而且需要依靠土耳其的继续合作。艾登将在星期二到达这里,届时,我将同他讨论这个问题。无论如何,撤退守军的问题将成为一个极其困难的问题,我们希望它永远不会发生。我们在爱琴海坚守不退,而敌人想把我们赶走,这就使他们的很大一部分兵力受到了牵制。
我立即答复如下:
首相致威尔逊将军 1943年10月10日
如果可能的话,你要坚持下去。这将成为一个辉煌的战绩。同艾登彻底磋商,看看你能从土耳其人那里得到什么援助。①
①艾登正在前往莫斯科参加外长会议的途中。
如果你在尽到一切努力以后,仍然被迫撤退,我一定给你支援,但是最好还是争取获得胜利。
虽然我能了解,在局势已经改变的情况下,参加我们意大利战役的将领们的意见受到了怎样的影响,但是,我内心里仍不相信——至今也还不信——关于攻占罗得岛的计划,竟然不能与其他计划配合。然而,我却让步了,尽管这使我在战争期间再一次遭受极其强烈的痛苦。一个人在不得不作出让步时,如果他不爽爽快快地表示顺从,那也是徒劳的。当那么多的严重问题悬而未决的时候,我不能冒险使我和罗斯福总统的个人关系产生任何不和。因此,我利用意大利传来的消息,乘机接受了我认为是——现在仍然认为是——缺乏远见的抉择,并且给罗斯福总统发去一封电报,其中第一段虽然在其他地方也曾提到过,现在我将全文发表如下:
前海军人员致罗斯福总统 1943年10月10日
现在,我已阅读了艾森豪威尔将军关于会议的报告。德国人企图立即对意大利南部进行增援并在罗马前面进行战争,这就是艾森豪威尔将军恰当地称之为“过去四十八小时内发生的剧烈变化”。我同意,我们现在必须预见到,在到达罗马以前将要遇到的极其猛烈的战斗,而不仅仅是击退敌人后卫部队。因此我赞成会议的结论:我们不能指望有任何比较平静的间歇期用来攻占罗得岛;我们必须把现有一切重要兵力集中用于这次战斗,而把罗得岛等问题,正如艾森豪威尔将军所建议的,留待在罗马北面成功地建立了冬季战线以后再予考虑。
2.我现在必须正视爱琴海的局势。即便我们曾经决定在23日攻打罗得岛,勒罗斯岛也很可能在那个日期以前已经失陷。我已要求艾登会同威尔逊将军和坎宁安海军上将一道审查:在土耳其让我们使用附近的登陆地点的基础上,能否使用仍属于中东司令部的资源,尽力夺回科斯岛。如果这样做不能得到任何结果,那么除非今晚或明晚,我们能够幸运地消灭载运敌人攻击部队的护航队之一,否则的话,勒罗斯岛的命运已经决定了。
3.因此,我建议你通知威尔逊将军,如果他判断形势已经绝望,他可以自由地命令驻防军在夜晚撤退,带上所有的意大利军官,以及尽可能多的其他意大利人,并且要破坏大炮和防御工事。我们不能指望意大利人作战,而且我们只有一千二百名士兵,甚至配备一小部分必要的炮台还嫌不够,更谈不到防守外围阵地了。土耳其的收容所是不严密的,而且在那里也不可能久留;他们或者可以沿土耳其海岸撤出来。
4.我不想赘言,我作出这一决定时是多么痛心。
※ ※ ※
我告诉亚历山大说:
首相致亚历山大将军 1943年10月10日
现在你应当尽量设法收拾残局。……如果事情已毫无希望,而你又无能为力,你应同威尔逊将军共同研究,究竟是应当把勒罗斯的守军撤往土耳其,还是让他们在炸毁炮台后沿海岸设法脱险。此外还应尽力将其他岛屿上的远程沙漠部队撤出来。这样做,比听任他们沦为战俘和让意大利军官遭到枪杀,要好得多。
我又致电威尔逊将军:
首相致威尔逊将军 1943年10月14日
留给你这样少的残余兵力,而你却善于利用,我真高兴。
切勿气馁。
※ ※ ※
所有这些谨小慎微的措施,到头来是一无所得。事实证明,占领罗马还是八个月以后的事情。比起原定用来协助在两周内攻克罗得岛所需的船舶要多二十倍的船舶,在整个秋冬两季,用于将英美重轰炸机的基地从非洲迁往意大利。罗得岛仍然是我们的肉中之刺。土耳其眼看盟军在它的海岸附近迟迟不采取行动,它也更不听从使唤了,而且拒绝我们使用它的飞机场。
美国参谋人员固执己见;英国人现在不得不为此付出代价。尽管我们极力保持我们在勒罗斯岛的地位,我们在那里的一支小型部队的命运,实际上已经决定了。我们曾主动地把我们一切最好的地面和空中的作战部队(远远超过了5月在华盛顿和8月在魁北克商定的数量),交给艾森豪威尔自由支配,而且我们也曾在超过最高统帅部的计划和期望的程度上,极力加强在意大利的军队,但现在我们却不得不研究一下我们能用手头剩余的兵力做些什么。勒罗斯岛和萨摩斯岛遭到了猛烈的轰炸,这显然是德军展开攻势的序曲。勒罗斯岛的守军,已经增加到一旅人的实力——三个精锐的英国步兵营。这三营士兵曾在马耳他岛受到围攻和食粮断绝的整个时期内经受过考验①,这时仍在恢复他们的体力和战斗力。
①步兵第三团第四营,爱尔兰皇家明火枪第二营和禁卫军第一营。
在科斯岛陷落的那一天,海军部曾命令包括五艘巡洋舰的强大海军增援部队,从马耳他岛开往爱琴海。艾森豪威尔将军也派遣两大队远程战斗机前往中东,作为一种临时措施。
它们到达当地后不久就显示出威力。10月7日,敌方一个载运援兵前往科斯岛的护航队,在海空军的夹攻下被摧毁了。几天后,海军又击沉了敌人的两艘运输舰。可是,远程战斗机却在11日撤退了。此后,海军再一次面临两年前克里特岛战役时存在过的那样的局势。敌人掌握了制空权,而我们的舰只只有在夜间活动,才不致遭到严重的损失。
※ ※ ※
战斗机的撤退决定了勒罗斯岛的命运。敌人在不受严重干扰的情况下,利用分散的小规模船队,能够继续集结兵力。
现在我们了解,敌人在船舶运输方面,面临着危险的局势。敌人延迟攻打勒罗斯岛的原因,主要是由于他们担心盟军在亚得里亚海展开攻势。10月27日,我们听说四千名德国阿尔卑斯山部队和许多登陆艇,已经到达比雷埃夫斯,其目标显然是勒罗斯岛;11月初关于敌人登陆艇调动的报告,预示了敌人的进攻。德国的军队和飞机,夜晚隐蔽在群岛中间,躲避我方的驱逐舰,白天在它们强大的战斗机的保护下,以小队形式移动,逐渐集结起来。我们自己的海军和空军对于它们悄悄地向前逼进,竟无法干预。
驻防的军队是保持警惕的,但是人数毕竟太少了。勒罗斯岛被两个狭窄的地峡分为三个崎岖不平的山区。我们在每个山区各分配一营人防守。11月12日清晨,德军在该岛的东北顶端登岸,同时也在勒罗斯城东南的海湾登陆。敌人对该城的进攻最初被击退了,但在当天下午,六百名伞兵在阿林达湾和格纳湾之间的地峡降落,从而把我方防线切成两段。以前的报告曾说,该岛不适于伞兵降落,因此,敌人这次空降着陆完全出乎意外。为了夺回这个地峡,曾经作了极大的努力。在最后阶段,驻守萨摩斯岛的皇家西肯特第二团,曾经被派往勒罗斯岛,但是,一切都完了。他们自己也成了牺牲品了。岛上的三营守军,自己没有多少空中支援,却遭受了敌机的猛烈轰炸,它们苦战到11月16日的夜晚,终于疲惫不堪,不能再战了。于是,这一旅精锐的部队,便被敌人的威力压倒了。
※ ※ ※
威尔逊将军报告如下:
威尔逊将军致首相 1943年11月17日
勒罗斯岛对于敌人占有绝对优势的空袭,进行了极其英勇的斗争以后,终于陷落了。这是一场以毫厘之差而决定成败的战斗。本来可以不费很大气力,就能使形势变得对我们有利,并且圆满地以胜利而告终。相反地,我们却遭到了挫败,其后果是显而易见的。……我们在9月间是明明看到危险而甘冒危险的,如果我们能够攻下罗得岛,一切都好了。我相信总有一天,我们也会得到机会,在进行一次战役时,从一开始就使形势对我们有利。
我在前往开罗的航途中,读到这些逐日送来的电文时,心情十分沉重。①
①我正在前往参加开罗——德黑兰会议的途中。关于会议的情况,在本卷后面的章节中将要叙述。
现在我答复如下:
首相致威尔逊将军 1943年11月18日
感谢你关于勒罗斯岛的来电。我赞赏你在指挥该岛战斗时的表现。同你一样,我感到这是一个严重的损失和挫败,而且,也同你一样,我感到我是在双手被捆在背后的情况下进行战斗的。我希望,在我们下次举行会议以后,能有较好的安排。
※ ※ ※
勒罗斯岛既已陷落,我们在爱琴海的一切希望暂时也就破灭了。我们立即设法撤退萨摩斯和其他岛屿上的少数驻军,并且从勒罗斯岛救出残余的部队。撤出的英国和希